Komentari

knjigoljub.blog.hr

Dodaj komentar (1)

Marketing


  • Cacan

    Evo nekoliko bitnih činjenica: Prepjev Cvetaeve je sa mnom (Fikretom Cacanom) ugovorila proške godine izdavačica Sanja Lovrenčić i najednom naprasno odustala od suradnje. Je li izbor drugog prevodioca (Ludvoga Bauera) imao veze s njegovom životnom duržicom (Lidijom Dujić) koja je postala u to vrijeme urednicom u Malim zvonima, ja ne znam niti me se tiče. Uglavnom, ključni dio iz knjige (25 antologijskih pjesama) objavio sam u Republici na Hrvatskom radiju, lako je to naći). Za moj prijevod je dobivena potpora Ministarstva kulture, a strana dotacija je vjerojatno prenamijenjena. Inače, u posebnom tekstu ću navesti još veći niz propusta i neznalaštva u spomenutoj knizi, nego što ih je navela informirana Melita Jurkota.

    Fikret Cacan , 09.07.2012,

    avatar

    09.07.2012. (11:52)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...