Brojke koje govore koliko vas je svratilo na ovaj blog!

GDJE SE NALAZIMO

MALA DVORANA
Osnovne škole "Nikola Tesla"
Matetićeva 67
PREČKO-ZAGREB



===========================
GRUPE:

RITMIKA
3-4 godine
5-6 godina
.............................................................
KIDS JAZZ DANCE
7-11 godina
..............................................................
JAZZ DANCE
11-13 godina
14-17 godina
18 i stariji
..............................................................
PLESNA REKREACIJA
za sve koji žele rekreativno
vježbati i plesati uz dobru
atmosferu, za svoju dušu.
OVO JE NEŠTO ZA VAS!
..............................................................


Informacije na:

098/260-986

091/522-0914


MAIL ADRESE:

plesni.studio.pegaz@hi.t-com.hr


BITNE INFORMACIJE



VODITELJI
* SANJA KOCON
* NATAŠA VILUPEK
* MILKA MATAVULJ

Plesni studio Pegaz

22.07.2005., petak

Vrijeme za odmor!

Idite na ljetne seminare i dobro se provedite! Usput i odmorite!
Skupite energiju za jesen i zimu koji nam dolaze! A ponovno sam s vama tek za mjesec dana i nešto sitno...



A nakon GO, vraćam se uređivanju stranice i stavljanju novosti vezanih uz novu sezonu koja nam prethodi!
Pozdrav!
Mam@



- 10:55 - Pitanja-komentari? (0) - Printaj - #

21.07.2005., četvrtak

History of Jazz Dance

by Lori Heikkila

World War I had ended and a social revolution was under way! Customs and values of previous generations were rejected. Life was to be lived and enjoyed to the fullest. This was the era of the "lost generation", and the "flapper" with her rolled stockings, short skirts, and straight up-and-down look. They scandalized their elders in the cabarets, night clubs, and speakeasies that replaced the ballrooms of pre-war days. Dancing became more informal - close embraces and frequent changes of partners were now socially acceptable.
Only one kind of music suited this generation - jazz, the vehicle for dancing the fox-trot, shimmy, rag, Charleston, black bottom, and various other steps of the period. Jazz originated at the close of the nineteenth century in the seamy dance halls and brothels of the South and Midwest where the word Jazz commonly referred to sexual intercourse. Southern blacks, delivered from slavery a few decades before, started playing European music with Afro modifications.
The birthplace of jazz has many origins: New Orleans, St. Louis, Memphis and Kansas City are just a few. But New Orleans was and still remains an important jazz center. The ethnic rainbow of people who gravitated to the bars and brothels were a major factor in the development of jazz. The city had been under Spanish and French rule prior to the Louisiana purchase. By 1900, it was a blend of Spanish, French, English, German, Italian, Slavic and countless blacks originally brought in as slaves.
The first jazz bands contained a "rhythm section" consisting of a string bass, drums, and a guitar or banjo, and a "melodic section" with one or two cornets, a trombone, a clarinet, and sometimes even a violin. Years later, jazz was taken over by large orchestras; a "society jazz band" contained fifteen or more musicians. Today, there is a renewed interest in the "big band" era, even though the music has very little to do with real jazz.
True jazz is characterized by certain essential features. The first is a tendency to stress the weak beats of the bar (2nd and 4th) in contrast to traditional music which stressed the first and third beats. The second feature is syncopation through an extensive repetition of short and strongly rhythmic phrases or "riffs". The third feature of jazz is swing (regular but subtle pulsation which animates 4/4 time). The swing must be present in every good jazz performance.



- 14:41 - Pitanja-komentari? (0) - Printaj - #

16.07.2005., subota

Mariza

Žena koja me očarala glasom i snagom izvedbe na svojem prvom koncertu u Zagrebu. Toliko jednostavnosti, a toliko bogato...


MARIZA
Fado Singer


Nationality: Portuguese
Residency: Portugal
Roots: Mozambique
Place of Birth: Mozambique

