Komentari

bookeraj.blog.hr

Dodaj komentar (6)

Marketing


  • ZlicaOdOpaka

    Mislim da sam ga čitala na engleskom, što je ukinulo loš prijevod :-)).
    Slažem se, non-stop googlaš :-)).

    avatar

    13.05.2014. (20:30)    -   -   -   -  

  • odmak

    U poslijednje vrijeme malo čitam beletristiku. Nekako mi je sve prerazvućeno.

    avatar

    14.05.2014. (11:30)    -   -   -   -  

  • sagittariusclassic

    ..Hvala!...:)

    avatar

    22.05.2014. (08:59)    -   -   -   -  

  • Crafting Princess

    Slažem se da je ponekad prijevod prava ubojica čari originalnog djela. Ne samo u knjigama, već i u filmovima, serijama i slično. I ne znam kako si jedan prevoditelj može dozvoliti da ne prouči reference romana u potpunosti i da ima takve propuste kao što su ovi koji su tu navedeni... Baš loše, ali eto, što ćeš. Nije žvaka za seljaka, rekli bi neki...

    avatar

    24.05.2014. (11:58)    -   -   -   -  

  • lyratheliar

    hmda, mislim da ću ga nakon ovoga i ja (kad za njega dođe vrijeme :D), pročitati na engleskom. i kad smo već kod tolkiena, ja sam gledajući LOTR vrištala kad god bi se prevedeni izrazi razlikovali od Crnkovićevih :D

    avatar

    17.06.2014. (02:20)    -   -   -   -  

  • zlatna djeva

    izvrsna knjiga

    avatar

    23.06.2014. (22:21)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...