Napisah prevedeno na hrvatski jezik u tekicu svoju, krasno, život je vrijedan življenja -- to je spoznaja u kojoj se rađa veličina svijesti, veličina i radost duše u trajanju, trag uvijek ostaje, potrebna je samo osvještenost svijesti kako bi živjeli zahvalno, radosno, u skladu sa samima sobom.....) ) )
21.04.2012. (14:19)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
U školi sam učila francuski jezik, engleski sam imala tek u srednjoj školi kao drugi jezik, ali srećom tu je Google Translate pa nemam problema s prijevodom.
Zaista, svaka čast na pjesmi. Divim ti se.
Nadam se da ćeš još dugo biti s nama i na engleskom i na hrvatskom jeziku.
21.04.2012. (19:29)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
daniela1
and I'll never understand you. al(l)one :)
19.04.2012. (00:39) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
darujem ljubav svakodnevno
neobičan način tvog iznošenja osjećaja i misli ali podržavam...hvala ti na posjeti
19.04.2012. (11:48) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tristia
Meni je teško čitati inače poeziju na eng., a kamoli pisati!
Svaka čast. :)
Podsjetilo me na In Flamese i In search for I.
20.04.2012. (22:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
poezija o nevjerojatnom
Napisah prevedeno na hrvatski jezik u tekicu svoju, krasno, život je vrijedan življenja -- to je spoznaja u kojoj se rađa veličina svijesti, veličina i radost duše u trajanju, trag uvijek ostaje, potrebna je samo osvještenost svijesti kako bi živjeli zahvalno, radosno, u skladu sa samima sobom.....) ) )
21.04.2012. (14:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Fancy
U školi sam učila francuski jezik, engleski sam imala tek u srednjoj školi kao drugi jezik, ali srećom tu je Google Translate pa nemam problema s prijevodom.
Zaista, svaka čast na pjesmi. Divim ti se.
Nadam se da ćeš još dugo biti s nama i na engleskom i na hrvatskom jeziku.
21.04.2012. (19:29) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Norra Šahini
jako dobro. svaka čast. zavidim, zaista. da barem ja znam pisat pjesme ovako.
Imam novi post, navrati, zaista me zanima tvoje mišljenje!:)
22.04.2012. (17:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...