Ovogodišnji cilj posjeta Đaipuru (Jaipuru), kraljevskome dragulju Rađasthana (Rajasthana), bio je Tiiđ (hind. Tiij, engl.Teej), poznata sjevernoindijska svetkovina.
Kao i ostale rađansthanske svetkovine, Tiiđ blješti šarenilom boja, hrane i ljudi.
Posebnost Tiiđa ogleda se u činjenici da je, za razliku od ostalih hinduskih festivala, ovaj namijenjen ženama. U tri dana svetkovanja žene se okupljaju u hramovima i zahvaljuju bogovima na svome sretnom braku, pjesmama veličaju Gospodina
i mole se za dobrobit muža te poste kako bi pročistile tijelo i dušu.
Tih se dana obožava Parvati, Šivina žena. Vjernici ukrašavaju i iznose njezino božanstvo u procesiju koju prate slonovi, deve, konji te ponajbolji glazbenici i plesačice.
Legenda kazuje da je ovoga dana Šiva, nakon njenih brojnih pokora, uzeo Parvati za svoju ženu.
U Đaipuru se organizira niz događanja povodom navedene svetkovine.
Možete se opskrbiti lokalnim suvenirima
na dobro posjećenom sajmu kojeg pohode umjetnici, obrtnici i gosti iz okolnih sela, općina i država (i naravno da sam odmah naletjela na obitelj iz Guđarata).
Mozete poslušati izvorne rađasthanske melodije koje izvode naočiti i uvijek veseli Rađasthanci...
...kupiti koju rucno izrađenu lutku....
...tradicionalni capal (ćapal, cipela)
...ukrasiti ruke mehendijem (kanom)...
ili pak blistavim, raznobojnim narukvicama koje su jedan od simbola udane žene.
Ukoliko imate sreće, naletjet ćete na narukvicu koja je baš netom izrađena.
Tako pak urešena možete sjesti na jednu od mnogobrojnih ljuljački koje se nalaze postavljene po gradu i odmoriti se uz čavrljanje s prijateljicama i slađenje uz brojne rađasthanske slatkiše.
I Govind Dev Ji, glavno božanstvo u Đaipuru (svako jutro u 5 sati na jutarnje molitve dolazi oko 5000 ljudi!), tih je dana postavljen na ljuljačku i nude mu se brda i brda slatkiša.
Priča o Vrindavani, mjesta s početka našeg putovanja, nastavlja se u Đaipuru. Kada je počela najezda Muslimana, većina se se glavnih hinduskih božanstava iz Vrindavane (ostala su samo 2) zaputila put Đaipura.
Maharađa Đai (Jai) Singh II. (vladar Đaipura) tako je doveo svoje voljeno božanstvo Govin Dev Ji-ja u Amber (mjesto blizu današnjeg Đaipura) i zaštitio ga od mogućeg uništenja.
Kasnije je u njegovu slavu i za njega sagradio Đaipur, 'Grad Pobjednik'.
U Đaipuru sam začudo imala priliku gostiti se predivnom bengalskom kuhinjom!!!!! kod našeg prijatelja Parikšit Maharađe u hramu Radha-Vinodilal.
Razne vrste bengalskih slatkiša stizale su na naše tanjure, khir (indijski puding od riže) se slijevao u potocima, a zdravlju su nam pridonosila poznata bengalska variva kao ono od gorke dinje (zvano šukta).
Moram priznati da je to bila najukusnija indijska hrana koju sam ikada u životu jela. Kada sam saznala da je glavni sastojak u svim indijskim hramskim kuhinjama ljubav, nije ni čudo.
Za kraj vam donosim jedan od svojih omiljenih indijskih bhajana (devocijska pjesma) koji je spjevala Mirabai.
Mira je bila poznata rađasthanska kraljica koja svoju popularnost nije stekla političkim angažmanima nego svojom poezijom koja slavi Boga.
Mirar Prabhu Eso Giridhari Syamol Sundara Syam
mirar prabhu, eso giridhari
syamol, sundara ayam.
(1)
hrdoy jamuna, dhukula capiya
prema bohiche ujan
syamol, sundara syam
(2)
mana kadambe, phutiache phul
prema tarange, legeche dhul
eso eso hari, bajiye bansori
sri radhikar mana pran#
syamol, sundara syam
(3)
tomar lagiya, charinu ghor
apono jone, korinu por
jei bhave kadale, braja gopini re
sei bhave kadale, prema sangini re
abhagini mirar, minoti rakho
bhulo bhulo abhiman
syamol, sundara syam
Prijevod:
(Refren): The beautiful Syama is the Lord of Mirabai. Please come to me, Giridhari!
1) My heart, which is like the Jamuna River is restricted by its two banks, is now overflowing with divine love for You.
2) The kadamba tree of my mind is blooming with flowers that sway to and fro on the waves of divine love. O Hari, please come and play Your flute. You are the life and soul of Sri Radhika.
3) Mirabai says, “For Your sake, O Syama, I gave up my home, and I have also given up my own family. In the same way that the gopis of Vraja cried out of separation from You, I also cry as Your loving devotee. Please keep this prayer of Your most unfortunate Mira at Your lotus feet and disregard my false pride.
Post je objavljen 30.09.2007. u 11:31 sati.