Komentari

massa.blog.hr

Dodaj komentar (7)

Marketing


  • nameless_

    ovo nema ikakve veze s tekstom al ipak imaš great izbor pjesama :)

    avatar

    30.09.2004. (21:23)    -   -   -   -  

  • SAANjAA

    Nećeš vjerovati, ali djecu se u nižim razredima osnovne mora poučavati da su imali npr.tri "GRJEŠKE u pismenom ispitu", a ne kao što smo mi nekad učili "tri pogreške u testu"...o domaćem "uratku" da ne govorim... Što će reći da tvoja formulacija GRJEŠKE nije točna hehe ;-))) Sjedi, vrlo dobar!

    avatar

    30.09.2004. (22:00)    -   -   -   -  

  • Ispovjesti osupnutog uma

    Govoreći o jeziku varijabilnom tuđmanskom, ali opet nije griješka makar jednako glupo zvuči

    avatar

    01.10.2004. (00:47)    -   -   -   -  

  • reginaelena

    ja koristim englesku tastaturu kod pisanja jer sam tako navikla ( davno sam kupila kompjuter pa nisam imala odmah slova sa č, ć...) ali nemam greske kod stavljanja tih slova na pravo mjesto ...no izgovor je bio problem ...kad sam dosla iz Bosne u CG svi su mi govorili da ne razlikuju kod mene č i ć u izgovoru iako sam ja bila ubjedjena da govorim kako treba ...onda sam to pocela mijenjati pa sam prije par godina konacno progovorila ispravno ...treba se truditi pravilno govoriti ...to je uzasno vazno , to je ogledalo covjeka ...ne treba govoriti gluposti i politicki isforsirano-promijenjene rijeci ( ima i toga ovdje ne brini ) , nego treba govoriti pravilno ono sto se ima za reci ...nepismenost moze biti moda ali pismen covjek uvijek pobjedjuje ...o tvojoj pismenosti nema dileme ...to je cak i nepismenom jasno cim procita par recenica bilo kojeg tvog posta....kisssss

    avatar

    01.10.2004. (22:17)    -   -   -   -  

  • Ja sam počeo koristiti hrvatsku intezivnije zbog bloga, inače sam tipično piskarao ili na english ili u okruženjima koja ne trpe kvačice. Pa sad koristim obadvije jer mi trebaju zagrade i slični znakići koje je hr tastatura tako simpatično porazbacala okolo. Tako da sad imam tastaturu s č i ć po kojoj pola vremena ubadam neoznačene znakove, ali urezali su mi se već u pamćenje pa nije problem, jedino me ovo rotiranje y i z nervira, tome zbilja ne vidim poantu. Inače i pod dos-om se moglo dobiti kvačice samo je trebalo setirati kodnu stranicu, ne da sam ja to ikad išao raditi. Prvi put sam stavio takav Language kao default, kad sam dobio balaševićevu mp3 kompilaciju koja je koristila kvačice u nazivima, a s kojima su win 95 kategorički odbijali surađivati. Simpatična promjena s obzirom da se u njima default language mogao mjenjati samo kod instalacije. Što se pravilnog govora tiče problem je u sljedećem. Ko misliš da će progurati što je pravilno, ja ili ovi koji imaju moć da djeci prodaju priču o grješkama na ispitu. Rječi koje sam pominjao u prošlom postu uglavnom dolaze iz usta sveučilišnih profesora. Nakon 12, 16 ili više godina indoktrinacije što će oni smatrati da je pravilno? Ide to puno dublje od pomodnog izražavanja. To je u školama, fakultetima, u knjigama, štampi i na tv-u. Hrvatskom možemo mirne duše već sada pisati osmrtnicu uz dobrodošlicu hrvackom na sljedećoj stranici. A ti pitaš zašto bi neko pisao na engleskom.

    avatar

    02.10.2004. (00:28)    -   -   -   -  

  • Ispovjesti osupnutog uma

    Sad vidjeh da sam se zaboravio potpisati

    avatar

    02.10.2004. (12:04)    -   -   -   -  

  • Ona.

    samo jedna riječ: Medvjednica : )))

    avatar

    02.10.2004. (13:11)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...