..bezrazložno uživanje u životu!!...hm, pa to je jako puno, čak i najvažnije, rekao bih:))...zanimljivo kod knjiga( ne čitam već godinama i sramim se) je to što na kraju pomisliš : koje čudo, da baš sada ta knjiga baš završi u mojim rukama i odgovori mi baš ono što treba!??...slučajno ??, ne znam :))
15.10.2015. (15:13)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Belatore; nekako sam odustala od očekivanja i prestala davati otpor, možda je to. Makar trajalo samo danas. Već sutra ćemo vidjeti. A poruke stalno stižu, pa i kroz knjige..... :)
15.10.2015. (21:11)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Domagoj Orlić preveo je i UGK-jevu knjigu Zavodljivost prosvjetljenja. Kad je ta knjiga izašla iz tiska, nisam mogao dočekati da se pojavi u knjižarama pa sam se mailom javio Domagoju, ne bih li stvar ubrzao. Našli smo se nakratko na Trgu: onako bradat i jogijski mršav djelovao je kao neki čovo s drugog planeta, ljubazan i miran ko špricer. :) Tek sada, kad sam se i sam posljednjih mjeseci bacio na uređivanje i lektoriranje, vidim koliko je ta knjiga dobro i kvalitetno prevedena i uređena za hrvatski jezik, skidam mu kapu na pravom jogijskom perfekcionizmu. Ili kak se to već kaže s kapom. Ha, ovo špoiuztrewq si ukrala od mene! Bum te tužil!
16.10.2015. (16:13)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mariano; Sjećam se da si ga istaknuo pod tim svojim postom (umjesto špoiuztrewq). :) Prvo sam se nameračila na Whitwellovu knjigu i uočila Orlića :D Potom sam tražeći nešto drugo naišla na informaciju da Orlić gostuje kao predavač u jednoj školi Yoge kamo sam razmatrala upisati se . Onda si ga ti spomenuo u komentaru kao dobrog prevoditelja. Onda me je suprug naveo da si pretražim katalog g.knjižnice, da ne kupim nego posudim knjigu, pa sam naišla i na njegove knjige, iste tematike. Onda je frajer u knjižnici značajno rekao (začudilo me da zna takav detalj) 'znate, on (Whitwell) je bio njegov učitelj.'
Došlo mi je da se smijem i viknem uvis 'dobro, shvaća mig, obratila bum pažnu!!!'
Hladan ko špricer, miran i ljubazan :)) pretpostavljam onda da živi to o čem piše :))
17.10.2015. (09:56)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
špoiuztrewq
15.10.2015. (14:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
20 do asa
..bezrazložno uživanje u životu!!...hm, pa to je jako puno, čak i najvažnije, rekao bih:))...zanimljivo kod knjiga( ne čitam već godinama i sramim se) je to što na kraju pomisliš : koje čudo, da baš sada ta knjiga baš završi u mojim rukama i odgovori mi baš ono što treba!??...slučajno ??, ne znam :))
15.10.2015. (15:13) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
Belatore;
nekako sam odustala od očekivanja i prestala davati otpor, možda je to.
Makar trajalo samo danas.
Već sutra ćemo vidjeti.
A poruke stalno stižu, pa i kroz knjige.....
:)
15.10.2015. (21:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mariano Aureliano
Domagoj Orlić preveo je i UGK-jevu knjigu Zavodljivost prosvjetljenja. Kad je ta knjiga izašla iz tiska, nisam mogao dočekati da se pojavi u knjižarama pa sam se mailom javio Domagoju, ne bih li stvar ubrzao. Našli smo se nakratko na Trgu: onako bradat i jogijski mršav djelovao je kao neki čovo s drugog planeta, ljubazan i miran ko špricer. :) Tek sada, kad sam se i sam posljednjih mjeseci bacio na uređivanje i lektoriranje, vidim koliko je ta knjiga dobro i kvalitetno prevedena i uređena za hrvatski jezik, skidam mu kapu na pravom jogijskom perfekcionizmu. Ili kak se to već kaže s kapom. Ha, ovo špoiuztrewq si ukrala od mene! Bum te tužil!
16.10.2015. (16:13) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
Mariano;
Sjećam se da si ga istaknuo pod tim svojim postom (umjesto špoiuztrewq).
:)
Prvo sam se nameračila na Whitwellovu knjigu i uočila Orlića :D
Potom sam tražeći nešto drugo naišla na informaciju da Orlić gostuje kao predavač u jednoj školi Yoge kamo sam razmatrala upisati se .
Onda si ga ti spomenuo u komentaru kao dobrog prevoditelja.
Onda me je suprug naveo da si pretražim katalog g.knjižnice, da ne kupim nego posudim knjigu, pa sam naišla i na njegove knjige, iste tematike.
Onda je frajer u knjižnici značajno rekao (začudilo me da zna takav detalj) 'znate, on (Whitwell) je bio njegov učitelj.'
Došlo mi je da se smijem i viknem uvis 'dobro, shvaća mig, obratila bum pažnu!!!'
Hladan ko špricer, miran i ljubazan :)) pretpostavljam onda da živi to o čem piše :))
17.10.2015. (09:56) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...