nihon no rekishi, japanska povijest

ponedjeljak, 20.04.2020.

1361. godina

1361-maxresdefault

1361. g. (Shohei 16) Snježne padaline su bile neobično
jake; a također se dogodio i katastrofalan požar u Kyotu
kao i silovit potres kao i bolesti opustošili Kyoto.





1361-eef3e521e






1361-a2-8a2

1361. g. (Shohei 16) Sasaki Ujiyori osnovao je Eigen-ji,
zen budistički hram smješten u današnjoj prefekturi
Shiga, a njen prvi opat bio je Jakushitsu Genko (1290-1368)

vidi, Eigen-ji (Shiga-ken)





1361-a3-d4acfd





1361-a5-Eigenji-temple-sanmon





1361-a6-c91fb





Osnivač Eigen-ji zen hrama, zen majstor Jakushitsu Genko (1290-1368)
(posmrtno ime, Enno Shoto Kokushi)

1361-Jakushitsu-Genko-1290-1368

Jakushitsu Genko rođen je 15. svibnja 1290. u
današnjoj prefekturi Okayama. Rečeno je da je
njegov otac mogao pratiti svoju lozu do uglednog klana
Fujiwara. U dobi od 13 godina odlučio se posvetiti zen
praksi i počeo trenirati u hramu Tofuku-ji u Kyotu. Dvije
godine kasnije u dobi od 15 godina položio je zavjete
da će postati svećenik.

Kada je imao 16 godina, postao je učenik pod zen
majstorom Yakuo Tokkenom u Kamakuri. Kao mladić
imao je stvarnu sklonost za zen učenja i da je, zajedno
sa svojom žestokom odlučnošću da uči, postigao
prosvjetljenje satorija u dobi od 18 godina.

U dobi od 31 godine otišao je u Kinu studirati, učeći od
zen majstora u hramovima diljem zemlje. Od tog broja,
učenja u samoći Zhongfenga Mingbena, zen majstora u
Tianmu Shanu blizu Hangzhoua, bila su duboko utjecajna.
Zhongfeng je bio svećenik koji mu je dao ime Jakushitsu.

Vratio se u Japan u dobi od 37 godina i izbjegavao je
sve što ima veze s hramovima koje je sponzorirala
država i zen majstorima koji su posjedovali moć i utjecaj,
umjesto toga odlučio je lutati u samoći po cijeloj zemlji,
da bi na kraju nastavio svoju obuku za zen živeći kao
pustinjak u maloj kolibi u planine.

Živjeti u ovom samotnom postojanju pokazalo se
plodnim za maštu, jer je Jakushitsu napisao svoju
najbolju poeziju u to vrijeme. Njegove jednostavne,
ali lijepe pjesme sakupljene su u Jakushitsu-roku,
antologiji objavljenoj nakon njegove smrti. Njegova
poezija imala je značajan utjecaj na Gozan Bungaku –
književnost Pet planina – pjesme koje su proizveli glavni
zen monaški centri u Kyotu i Kamakuri.

1361-Eigen-ji-Rinzai-temple-a2

U dobi od 71 godine, Sasaki Ujiyori, gospodar domene
Omi, zamolio ga je da služi kao osnivač hrama Eigen-ji.
Kako je njegova slava rasla, od Jakushitsua su i carski
dvor i šogunat zamoljeni da postane opat u hramovima
Tenryu-ji i Kencho-ji – koji su oba bila hramovi pod
pokroviteljstvom države – ali je on u oba navrata odbio.

1361-Eigen-ji-Rinzai-temple-a3

Jakushitsu je preminuo 1. rujna 1367. U njegovoj oporuci
stajalo je: “Nakon što umrem, zgrade i zemljište Eigen-jija
trebaju biti vraćeni gospodaru domene. Svatko bi trebao
napustiti mjesto i otići i živjeti tihim, samotnim životom u
planinama u skladu s Buddhinim učenjima. Međutim,
ako se to ne dogodi, dopustit ću da Eigen-ji ostane i da
se koristi kao mjesto za zen trening.”

Tadašnji car dodijelio mu je posmrtno ime Enno Zenji
1368., a car Hirohito posmrtno ime Shoto Kokushi 1928.
kao znak poštovanja prema njegovim moralnim vrlinama u
životu. Njegovi spisi označeni su kao važno kulturno dobro.





1362. godina

1362

1362. g. (Shohei 17) Hosokawa Kiyouji
(gore) i Kusunoki Masanori (dole) napadaju Kyoto,
Ashikaga Yoshiakira bježi, ali vraća glavni
grad za dvadeset dana.

Masanori Kusunoki, bio je Masanari-jevo dijete koje se
nastavilo boriti za mir.

1362-Kusunoki-Masanori-Meiyo-Sanj-roku-Kassen

1362. g. Kyoto napadnut. Yoshiakira pobjegao s
carem Go-Kogonom. Nakon 20-ak dana Yoshiakira
se vratio u Kyoto, naravno ne bez borbe.



