A zašto ne smijemo razlikovat marmeladu od džema zato jer se u engleskom ne razlikuju? Znači tamo gdje mi preciziramo stvari moramo osiromašivati rječnik. Zar nije ljepše"uspornik" ili "U zadnji tren" nego "ležeći policajac" ili "last minits" (ne znam pisat engleski, ali nije bitno!)!?
30.06.2013. (14:28)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
B-612
* Međunarodni dan podrške žrtvama mučenja nije danas, nego 26. lipnja, ali...
28.06.2013. (20:20) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sjećanje i osvrti
Zašto ne ostavljaš KOMENTARE, nego samo MAMCE!? Nije fer!
30.06.2013. (14:22) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sjećanje i osvrti
A zašto ne smijemo razlikovat marmeladu od džema zato jer se u engleskom ne razlikuju? Znači tamo gdje mi preciziramo stvari moramo osiromašivati rječnik.
Zar nije ljepše"uspornik" ili "U zadnji tren" nego "ležeći policajac" ili
"last minits" (ne znam pisat engleski, ali nije bitno!)!?
30.06.2013. (14:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...