And the livin' is easy
Najprije sam bila ovdje
Pa sam sad ovdje:
Fish are jumpin'
Velika predrasuda da Dalmatincima nema do ribe. Ovdje se ljube krupnije kosti koje ti neće lako zastati u grlu.
And the cotton is high
Nosim lan i pamuk s poželjnim aksesoarima u netrendovskim bojama mjestimice.
Your daddy's rich
And your mamma's good lookin'
So hush little baby
Don't you cry
Družim se s tatom i mamom kao mala beba, suze se nikako ne uklapaju pa ću ovu strofu preskočiti – mogu jedino napomenuti da mi je jučer ispala plomba na četvorki pa bih sad plakala od muke zbog bazena u kojem mi se jezik nemilice ranjava zadnjih 12 sati. A zubar odnosno stomatolog mi je na godišnjem.
One of these mornings
You're going to rise up singing
Ustat ću pjevajući u subotu: idem roniti u Cetini, jer pretpostavljam da će mi nosom u rijeku pristup ići bolje od veslom u rijeku. Zadnji put sam veslala u narančastom gumenjaku za dvije bebe od 2 godine ili jednu od 4, s natpisom Hiawata. Mentalna bilješka prije polaska: provjeriti koliko mojih petoro suveslača zna o Indijancima, gumenjacima i veslima.
Then you'll spread your wings
And you'll take to the sky
Nakon gumenjaka na Cetini, na gumama, a ne na krilima, pokret u metropolu. A ja bih radije natrag na početak ove priče.
But till that morning
There's a'nothing can harm you
With daddy and mamma standing by
Uskoro se vraćam tekstualnom i suvislom obliku izražavanja.
Post je objavljen 16.08.2007. u 13:33 sati.