1362-Kiyouji-Hoshikawa

gore, Kiyouji Hosokawa (13??-1362), rođak koji se
pobunio protiv Ashikaga shogunata i suočio se s
Hosokawom Yoriyuki-jem čime je ugrozio njegov položaj
u odnosu na Južni dvor.





1362. g. (Joji 1) Era počinje s Ashikagom Yoshiakirom
koji kontrolira Kyoto.















1365. g. (Joji 4) Sin cara Go-Daigo-a, princ Kaneyoshi
(također poznat kao Kanenaga) preuzima kontrolu nad
Kykshkom.








1367. g. (Joji 6) KantM KubM Ashikaga Motouji umire;
Ashikaga Yoshiakira se razboli i ustupi svoj položaj svom sinu.





1368-Ashikaga-Yoshiakira

1368. g. (Joji 7, siječanj) Umro je 02. Ashikaga shogun Ashikaga
Yoshiakira (gore, r. 1330). Zamijenio ga je 9-godišnji sin
Yoshimitsu (1358-1408) kao 3. shogun Ashikaga shogunata (do 1394).





1368-ashikaga-yoshimitsu-eyecatch

gore, 03. Ashikaga shogun Yoshimitsu (1358-1408)





japan-11-a1a

gore & dole, obiteljsko stablo Ashikaga klana





Ashikaga-tijdlijn





1368-97-go-murakami-tenno

1368. g. Umro je car Go-Murakami (gore) u provinciji Settsu.
Naslijedio ga je sin Chokei (1343-1394, vidi dolje)
koji je vladao kao 98. car do 1383. godine.





98-a1





81-102-japan-06a

gore, car. obitelj. stablo od 81. cara Antoku-a
(vladao, 1181-1183) do 102. cara Go-Hanazono-a (1429-1464)





1368-fa9936

1368-dje-ak

1368-1394. g. Ashikaga Yoshimitsu (1358-1408) postao je 03. shogun Ashikaga
shogunata. Regent (kanrei) mu je bio 70-ih godina
14. st. Hosokawa Yoriyuki (1329-1392), daimyo i
saveznik Ashikaga klana. Bio je jedna od ključnih
figura režima kenmon («moćna kuća», vladajuća kuća,
u razdoblju Muromachi). Bio je moćni zastupnik interesa
daimyoa u vijećima Ashikage i tako je zastupao interese
pokrajinskih velikaša u vrijeme stvaranja novog poretka.

vidi, Totman, str. 163;










1370-1372. g. Kentoku period

1370. g. Kineski vladari dinastije Ming (1368-1466),
pobjedivši Mongole i u nadi da će pokoriti gusare,
šalju poslanstvo za uspostavu službenih odnosa sa
Japanom koji je trebao plaćati poreze Kini.Kanenaga
je dočekao kinesko poslanstvo na Kyushuu i, nakon
početnog izmotavanja,dogovorio za sebe titulu
«Kralj Japana»-isto kao što je lokalna vladarica
Himiko dobila naslov »Kraljica Wu» više od 1000
godina prije njega,što je bilo na obostranu korist,
njegovu i dinastije Ming. Da bi osujetili udruživanje
Kanenage sa dinastijom Ming,vladari Muromachija
poslali su svojeg najboljeg zapovjednika, Imagawu
Ryoshuna da osvoji otok Kyushu, pokori gusare i
tim postupkom dobre volje poveže dinastiju Ming sa
Kyotom. Ryoshun je uspio u svojoj zadaći i omogućio
Ashikagi uspostavu veza s Kinom, što je pridonijelo
razvitku trgovine. Time je onemogućen još jedan
pokušaj samostaljivanja otoka Kyushu.

vidi, Totman, str. 161-162;





05-Emperor-Go-En-y


1371-1382. g. Go-En'yu (1359-1393) vladao kao 5. car
sjev. dinastije. Bio je sin 4. cara sjev. din. i otac slijedećeg
cara sjev. din. Go-Komatsua (1377-1433) koji će biti
posljednji car sjev. din. i 100. jap. car jer će se dva dvora
ponovo ujediniti.





81-102-japan-06a

gore, car. obitelj. stablo od 81. cara Antoku-a
(vladao, 1181-1183) do 102. cara Go-Hanazono-a (1429-1464)





1371. g. (kolovoz) Bakufu vojska organizirala
ekspediciju na Kyushu, gdje je bio najači otpor
vojnoj vladi-Bakufuu.





1372-1375. g. Bunchu period















1375-1381. g. Tenju period















1378. g. Yoshimitsu dao izgraditi novo sjedište
shogunata u Muromachi kvartu u Kyotu,Hana no
Gosho (Palača cvijeća).





1379. g. Yoriyuki napustio položaj desne ruke daimyoa, kanrei.










