NAPOKON ja


Da znam, sve mi je jasno...propustila sam puno toga
jer kao i obično nisam ažurirala blog, pa ljudi više i ne navraćaju.
A šta ću...moja lijenost i nedostatak inspiracije će me pokopati
ako već nisu..."Obećajem da ću se popraviti i neću više griješiti!"
Ne, ne rugam se niti ismijavam već znam da bi se uistinu trebala
kajati za to što nisam ljudima koji možda i zalutaju čestitala ni
Božić ni Novu Godinu, a kamo li da sam se osvrnula na nedjelju
Svete obitelji ili Krštenja Isusova...nemar nemar...no čestitka
nije zbog toga izostala.
Već sam malo razmišljala što bi to uopće trebalo značiti "Sretan
Božić"? Jasno mi j ono što bi pod tim trebali čestitati: rođenje
maloga Božića, Isuseka koji se utjelovio i sada slavimo njegovo
rođenje te se podsjećamo da trebamo slaviti i hvaliti Boga koji
ga nam je poslao da nas otkupi i spasi! Dakle: "Sretan Božić" bi
značilo: Slavite i hvalite Boga ljudi jer nam je poslao Spasitelja
koji se rodio u štalici na slamici!"
Znam da neki uistinu misle baš to, no većina sretan Božić kaže
samo iz navike, iz običaja. A strašno je reći da vjerojatno ateisti
kao što su nekada prije i komunisti slave Božić, ne zbog rođenja
maloga Isusa, već zbog punog stola, neradnih dana i darova...
Isto tako znam da to što sam navela nije nikakvo opravdanje
da se ovaj veliki blagdan ne bi čestitao i da većina koja
navraća na blogove ovakvoga (religioznoga) tipa zna što je
u pozadini čestitke. Ali tada su i tako svi ljudi, barem većina
sretni i zadovoljni i čestitke su nešto uobičajeno, nešto što
se podrazumijeva. Sreće, idile, romantike tada ima posvuda
no pitanje je je li Isusu bilo isto tako sretno, idilično i romantično
u štalici? Zato se ne kajem što Vam nisam čestitala Božić, vjerojatno
su to mnogi umjesto mene učinili.
No sada vam želim čestitati što se proživjeli današnji dan i čestitam
Vam isto tako i na sutrašnjem danu! Jer svaki dan je borba između
dobra i zla, između obveza koje moramo učitini i ljenčarenja koje nam
je draže, između smijeha i tuge, radosti i veselja. Čestitam na
svakoj maloj pobjedi koju ste uspjeli ostvariti, na svakom smješku
kojim se razveselili tužnoga, na svakoj suzi koju ste prolili zbog
bližnjega u nevolji, na svakoj molitvi za djecu koja gladuju...čestitam
Vam običnost života koja nije ni malo idilična, romantična i ugodna..
I sebi čestitam nakon dugog vremena na vlastiom blogu NAPOKON ja
napisah nešto svoje, a ne copy/paste tuđe...ipak je ovo prvi post u
NOVOJ GODINI i to treba proslaviti iako možda neće biti poput
novogodišnjeg slavlja jer fali mi alkohola, no nastojat ću
biti opijena umorom današnjeg dana i srećom zbog sna koji
me čeka....


12.01.2007. u 00:17 | K | 3 | P | # | ^

<< Arhiva >>



Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv




Slušati Riječ, živjeti po Riječi, nositi Riječ, ulaziti u bit Riječi i onoga što Riječ nosi, svojim razmišljanjima, iskustvima, srcem i dušom nasljedovati Riječ onako kako jedan mali čovjek najbolje može. Ponekad šutjeti, ponekad govoriti, slušati i moliti...

border="0"

border="0"

border="0"

border="0"

...ČITAMO SE...


Blog.hr
Katolici
Skac.hr
Borac
Dijamantni dvorac
Pater Luka Radja
Ljubav sve pobjeđuje
Kraljica mira
Isuse volim Te
Open your eyes
Protiv abortusa
Agape
Vedrać-Isuse slavim Te
Betanija
Zrno gorušićino
Put ka svjetlu
Tebe tražim
Obracena
Šum srca
Ri apostol
Ona koja korača
Duhovno duhoviti duh
andjel
Moj dragi Bog
More nade
Leticia
Nasmješi se, Isus te voli
Sapere aude
Evo me, mene pošalji
S.Mirjam


NOVI ŽIVOT SE RAĐA

U dugom bijelom hodu
Tek koraci su moji
I sjena što me prati.
A duge su minute
U svakoj od njih može
Po jedna vječnost stati.

