jedna od meni najdražih talijanskih. inače, bar sam tako negdje pročitala, nastala je nakon što je čuo vijesti o prostitutki koja je pronađena ubijena. odlučio je tu informaciju ne pustit da tek tako prođe, nego je javnosti podastrijet, kako bi bar malo o njoj razmišljali, na ovaj način- probavljiviju, "zašećerenu"- pretvorivši je u nježno/tužnu bajku i posvetivši je njoj i ženama sličnih sudbina.
07.09.2013. (08:16)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
e come tutte le piu belle cose, vivesti un sol giorno come le rose ... očarao taj trenutak prolaznosti i neuhvatljivosti najlijepših stvari. I ja sam čitao u knjizi od frendice koja se bavi analizom pjesama de Andrea i da, Marinella je prostituska, ali ništa čudno jer njegove su pjesme pune ljudi na marginalijama. On je Čovjek.
07.09.2013. (13:55)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
u mom djetinjstvu, roditelji su slušali talijane. uvijek kad bih čula ovu pjesmu, zamišljala sam - to je ljubav, takva je ona. zamišljala sam, moji roditelji se ovako vole. nisam znala do danas o čemu pjeva, ali muzika... muzika je bila ta ljubav. a ljubav iz perspektive djeteta zvuči baš ovako tužno.
07.09.2013. (15:43)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tonka
Procitala i predhodnu tvoju prezentaciju o velikom De Andreu i bila tuznjikava iskreno da se veliko ime sa jos vecim tekstom nije naslo' na njihovoj "posranoj" naslovnici. Marinellu ja drugacije prevodila i dozivljavala i pjevusila. Ja u kriv skuzila. Eto u to ime ljubim sve "cetr" noge tvoje. Matiro ovim tekstom kraljicu, kralju! ;)
08.09.2013. (00:28)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
blogdogg
ova stvar je u Italiji bila frekventna kao u nas Selma...
07.09.2013. (02:33) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
UFO
Ufff predivno...
07.09.2013. (02:56) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Annaboni
Ova "srvar" ima priču...........Cijelu i zaokruženu nadanjem
07.09.2013. (07:20) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
daniela1
jedna od meni najdražih talijanskih. inače, bar sam tako negdje pročitala, nastala je nakon što je čuo vijesti o prostitutki koja je pronađena ubijena. odlučio je tu informaciju ne pustit da tek tako prođe, nego je javnosti podastrijet, kako bi bar malo o njoj razmišljali, na ovaj način- probavljiviju, "zašećerenu"- pretvorivši je u nježno/tužnu bajku i posvetivši je njoj i ženama sličnih sudbina.
07.09.2013. (08:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
B-612
Rekli su mi da će mi blog postati čitan ako budem ostavljao komentare na popularnim blogovima... Hmmm... Baš me zanima. ;)
07.09.2013. (10:50) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Neverin
e come tutte le piu belle cose, vivesti un sol giorno come le rose ... očarao taj trenutak prolaznosti i neuhvatljivosti najlijepših stvari. I ja sam čitao u knjizi od frendice koja se bavi analizom pjesama de Andrea i da, Marinella je prostituska, ali ništa čudno jer njegove su pjesme pune ljudi na marginalijama. On je Čovjek.
07.09.2013. (13:55) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Alžbeta Bathory
u mom djetinjstvu, roditelji su slušali talijane. uvijek kad bih čula ovu pjesmu, zamišljala sam - to je ljubav, takva je ona. zamišljala sam, moji roditelji se ovako vole.
nisam znala do danas o čemu pjeva, ali muzika...
muzika je bila ta ljubav.
a ljubav iz perspektive djeteta zvuči baš ovako tužno.
07.09.2013. (15:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tonka
Procitala i predhodnu tvoju prezentaciju o velikom De Andreu i bila tuznjikava iskreno da se veliko ime sa jos vecim tekstom nije naslo' na njihovoj "posranoj" naslovnici.
Marinellu ja drugacije prevodila i dozivljavala i pjevusila.
Ja u kriv skuzila. Eto u to ime ljubim sve "cetr" noge tvoje.
Matiro ovim tekstom kraljicu, kralju! ;)
08.09.2013. (00:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...