Na Malom Placu ionak nitko ništa ne kupuje od tih "antikviteta", samo se razgledava s ciljem ugodnog ispunjenja djela dana. Zapravo, najveća ponuda je i dalje na sajmištu u Jakuševcu (Hreljić), ali daleko je riječ od antikviteta. Izgleda da kod nas prave starine više ne postoje. Raznjeli su ih šezdesetih godina gastarbajteri iz Švabije, pa ako želiš neku izvornu staru stvar iz Hrvatske, prije ćeš je neći u Minhenu nego u Zagrebu. Nego, ne znam imamo li mi svoj hrvatski izraz za "buvljak" ?
13.07.2015. (11:23)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Pa ako je i samo "razgledavanje" (ja fakat nisam tamo kupio ništa osim knjiga)... barem je neki muving i ljudi nađu "razlog" da se "nađu". Ne zamaram se s izrazima. Ako mi nađeš takav koji bolje opisuje što se tamo zbiva, javi.
13.07.2015. (11:38)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Maaa.. nisi skužil.. mene stvarno interesira kak se po domači veli za "buvljak".. Čuo sam izraz "kramarište", to više asocira na otpad, ali nije uobičajeno. Sajmište je općeniti izraz. Pitam..razmeš ..... Ha ....
13.07.2015. (16:36)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Naši su govorili, a ne znam kaj to stvarno je: "fihplac"... i "canjkerica". Inače je prava "Canjkerica" (s canjkima i njihovom preradom...) bila u Magazinskoj... kod današnjeg "Vrutka". Danas bi to bilo nešto kao "Regeneracija" - Zabok.
13.07.2015. (17:02)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Fala GP Zagrebancija.... (2) Evo, već sam doznal da se to piše.. viehplatz.. po zagrebačkom žargonu .. fihplac.. Doslovno znači..sajam stoke... Točno je da je prije nego se počeo formirati Ilički trg, tamo bilo sajmište stoke. Dakle, s pravom uz ostale nazive, trg možemo nazivat i Fihplac. Serbus .....
13.07.2015. (18:29)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tamo ti taj biznis, Lončeko, vode pravi Indijci. Pa to onda, ipak, malo drugačije izgleda nego na Hreliću! [Da ne bi bilo zabune, ovaj striček na slici je, izgleda, bio samo putnik namjernik kao i mi...]
13.07.2015. (20:51)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mekon
Na Malom Placu ionak nitko ništa ne kupuje od tih "antikviteta", samo se razgledava s ciljem ugodnog ispunjenja djela dana. Zapravo, najveća ponuda je i dalje na sajmištu u Jakuševcu (Hreljić), ali daleko je riječ od antikviteta. Izgleda da kod nas prave starine više ne postoje. Raznjeli su ih šezdesetih godina gastarbajteri iz Švabije, pa ako želiš neku izvornu staru stvar iz Hrvatske, prije ćeš je neći u Minhenu nego u Zagrebu.
Nego, ne znam imamo li mi svoj hrvatski izraz za "buvljak" ?
13.07.2015. (11:23) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Klik
Pa ako je i samo "razgledavanje" (ja fakat nisam tamo kupio ništa osim knjiga)... barem je neki muving i ljudi nađu "razlog" da se "nađu".
Ne zamaram se s izrazima. Ako mi nađeš takav koji bolje opisuje što se tamo zbiva, javi.
13.07.2015. (11:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mekon
Maaa.. nisi skužil.. mene stvarno interesira kak se po domači veli za "buvljak".. Čuo sam izraz "kramarište", to više asocira na otpad, ali nije uobičajeno. Sajmište je općeniti izraz. Pitam..razmeš ..... Ha ....
13.07.2015. (16:36) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Bergaz
Naši su govorili, a ne znam kaj to stvarno je: "fihplac"... i "canjkerica".
Inače je prava "Canjkerica" (s canjkima i njihovom preradom...) bila u Magazinskoj... kod današnjeg "Vrutka". Danas bi to bilo nešto kao "Regeneracija" - Zabok.
13.07.2015. (17:02) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mekon
Fala.. bum "istražil".. malo ljudi danas zna staru zagrebačku njemštinu. Nemaš koga više pitat.. A dok je bilo.. mene nije zanimalo.. Serbus .....
13.07.2015. (17:52) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mekon
Fala GP Zagrebancija.... (2)
Evo, već sam doznal da se to piše.. viehplatz.. po zagrebačkom žargonu .. fihplac.. Doslovno znači..sajam stoke... Točno je da je prije nego se počeo formirati Ilički trg, tamo bilo sajmište stoke. Dakle, s pravom uz ostale nazive, trg možemo nazivat i Fihplac.
Serbus .....
13.07.2015. (18:29) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
polupani loncici
??? koliko indijskih boja i dezena... kao da i nije Austrija....
13.07.2015. (19:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Klik
Tamo ti taj biznis, Lončeko, vode pravi Indijci.
Pa to onda, ipak, malo drugačije izgleda nego na Hreliću!
[Da ne bi bilo zabune, ovaj striček na slici je, izgleda, bio samo putnik namjernik kao i mi...]
13.07.2015. (20:51) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...