Web: www.mariza.com

Widely hailed as the heir to "Fadista" legend Amália Rodrigues, Mariza has been taking listeners breath away with her remarkable voice and astonishing performances.
Her 2002 debut cd "Fado Em Mim" (Times Square/World Connection) achieved Gold status in her native Portugal - where Mariza has been proclaimed "Best Fado Voice" - and received worldwide acclaim including two nominations as "Best European Artist" and "Best Newcomer Artist" for BBC Radio's prestigious 2003 Awards for World Music.
Born in Mozambique, Mariza moved with her family to Portugal as baby where she was immersed in Lisbon's fado houses where singing is an integral part of everyday life. She began singing fado as a child, even before she could read, her father sketching out little cartoon stories to help her remember the lyrics. At age five, she would join in the spontaneous singing in her parents' restaurant in Mouraria, one of Lisbon's most traditional neighborhoods.
Fado is Portugal's blues or rebetika or tango or flamenco. "They all stand on emotions," says Mariza, "fado is an emotional kind of music full of passion, sorrow, jealousy, grief and, often, satire." Yet fado differs from its musical cousins through its poetic mystery and its ability to fuse dichotomous traits: impossible pain and fervent joy... life's cruelty with love's intensity.
From the very outset of her career, Mariza has been compared to one of fado's biggest icons : Amália Rodrigues. In the words of the great Portuguese composer Nuno Nazareth Fernandes: "Mariza is an adorable extra-terrestrial being, someone sent by the Great Creator to reinvent the fado."
Mariza had her first major national exposure in 1999 as a guest performer in the Tribute for Amália Rodrigues concerts that were presented in the City Coliseums of Lisbon and Oporto and broadcast live on Portugal's TV Networks. These performances by Mariza's sparked immediate interest in both the public eye and the national media.
In 2000, she received the award, "Voice of Fado," presented by Central FM (Portugal's national radio station) and was invited to "introduce" fado to rock icon Sting on the highly rated national television show Hermansic.
Walking the fine line that is necessary to carry fado's genuine traditions while bringing to them a modern freshness, Mariza's performance style captures the raw emotion that characterizes classic fado - yet, with her own personal twist.
Mariza's 2nd cd released May 2003 is called FADO CURVO. Her first major North American theatre and festival performances tour are slated in the 2003/2004 season and beyond.



- 20:04 - Pitanja-komentari? (1) - Printaj - #

14.07.2005., četvrtak

Projekt "Korpozicije"

Pozivamo vas da nam se pridružite na javnoj prezentaciji istraživačkog projekta "Korpozicije"
u subotu, 16. 7. 2005.g. u 18.30h u Centru za Kulturu Novi Zagreb.

"Korpozicije" su projekt u kojem se 6 mladih koreografkinja periodički kroz čitavu 2005.g. bavi
istraživanjem pokreta, proizvodnjom plesa, osmišljavanjem eventualnih budućih koreografija i načina
komuniciranja specifičnih problema kojima se bave drugim sudionicama unutar projekta.
Projekt smo odlučili povremeno otvarati široj javnosti jer nam je, između ostalog, bitno s vremena na vrijeme
izložiti se tijekom procesa rada, u fazama u kojima izvedba nije zapakirana i, uvjetno rečeno, dovršena
te o razgovarati o tome čime smo se bavile, gdje nas je to dovelo i kojem smjeru bismo dalje.

U projektu sudjeluju Sandra Banić, Mila Čuljak, Ana Kreitmeyer, Sivia Marchig, Maja Marjančić i Zrinka Užbinec.

Veselimo se vašem dolasku!

Nikolina Pristaš
BADco.

- 09:26 - Pitanja-komentari? (0) - Printaj - #

13.07.2005., srijeda

FESTIVAL PLESA I NEVERBALNOG KAZALIŠTA SVETVINČENAT

21.i 22.srpnja od 10 h do 14h radionica - Sahar Azimi, plesač i koreograf ,
(Suzanne Dellal Centar)Izrael

CIJENA: 150,00 kn

25.i 26.srpnja od 10h do 14h Laura Aris -plesačica i asistentica u Ultima Vez, Belgija

CIJENA:150,00 kn

MJESTO ODRŽAVANJA : OŠ Svetvinčenat.

REZERVACIJE: do 15.07.2005. na
zpa@zg.htnet.hr s obaveznom napomenom o plesačkom iskustvu

- 23:02 - Pitanja-komentari? (0) - Printaj - #

04.07.2005., ponedjeljak

Radionica s Helene Eriksen: SHEIKHAT

Porast interesa za orijentalne plesove uočili su i organizatori Međunarodna smotra folklora i organizirali plesnu radionicu s temom 'Sheikat - profesionalane plesačice Maroka' pod vodstvom Helene Eriksen.
Organizirajući plesno-kulturna studijska putovanja u Maroko, Helene je imala priliku proučavati različite plesne tradicije Marrakesh-a.