1381-1384. g. Kowa period





japan-06a

gore, obiteljsko stablo carske obitelji od 81. maloljetnog
cara Antokua (1180-1183) do 102. cara Go-Hanazono-a
(1428-1464); ovdje možemo vidjeti i redoslijed careva
sjeverne dinastije od 01. cara Kogona (1331-1333) do
6. cara Go-Komatsu-a (1383-1392) koji je ujedno i
100. jap. car čime se dvor ponovo ujedinio





99-Emperor-Go-Kameyama-a1

1383-1392. g. Vladao je 99. jap. car Go-Kameyama (?-1424).
Car sjev. dinast. Go-En'yu je abdicirao. Naslijedit će ga 6-godišnji sin
Go-Komatsu (vidi dolje).




100-Emperor-Go-Komatsu

1383-1412. g. Vladao Go-Komatsu (1377-1433) od 1383. do 1392. kao 6. i
posljednji car sjev. din. i 100. jap. car od 1392. do 1412. godine.





japan-07a

gore, obiteljsko stablo carske obitelji od 100. cara Go-Komatsua koji je ujedno i
6. i posljednji car sjeverne dinastije do 106. jap. cara Ogimachi-ja





1384-1390. g. Genchu period

1384-jofukuji-jo

1384. g. Jofukuji castle was built by Nobushige Oishi (1336-1424).

A mountain castle with a castle ruin to the north of
Hachioji Castle in the suburbs of Hachioji City.
Originally, it was the castle of Mr. Oishi, the lord of the
national government, and it is said that it was used as
a branch castle when Mr. Hojo built Hachioji Castle.
It is an old type of mountain castle that uses steep
thin ridges and is protected by a neck ditch and a
vertical moat, but it is large in scale by incorporating
multiple ridges.

vidi,
kagawa gallery







1386. g. Kina je protjerala japanske diplomate iz Kine,
jer su jap. gusari nekoliko godina unazad pljačkali okolo.
Odnosi su zahladjeli i prekinuti su.













1389-1390. g. Yasuyuki Toki's Ran
vidi,
Yasuyuki Toki's Ran - Sword World










Muromachi-Shugo-1390

gore, karta Japana iz godine 1390. sa položajima lokalnih moćnika





1390-1394. Meitoku period





1391. g. Meitoku no Ran

vidi,
Meitoku no Ran - Sword World





1391. g. Yoriyuki se vratio u Kyoto i ponovo preuzeo dužnost Kanreija.





1392-100-Go-Komatsu

1392. g. Spojila su se i pomirila dva dvora. Go-Komatsu je postao jedini car.

vidi, Northern & Southern Dynasties - Sword World





japan-07a

gore, obiteljsko stablo carske obitelji od 100. cara Go-Komatsua koji je ujedno i
06. i posljednji car sjeverne dinastije do 106. jap. cara Ogimachi-ja





81-102-japan-06a

gore, car. obitelj. stablo od 81. cara Antoku-a
(vladao, 1181-1183) do 102. cara Go-Hanazono-a (1429-1464)





1394-1428. g. Oei period





01-18861

1394-1481.g. Živio je jedan od najvećih japanskih zen majstora Ikkyu Sojun (gore & dole).

vidi Ikkyu, wikipedia, eng.





download-d1





yoshimitsu-d1a

1394. g. Yoshimitsu shogun (ovaj gore) otišao u mirovinu. Zamijenio ga je 9-godišnji sin Yoshimochi
(1386-1428., vidi dolje), kao 4. Ashikaga shogun (1394-1423).





Yoshimochi-Ashikaga-2





japan-11-a1a

gore & dole, obiteljsko stablo Ashikaga klana





Ashikaga-tijdlijn










01-download-a1d

01-SfLf





1397. g. Yoshimitsu dao napraviti Kinkaku-ji (Zlatni
paviljon). Isprva je služio kao ljetnikovac umirovljenog
shoguna, da bi nakon njegove smrti (1408), njegov sin
Yoshimochi poklonio Kinkaku-ji, školi zena Rinzai, koja
ga je nazvala Rokuon-ji. Hram je gorio nekoliko puta
za vrijeme Onin ratova. Godine 1950. u njemu se zapalio
jedan zen redovnik, te je hram izgorio. Ponovo je podignut
1955.godine. Iduće godine (1956) jap. pisac Yukio
Mishima objavio je roman «Kinkaku-ji», koji je preveden
na srpski jezik; za hrvatski jezik nisam siguran (?).





23938






Zlatni-paviljon-Yukio-Misima





mishima-a1as





mishima-2as





Kinkakuji-Temple-Yoshimitsu


gore, Ashikaga Yoshimitsu, 3. shogun Ashikaga shogunata





1397-Kinkaku-ji-capital

01-DSC07092a

heritage-kinkakuji04-B

Kinkaku-ji-Temple-D3

gore i dolje, Rokuon-ji, poznatiji kao Kinkaku-ji tj. Zlatni paviljon





13624

Ashikaga-Yoshimitsu-Golden-Pavilion


gore, Yoshimitsu i njegov Zlatni paviljon;









- 12:21 - Komentari (0) - Isprintaj - #