Ja sam jednom s Indijcem rješavala telefonski problem s jednom karticom, mišn inpasibl. Tek od trećag puta.Više ja znam hindu neg on engleski, rvacki ni u tragovima.A Francuzu ( čokoladnom ili kosookom) objasnit nešto po engleškom. Teško, hard i nemoguće.
24.02.2014. (21:59)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
e, Smithova, što me ti nasmiješ... kak se ne kuži?, vidiš kako se lijepo osmjehuje dok ragovara... i mrda glavicom... sve je jasno, Sir:-)) sad mogu na ćorku i de malo češće zapiši
25.02.2014. (00:29)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Transitgloriamundi, viš moji kumeki su flamanci i kum rastura engleski, njemački i francuski. A jednom kad smo kuma i ja imale žestoku onak žensku spiku o familijama on se smijal do suza i rekel (engleski): Vas dve nijedan Englez nebi razmel. A mi smo rekle da mi ne pričamo Englezu nego flamanka belgijanka rwatizi i obrnuto. Onda se još više smijal, kaj da ti pričam, takvi su. Inače, po onom kaj ja znam Turci su oni koji nemreju naučiti strani jezik, ovi Indijci su bar govorili, kak-tak, al jesu. A Turci znaju samo ono kaj su pobrali s Balkana: bubreg, budala, kat, tavan, dilber, merak, ćevap, yast'k, yorgan, sevdah, kahve, top, kapija, kumšuluk, šeker sevdaha i tako, to su oni ubosni pobrali i tako im ostalo, kuiš? I da, Šhrzd. :-)
25.02.2014. (20:58)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
transitgloriamundi
:D
aj probaj belgijaneru nešto objasnit. taj osim flamanskog il kojeg već jezika niš drugo ne konta.
24.02.2014. (21:23) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
križar
Ja sam jednom s Indijcem rješavala telefonski problem s jednom karticom, mišn inpasibl. Tek od trećag puta.Više ja znam hindu neg on engleski, rvacki ni u tragovima.A Francuzu ( čokoladnom ili kosookom) objasnit nešto po engleškom. Teško, hard i nemoguće.
24.02.2014. (21:59) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
double-trouble
e, Smithova, što me ti nasmiješ...
kak se ne kuži?, vidiš kako se lijepo osmjehuje dok ragovara... i mrda glavicom... sve je jasno, Sir:-))
sad mogu na ćorku
i de malo češće zapiši
25.02.2014. (00:29) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Bookeraj
točno. ljudi smo, dogovorit ćemo se :)
25.02.2014. (07:14) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
sekasmith
Transitgloriamundi, viš moji kumeki su flamanci i kum rastura engleski, njemački i francuski. A jednom kad smo kuma i ja imale žestoku onak žensku spiku o familijama on se smijal do suza i rekel (engleski): Vas dve nijedan Englez nebi razmel. A mi smo rekle da mi ne pričamo Englezu nego flamanka belgijanka rwatizi i obrnuto. Onda se još više smijal, kaj da ti pričam, takvi su. Inače, po onom kaj ja znam Turci su oni koji nemreju naučiti strani jezik, ovi Indijci su bar govorili, kak-tak, al jesu. A Turci znaju samo ono kaj su pobrali s Balkana: bubreg, budala, kat, tavan, dilber, merak, ćevap, yast'k, yorgan, sevdah, kahve, top, kapija, kumšuluk, šeker sevdaha i tako, to su oni ubosni pobrali i tako im ostalo, kuiš? I da, Šhrzd. :-)
25.02.2014. (20:58) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...