ponedjeljak, 22.08.2005.

Tko se boji mraka još?

Nešto što se dogodilo jučer; u krevetu sam slušala diskmen i čula kako dolazi seka iz kuhinje. Pa sam smislila lijep način kako ju dočekati… Uzela sam mobitel sa police i upalila ga da svijetli u mraku i to je bilo jedino što se vidjelo. Kada je ušla, samo sam joj rekla jednu riječ: BU! E, kako je ona skočila, to je nešto nevjerojatno. Našla se pola metra dalje od vrata, zaprepaštena lica i sumanuta pogleda. Nevjerojatno, obožavam joj to raditi.
Jednom kad su bile u disku, a imala sam 7 godina, bilo mi je dosadno i nisam imala što raditi. Zato sam izvadila hrpu robe iz ormara (najviše čarapre) i uzela dvoje hlače i bluzu i natrpala ih drugom robom. Napravila sam prave male ljude. Stavila sam im i sunčane naočale. Baš sambila ponosna na njih. Jednog sam stavila u predsoblje (liti po naški: verandu) a drugoga u kuhinju. Ovaj prvi je bio podbočen s laktovima i nestrpljivo je čekao da se vrate, dok je drugi imitirao mamu koja je spavala s glavom na stolu (nikako nije htjela stajati).
Ujutro su me dočekale dvije vrlo ljute sestre. Obožavam im to raditi…

Are you talking to me?

nedjelja, 21.08.2005.

Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we´re born
Into this world we´re thrown
Like a dog without a bone
An actor out alone
Riders on the storm

Pjesma opisuje vremenske prilike. Da je Jim Morrison živ, mislim da bi pobjegao iz ovog djela svijeta što ga noge nose. Bar bi ja tako učinila. Nije da to ne želim, ali ne volim putovati...
Danas je dan prošao totalno koma. Mislila sam s Mujom ići na misu jer je to bila oproštajna od našega svećenika. On je bio živa legenda... Spriječila nas je kiša. Stupid rain...

Are you talking to me?

Opis: teenager

...ako vam to govori sve, ne čitajte dalje…

Baš sam razmišljala što točno znači tennager. Meni je prva asocijacija na tu riječ osoba u dubokoj depresiji, nezadovoljna samim sobom a i okolinom, smatra da ne može poboljšati svijet koji se raspada i ne vidi svrhu u životu pa si želi skratiti muke vrlo jadnim potezom: samoubojstvom.

Da, jedno vrijeme sam zamišljala svoje samoubojstvo, kako bih povrijedila druge. Razmišljala sam o tome s 5 godina. Mislim da mi mama nije kupila odrešeni poklon za rođendan ili je vikala na mene. Bila sam toliko ljuta, i gotovo mrmljala sebi u bradu da će vidjeti ona kad se ja ubijem… kad to pogledam tako davno… naježim se. Petogodišnjakinja koja pomišlja na samoubojstvo, to mi se ne čini baš normalno. Ali ja nikad nisam bila normalna. Mrzila sam normalnost iz dna duše. Svi moji frendovi su se činili tako normalni. I uklopljeni u društvo. A ja sam uvijek povučeno stajala sa strane i nisam se htjela uklopiti. Ni sad to ne želim.

Znam točno što želim: želim biti ono što jesam.

Problem je jedino u tome što ne znam što točno jesam. Ne želim biti kao drugi ali ne želim ni iskakati iz društva. Jedna stvar koja isključuje drugu…


Jednom je jedan pametan čovjek rekao da je čovjek ono o čemu misli. A meni se po pameti vrzmaju tako različite stvari.

Možda je bolje da ovo napišem kao pjesmu, ispast će bolje.

I'm dusty wind, every breath you take
I'm gray snow and cold rain
I'm deepest space and shining stars
I'm burning sun and riddle of the moon
I'm all colors you can't see
I'm speed that move you on
I'm immortal maiden of pain and sorrow
I'm just a teenage girl…

Are you talking to me?

Kashmir

Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed

Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
Oh, oh.

Oh, I been flying... mama, there ain't no denyin'
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'

All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Trying to find, trying to find where I've been.

Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir.

Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
Ohh.

When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way, you stay-yeah

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there

Let me take you there. Let me take you there

By: Led Zeppelin
Bonham/Jones/Page/Plant

Are you talking to me?

subota, 20.08.2005.

Zašto sam uzela nick Page?

Prvenstveno zbog jedne osobe… Jimmy Page, legenda od čovjeka. A nekako sam sumnjala da će mi Jimmy dobro prisajati…
Uglavnom, nedavno sam počela slušati Zeppeline. Još davno su me oduševili onom svojom starom... Stairway to heaven je pjesma stoljeća, ako ne i tisučljeća. A tek nedavno pokosili su me sa Whole lotta love i Kashmir.
I šta bi ja sad trebala napraviti osim klanjati se Pageu?

