"Prevođenje je umijeće, teško je prevoditi jezik srca, to je šapat anđela" - prejaka rečenica. A one požutjele rukopise obavezno ukoričiti, možda čak i koju sliku pisanog teksta staviti u knjigu, to bi bio lijep poklon ljubavi. Ja navijam za knjigu ;-))
18.02.2016. (20:15)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@Pjaceta...hvala ti draga... razmišljam o ukoričenju sa fotkama starih rukopisa... od prvih ljubavnih pisama do trenutka kada dobih prvu pisaću mašinu... a mnogo kasnije comp... 2007 se odvažih dvadeset godina pisanja objaviti kao Umijeće vremena... kada sam zakoračila u virtualni svijet iza mene su ostale tri knjige pisane rukom... osamnaest crvenih ruža, odakle dolazi ljepota i pisaćom mašinom napisana knjiga "Umijeće svakodnevnog pokreta" ...
dvadeset sedam godina kasnije odvažih se za ukoričenja poetskih tekstova... Mostovi pod kojima se budim i Nestvarno stvarni... do trideste godišnjice braka su još dvije i pol godine... tada ćemo imati tridest i tri godine zajdništva... Kristove godine... da, to je razlog za ukoričenje...
u svakom slućaju hvala ti na podršci... :)
19.02.2016. (05:18)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@Evora... divno je u nedogađanju osjetiti sve, sreću na izvoru, boju sna u njegovim očima... vrulju vječnog nadahnuća... hvala ti draga tvoje vrednovanje me usrećuje... divno je što si tu... :)
19.02.2016. (05:30)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@Evora...našla sam je u njegovoj galeriji... bez naslova... Excellent Examples of Creative Surreal Images - 9 ... meni je bila zrcaljenje mog podnaslova... sjećanja, ti mostovi pod kojima se budim... :)
19.02.2016. (18:00)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Pjaceta
"Prevođenje je umijeće, teško je prevoditi jezik srca, to je šapat anđela" - prejaka rečenica.
A one požutjele rukopise obavezno ukoričiti, možda čak i koju sliku pisanog teksta staviti u knjigu, to bi bio lijep poklon ljubavi. Ja navijam za knjigu ;-))
18.02.2016. (20:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
dražeN ;)
Ljepota uvijek miriši na još,
samo si to moramo iskreno priznati,
jer lakše se uplašiti sreće nego bi pomislili ;)
P.S. Bravo, i samo naprijed.
18.02.2016. (21:39) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
dnevnikJR
Kod @Zen zi sam zabilježila nešto što se i tebe dodiruje draga Dinaja (pa pogledaj ako želiš).. Bilo bi mi drago:-)))
18.02.2016. (22:55) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Evora
U nedogađanju se dogodilo sve! :)
Umijeće je vremenito ...
Suptilno uplitanje misli kroz igru riječi.
Divno.
19.02.2016. (01:18) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
@Pjaceta...hvala ti draga... razmišljam o ukoričenju
sa fotkama starih rukopisa... od prvih ljubavnih pisama
do trenutka kada dobih prvu pisaću mašinu... a
mnogo kasnije comp... 2007 se odvažih
dvadeset godina pisanja objaviti
kao Umijeće vremena...
kada sam zakoračila u virtualni svijet iza mene su ostale tri knjige
pisane rukom... osamnaest crvenih ruža, odakle dolazi ljepota i
pisaćom mašinom napisana knjiga
"Umijeće svakodnevnog pokreta" ...
dvadeset sedam godina kasnije odvažih se za ukoričenja
poetskih tekstova... Mostovi pod kojima se budim
i Nestvarno stvarni... do trideste godišnjice braka
su još dvije i pol godine... tada ćemo imati tridest i tri godine
zajdništva... Kristove godine... da, to je razlog za ukoričenje...
u svakom slućaju hvala ti na podršci... :)
19.02.2016. (05:18) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
@... dražeN ;)... vaših 444 mjeseca me navelo na
računanje naših 360... da sreću treba znati živjeti...
hvala na podršci... koračam... :)
19.02.2016. (05:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
@dnevnikjednerazvedenice... vidjela sam draga...
hvala ti ... do suza radosti... :)
19.02.2016. (05:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
@Evora... divno je u nedogađanju osjetiti sve,
sreću na izvoru, boju sna u njegovim očima...
vrulju vječnog nadahnuća... hvala ti draga
tvoje vrednovanje me usrećuje...
divno je što si tu... :)
19.02.2016. (05:30) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Euro
ugodan vam vikend
19.02.2016. (08:30) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
@Euro...hvala... neka i tebi bude sretan... :)
19.02.2016. (08:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
mecabg
Dovoljno je samo reći
Prevođenje je umijeće, teško je prevoditi jezik srca, to je šapat anđela.
19.02.2016. (16:07) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
@mecabg... hvala ti mila... :)
19.02.2016. (17:02) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
@Evora...našla sam je u njegovoj galeriji... bez naslova...
Excellent Examples of Creative Surreal Images - 9 ...
meni je bila zrcaljenje mog podnaslova...
sjećanja, ti mostovi pod kojima se budim... :)
19.02.2016. (18:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Evora
Hvala ti @Dinaja :)
Pogledaj ovdje su probrane sa naslovom
http://www.erikjohanssonphoto.com/
19.02.2016. (18:34) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
@Evora... hvala tebi mila... to je izvorište
za ilustriranje mojih nadoolazećih nadahnuća... :)
19.02.2016. (18:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
nečmenjanka
Ljepota tvojih stihova utkana u moje misli ... neprocjenjivo ....
19.02.2016. (22:34) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NF
naravno da bi :D
19.02.2016. (22:56) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
@nečmenjanka... hvala ti, tu si... dobro je... :)
20.02.2016. (04:18) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
@NF... hvala ti... bit će... :)
20.02.2016. (04:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Moja Moda
Prevodilac za ljubav ne postoji.
Ljubav je more u kom se pliva, a mnogi do kraja života ostanu neplivači.
Dijana pliva u moru vrlo vješto, jer ima svoga navigatora :)
20.02.2016. (11:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dinaja
@Moja Moda... da draga, prevodilac za ljubav ne postoji...
nepotreban je... srce razumije sve jezike ljubavi... :)
21.02.2016. (08:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...