ovoj debilnoj faci nedostaje samo debilni Kostunica pa da bude super....a kod nas ima bisera koliko hoces...pozdrav iz Pozarevca
18.09.2004. (02:40)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Brigita
Kužim plastifukse, ali kaj u holodreku? Kaj je to holodrek?
18.09.2004. (14:53)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ivana
Bernarde Panasoniče, možeš li mi odati jednu veliku tajnu. Moja prijateljica Sanja i ja kladile smo se koliko ti imaš godina. Ona tvrdi više od dvadeset, a manje od trideset, a ja obratno, tj. više od trideset. Što ti misliš, tj. tko je u pravu?
18.09.2004. (15:00)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boro i Ramiz
Bernardinče, nedostaju nam tvoji komentari. Ako ni zbog čega drugog, a ono da u plićaku tvojih dubokih misli zaigramo pizziguin. Naročito nam nedostaju gromoglasni engleski naslovi. Zašto postove naslovljavaš hrvatski, kad su engleski tako pametni i neprevedivi!? Zapravo, zašto ne ukineš blog?
18.09.2004. (15:05)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Slavoj Žižak
Boro i Razim imaju pravo. Cijeli ovaj kongres koristi engleski kao estrada dalmatinski: napišeš šterika, vonja, levanda, a u pozadini zazvuči lira i tuce se blagajnica na sindikalnom putovanju razvali sentimentalno i uzduž i poprijeko! A u biti, kad stih prevedeš, ne skriva se ništa, ili, bolje kazano, skriva se ništa. Engleski tek markira ispraznost, da skratim: iza šterike ne da se ne skriva ništa, nego, kako bi rekla Ivana: Obratno!, skriva se ništa. I to sve.
18.09.2004. (15:22)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Saint Bernard
Ivana, ti imas pravo, i obratno.
18.09.2004. (21:35)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
BIG TURINO
ovoj debilnoj faci nedostaje samo debilni Kostunica pa da bude super....a kod nas ima bisera koliko hoces...pozdrav iz Pozarevca
18.09.2004. (02:40) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Brigita
Kužim plastifukse, ali kaj u holodreku? Kaj je to holodrek?
18.09.2004. (14:53) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ivana
Bernarde Panasoniče, možeš li mi odati jednu veliku tajnu. Moja prijateljica Sanja i ja kladile smo se koliko ti imaš godina. Ona tvrdi više od dvadeset, a manje od trideset, a ja obratno, tj. više od trideset. Što ti misliš, tj. tko je u pravu?
18.09.2004. (15:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boro i Ramiz
Bernardinče, nedostaju nam tvoji komentari. Ako ni zbog čega drugog, a ono da u plićaku tvojih dubokih misli zaigramo pizziguin. Naročito nam nedostaju gromoglasni engleski naslovi. Zašto postove naslovljavaš hrvatski, kad su engleski tako pametni i neprevedivi!? Zapravo, zašto ne ukineš blog?
18.09.2004. (15:05) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Slavoj Žižak
Boro i Razim imaju pravo. Cijeli ovaj kongres koristi engleski kao estrada dalmatinski: napišeš šterika, vonja, levanda, a u pozadini zazvuči lira i tuce se blagajnica na sindikalnom putovanju razvali sentimentalno i uzduž i poprijeko! A u biti, kad stih prevedeš, ne skriva se ništa, ili, bolje kazano, skriva se ništa. Engleski tek markira ispraznost, da skratim: iza šterike ne da se ne skriva ništa, nego, kako bi rekla Ivana: Obratno!, skriva se ništa. I to sve.
18.09.2004. (15:22) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Saint Bernard
Ivana, ti imas pravo, i obratno.
18.09.2004. (21:35) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
LA Woman
Auch, I hope not Bush again... neeeeeeee.... let me wake up iz ove nocne more.
22.09.2004. (08:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
MODESTI BLEJZ
jao, zašto meteor na njega ne padne, zašto, ooo zaštoooo!!!
26.09.2004. (23:50) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...