No, prelazim na daljnje malo manje važnije razloge... page znači stranica, list, epizoda, spis, dječak-plemić u službi na dvoru, vratar, memorijska stranica, poslužitelj u sudu, mladić u livreji i skutonoša. Nekako mi se od ovoga najviše dopada onaj prvi prijevod... Stranica. Jer ovaj blog nije ništa drugo doli stranica, a ja tek moram odlušiti kakvim će sve sranjima biti ispisana. Hoće li propasti? Biti zapuštena i nestati? Mislim da neće. Epizoda... ovo mi isto odgovara jer se sve nastavlja. Spis... mrzim tu riječ. Fuj! Sve samo ne spis... Riječ je toliko kratka da ostavlja dojam najveće gluposti. Isto kao i page, hehe... Bilo bi lijepo biti poslužitelj u sudu, pošto suci ne smiju piti alkoholna pića za vrijeme suđenja, mogu se ja opijati... Eh, to bi tek bio život! Vratar mi isto paše, ako su vrata koja otvaram ona kružna koja svaki čovo treba sam pogurnuti. A kae to uopče skutonoša? Ma koga ja zavaravam, to me ni ne zanima...
Zaključak: Memorijska stranica je savršena stvar...

Are you talking to me?

petak, 19.08.2005.

Baš slušam Sweet Child o' mine. Savršena pjesma...

Are you talking to me?

32201 blogova

1 osoba koja je zaglavila za kompom ove noći
1 osoba koja sluša keep on rocking in the free world
1 osoba koja ima podočnjake do koljena
1 osoba kojoj se promijenila pjesma na diskmenu i sluša Louie, Louie...
1 osoba koja želi upoznati svog Louiea
1 osoba kojoj fali 1 osoba* do koje ne može doći ovog trena...
1 osoba koja je nesretno zaljubljena a to još i ne zna
1 osoba koja ima problema u kući
1 osoba koja uništava obitelj
1 osoba koja ne može misliti ni o čemu drugome nego o 1 osobi*
1 osoba koja ne voli blog i ne zna zašto piše ova sranja
1 osoba koja je zbunjena
1 osoba koja ide na 'pavanje
1 osoba koja ne voli engleski
1 osoba koja voli
1 osoba koja ne voli
1 osoba* koja voli nekoga
1 osoba* koja je tužna
1 osoba* do koje mi je stalo
1 osoba* koja ima problema u obitelji
1 osoba* koju volim



* ljubav ne donosi nadu, ni sreću...

Are you talking to me?


  kolovoz, 2005 >
P U S Č P S N
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv




Cranberries
Zombie


Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken

But you see it's not me
It's not my family
In your head, in your
head they are fighting
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head
In your head they are cryin'
In your head
Zombie
What's in your head, in your head
Zombie

Another mother's breakin'
Heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It's the same old theme since 1916
In your head
In your head they're still fightin'
With their tanks and bombs
And their bombs and their guns,
In your head they are dyin'

In your head, in your head
Zombie
What's in your head, in your head
Zombie





Linkovi
Led Zeppelin Guns 'n' Roses Pink Floyd Eagles The Doors The Beatles Deep Purple The Scorpions Queen Lynyrd Skynyrd AC/DC


World of Blog
Puppy on Acid vjecna putnica v4MP1r3 RNR balor vitezica lutalica Biljka vila amallka gdy Thilivren Adunel



Need mail?

Patnja zadaje bol samo zato što je se bojiš. Ona te proganja zato što bježiš od nje. Ne moraš bježati, ne moraš je se bojati. Moraš voljeti...
Dakle, voli patnju. Nemoj joj se odupirati, nemoj bježati od nje. Okusi kako je ona u dubini slatka, predaj joj se i nemoj je primati s mržnjom. Tvoja mržnja je to što ti nanosi bol i ništa drugo. Patnja nije patnja, smrt nije smrt, ako ih ti ne učiniš time...
- Hermann Hesse


What is left when honor is lost?
- Publilius Syrus


Ljudi opraštaju sve osim iskrenosti.
- A. G. Matoš


Ne dirajte mi krugove!
- Arhimed


Omnia humana brevia et caduca sunt; et infiniti temporis nullam partem occupantia.
- Seneca


Sve što živi dijeli isti dah – životinja, stablo i čovjek.
- Seattle


No limits, Jonathan?
- Fletcher Seagull


If you only knew the power of the Dark Side.
- Darth Vader


All animals are equal but some animals are more equal than others.
- George Orwell


Victorious warriors win first and then go to war, while defeated warriors go to war first and then seek to win.
- Sun Tzu