Stravičnim, višestrukim ubojstvom u kući Vukotića u Ulcinju, koje uključuje i sjekiru i djecu (miris krvi se osjetio i vani), počinje roman Dolazak Andreja Nikolaidisa. No, ubojstvo nikako da se razriješi, rodbina Vukotićevih ne vjeruje policiji pa u pomoć poziva lokalnog detektiva. Detektivu kreće s istragom, a “pomoć” mu stiže – neočekivano – od 25-godišnjeg sina Emmanuela za kojega nije znao, a koji mu se javlja “vidovitim” e-mailovima iz austrijske ludnice. Priča o ubojstvu Vukotićevih se polako otpetljava, ali istodobno se pomalja i raste jedna veća priča, priča svih priča, posljednja priča: apokalipsa bubnja o vrata u cijelom svijetu.
Ima li ubojstvo Vukotićevih ikakve veze s apokalipsom, ima li sve to veze s Emmanuelom koji kreće prema ocu, je li sve povezano s knjigama proroka apokalipse (od kojih je jedna zapaljena na židovskom groblju) a koje se po svemu sudeći ostvaruju, ili pak s požarom ulcinjske biblioteke? Je li sluga Vukotićevih Lazar ubojica ili tek ključ za razrješenje ubojstva?
Ili je nepristojno dovoditi konačnost u vezu s aktualnim povodima, veliko i konačno s malim i prolaznim? Hoće li apokalipsa napokon doći ili će i dalje trajati "mučenje nadom", je li povijest samo priča, fikcija, što o svemu misli psihijatar s Lacanovim portretom na zidu i kako se cinični detektiv koji bježi od očinstva sa svime time nosi u gradu koji se raspada, u svijetu koji nestaje, u društvu koje je otrovano istinom?
Sve skupa zabavno, pomalo zapetljano – kako krimi priči i priliči – lucidno, beskompromisno i neusporedivo, baš kako nas je Andrej Nikolaidis i navikao. Zamislite da se Phillip Marlowe izgubio – u kući koju je Hitchcock sagradio po Lacanovim nacrtima, Eco prožeo mirisom ruža, a interijer opremio i rasvjetu uveo apostol Ivan osobno, u kući koja podrhtava i u kojoj pada snijeg – dok je tražio manje zlo.
Vezano uz moj prethodni tekst o nakaradnom "Globusu" : ovaj tekst o Nikolaidisovoj novoj knjizi prenosim sa Algoritmove web stranice i zaista bih volio da mi netko objasni zašto u tom tekstu nisu stavili naslov knjige pod navodnike a nekoliko redaka dalje ih koriste.
Izgleda da u tome postoji neki sistem i razlog takvome postupanju ali ja to, kako se čini, nisam sposoban dokučiti.
Možda neki novi propis (uredba, zakon...)zabranjuje korištenje navodnika pri pisanju naslova djela? (Da se nije Vice Vukojević možda, ne-daj-b(l)ože, vratio na scenu?)