Znam ti se boriš,
Vidim ti lice u sretnom bolu.
Ljepotom žari i sobom nosi
Sad radost novu.

U mislima ću svojim
Od praznih, nježnih riječi
Pretvorit ovo veče,
I bit ću pored tebe
U tren oka da život
Sa izvora poteče.

Svu ljubav svoju
Bogu sam dao,
Dok srce diše,
A On me uči
Da ljubav znači
još mnogo više.

NOVI ŽIVOT SE RAĐA
I SVETE PJESME
MI NAVIRU ZVUCI.
NOVI ŽIVOT SE RAĐA
A KLJUČ ŽIVOTA
U BOŽJOJ JE RUCI.

ŠTO JE LJUBAVI MOJA
SVA LJUBAV KOJU
JA POKLANJAM TEBI.
ŠTO JE LJUBAVI MOJA
PREMA TOJ SREĆI
ŠTO PRUŽAŠ JE MENI !




I will follow him

Jacques Plante,
Engl. by N. Gimbel & A. Altman


I will follow him,
Follow him where ever he may go
And near him I always will be,
For nothing can keep me away;
He is my destiny.
I will follow him.
Ever since he touched my heart I knew
There isn't an ocean too deep,
A mountain so high it can keep,
Keep me away,
Away from his love
I love him, I love him, I love him
And where he goes I'll follow,
I'll follow, I'll follow
I will follow him,
Follow him where ever he may go
There isn't an ocean too deep,
A mountain so high it can keep,
Keep me away.
We will follow him,
Follow him where ever he may go.
There isn't an ocean too deep,
A mountain so high it can keep,
Keep us away,
Away from his love
I love him, oh yes I love him; I'll follow,
I'm gonna follow.
True love, he'll always be my true love
Forever, from now until forever.
I love him, I love him, I love him
And where he goes I'll follow,
I'll follow, I'll follow.
He'll always be my true love, my true love,
My true love from now until forever,
Forever, forever.
There isn't an ocean too deep,
A mountain so high it can keep,
Nothing can keep us away,
Away from his love.


Ja ću Ga slijediti

Ja ću Ga slijediti,
Slijediti gdje god On pođe
I blizu Njega ću uvijek biti,
Jer ništa me ne može odvojiti,
On je moja sudbina.
Ja ću Ga slijediti.
Otkada je dotaknuo moje srce, ja znam
Da ni jedan ocean nije tako dubok,
Da ni jedna planina nije tako visoka da me zadrži
Zadrži dalje od Njega,
Dalje od Njegove ljubavi.
Volim Ga, volim Ga, volim Ga,
I gdje god pođe ja ću Ga slijediti,
Ja ću Ga slijediti, ja ću Ga slijediti,
Ja ću Ga slijediti,
Slijedit ću Ga gdje god pođe.
Ni jedan ocean nije dovoljno dubok,
Ni jedna planina nije dovoljno visoka da me zadrži
Zadrži dalje od njega.
Mi ćemo Ga slijediti
Slijedit ćemo Ga gdje god pođe.
Ni jedan ocean nije dovoljno dubok,
Ni jedna planina nije dovoljno visoka da me zadrži
Zadrži dalje od Njega,
Dalje od Njegove ljubavi.
Volim Ga, oh da, volim Ga; Ja ću Ga slijediti
Ja ću slijediti.
Prava ljubav, On će uvijek biti moja prava ljubav,
Zauvijek, od sada dovijeka.
Volim Ga, volim Ga, volim Ga
I gdje god On pođe ja ću Ga slijediti,
Ja ću Ga slijediti, ja ću Ga slijediti.
On će uvijek biti moja prava ljubav, moja prava ljubav,
Moja prava ljubav od sada dovijeka,
Dovijeka, dovijeka.
Ni jedan ocean nije dovoljno dubok,
Ni jedna planina nije dovoljno visoka da nas zadrži,
Ništa nas ne može odvojiti,
Odvojiti od Njegove ljubavi.

prijevod by obraćena