mjesto: Gimnazija Tituša Brezovačkog, Habdelićeva 1
vrijeme: petak, 22. i subota, 23. srpnja od 16 do 20 sati
kotizacija: 100,00 kn (za oba termina, uplata na licu mjesta)

kontakt: e-mail:orijent@yahoo.com, moby: 098 96 81 873 (Ivana)Sheikhat je množina ženskog roda od Sheikh (mudar, učen čovjek). U ovom slučaju ne radi se o akademskom znanju, već o poznavanju odnosa između muškarca i žene, posebno za prve bračne noći.
Sheikhat su profesionalne pjevačice i plesačice u Maroku koje zabavljaju goste na vjenčanjima i zabavama prilikom obrezivanjima, te drugim svečanostima.
'Sheika' je žena koja poznaje tjelesnost toliko dobro da o tome može poučavati.
Prema islamskoj tradiciji, od mladenke i mladoženje se očekuje da u brak ulaze nevini. Mladenkina obitelj unajmljuje sheiku koja u dijelu ceremonije vjenčanja namijenjenog ženama izvodi ples s naglašenim pokretima bokom, trbuhom i grudima. Pokreti se ženstveno ocrtavaju ispod velikog i širokog kaftana kojeg ima na sebi. Istovremeno pjeva o užitku u bračnim odnosima koje će mladenka iskusiti tijekom prve bračne noći i nakon gubitka nevinosti. Sheika podučava mladenku pokretima koji se od nje očekuju u bračnom krevetu.

preuzeto iz od članka od Morocco
Na radionicu je potrebno ponijeti:
- udobnu užu odjeću, radi bolje korekcije kod učenja
- maramu ili šal (za oko bokova, bez 'zveckalica')
- plešemo bosi, u čarapama ili mekim papučama (obuća s tvrdim džonom nije preporučljiva)
- hrana i piće


- 12:07 - Pitanja-komentari? (0) - Printaj - #

01.07.2005., petak

LJETNI PLESNI SEMINAR U MALINSKOJ

Organizator: PLESNI KLUB "AKCIJA"

MJESTO ODRŽAVANJA:

Malinska (otok KRK) , OSNOVNA ŠKOLA

TRAJANJE SEMINARA: OD 17.07.-29.07.2005

TEHNKE I PEDAGOZI:
SUVREMENI-RELEASE - ANA JURIĆ
MODERN JAZZ - KONI KOSANOVIĆ
KLASIČNI BALET - ANDREA SOLOMUN
MTV NEW STYLE - UGLY KID & JAY
MTV JAZZ - TAMARA SAVIČEVIĆ
MUSICAL (gluma i interpretacija za plesače) - ELENA BRUMINI
STEP - BOJAN VALENTIĆ
HORTON - BOJAN VALENTIĆ

PRIJAVE :
DO 12.07.2005.
INFORMACIJE: 091/ 556 30 78 i na broj: 098/ 739 397

e-mail : plesni.klub.akcija@zg.htnet.hr


Obzirom da ovdje nisu navedene sve informacije, podatke zatražite od organizatora na gore navedenom broju mobitela ili mail-om


- 11:20 - Pitanja-komentari? (1) - Printaj - #

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje.

< srpanj, 2005 >
P U S Č P S N
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Komentari ON/OFF
Ovo je izlog
Plesnog studija Pegaz
i svih članova, plesač i voditelja koji ga čine.

NASTUPI:
Hrvatski sabor kulture, Trešnjevačka plesna scena, Dani Silvije Hercigonje, Sajam plesa, Božićni Velesajam, Cest is'd best, Advent u srcu Zagreba, F=M...


Video Pegaz:
Youtube - PS. Pegaz

SLIKE s nastupa i iz dvorane
Pegaz-FACEBOOK
Treps - 5/2010.g.
U dvorani 2/2010.g.
Advent - 12/2009.g.
Velesajam - 12/2008.g.
Advent - 12/2008.g.
Jazz dvorana/2008.g.
Karlovac - 11/2008.g.
Ritmika - 11/2008.g.
Jazz - 11/2008.g.
Trešnja - 2008.g.
Treps 1 - 2008.g.
Treps 2 - 2008.g.
Pokazni satovi 2007.g.
Treps 1 - 2007.g.
Treps 2- 2007.g.
F=M - 2007.g.
Pokazni satovi - 2006.g.
Jazz 1 - 2006.g.
Ritmika - 2005.g.
"Cest is'd best" - 2005.g.
Ritmika - 2005.g.
"TREPS" - 2005.g.
Ritmika - 2005.g.
Ansambl - 2004.g.

Pridružite se našem stvaranju, bez obzira dali ste mali ili veliki. Svi koji volite ples, muziku i druženje, zaplešite i vježbajte s nama.