O Muzama
Ljudi su vjerovali u božice Muze i njih su štovali u najstarijim vremenima.
Muze su bile kćeri svemogućega Jupitera i Mnemozine, božice pamćenja.
Klija je slobodnim govorom (nevezanim govornim jezikom) pripovijedala povijest ljudi i bogova.
Kaliopa je pisaćom trskom pisala na ploče premazane voskom o slavi pjesnika.
Euterpa je svirala na sviralu (flauti).
Erata je pravila (stvarala) ritam prstima pritiskujući žice.
Talija je namjeravajući razveseliti (namjeravajući razveseliti=particip futura, pogledaj ispod teksta i na sljedećoj stranici u knjizi) ljude, nosila smiješnu masku.
Melpomena je žalosnom maskom ljudima činila (vodila) tragediju.
Terpsihora bijaše poznata po liri, (a) Uranija je promatrala zvijezde (zviježđa) neba. (nebeske zvijezde/nebeska zviježđa)
Polihimnija je odjevena kabanicom lutala pospanim očima. (sanjivim pogledom)
Komentar:
1. rečenica koju sam preveo.Možda će vas mučiti EXISTIMABANT koji se u biti doslovno prevodi SMATRATI, pa bi bilo logično da rečenica glasi Ljudi su smatrali Muze...ali bi trebao onda biti ablativ DEABUS da bi se moglo prevesti sa smatrati, a pošto je DEAS akuzativ jednostavno mislim da nije točno. Zatim možete pogledati u rječnik baš hrvatski SMATRATI pa će te uz njega naći riječ CREDO što znači VJEROVATI. Ja sam to povezao pa sam tako preveo. Ako neko ima kakvo drugo rješenje, neka slobodno stavi.
2.Sve ostale rečenice su 99,99% točne, jedino što možete je stavljati samo druge prijevode riječi koje ćete naći u rječniku.
Post je objavljen 06.10.2008. u 18:23 sati.