čini mi se da su na tom natječaju uglavnom forsirali nezgrapne izvedenice. mislim da se jezik više zasniva na spontanosti. riječi čije je značenje suviše precizno prevdviđeno - i još logički utemeljeno - redovito propadaju. bocar?! bolje je ambalažar ili flaš-majstor, sve što počinje na "boc" asocira na bockanje. ako bi doslovno prevodili blog, onda je žopis? žpis, špis, špiz
16.02.2012. (09:03)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
baš smo doma polemizirali o odumiranju nekih riječi. meni su svi ujci, stričevi, tetci(?) - barbe. muž ni čut. zapravo, ako razumimo o čemu govorimo - sve štima. odoh se pozabaviti mrežnim objavkom.;)
16.02.2012. (09:15)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@Zube, naravno, spontanost nije isključena, pa kad pogledaš - neki će prijedlozi tako i ući u uporabu, bez nekog forsiranja o tome će spontano odlučiti govornici. Da, neki pokušaji isto tako spontano propadnu, kako što se i dosad pokazalo. Meni je bocar nekakvo nezgrapno rješenje, nikako mi se ne uklapa u stvarnost iako je bocara (nažalost) sve više. Ali iskočnik mi uopće ne zvuči loše. :-) @Junac, ha, ha, to mi je bila asocijacija kad sam pročitala prvi redak... kolumnisti... a možda i komunisti. :-DD @Primak, odumiru, da. Ali šteta je za takve rodbinske nazive da se gube, mislim da u našem jeziku ima dosta preciznih naziva, točno se zna tko je stričević, tko tetkić - i to mi je baš zgodno. Mislim, svi su oni i bratići, ali spomenuti nazivi točno određuju - po kojoj rodbinskoj liniji. :-) Čekam tvoj mrežni objavak. :-))
16.02.2012. (09:19)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
nove riječi ako "sjednu" mogu i prihvatiti, ali teško odbacujem stare, iako čak i Gradišćanski Hrvati pomalo moderniziraju jezik kojeg njeguju od 17. stoljeća...
Smislio sam neke rijeci, zaboravio sam ih poslati i tako svake godine. Za nove rijeci je vazno da su dobre, ekonomicne i da udu na vrijeme u uporabu. Slovenci imaju npr za CD zgoscenka (compact) i koriste ga kao i CD. Mislim da bi nama bilo smijesno reci Zgusnica.
16.02.2012. (13:25)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@Golden, neka i starih, sve se to samo po sebi onda posloži. Da, Gradišćanci su zanimljivi s tim svojim jezikom koji toliko dugo njeguju. Jednom sam bila i Gradišću i čula to uživo. :-)) @Čiovka, hajde, vidjet ću što si osmislila... :-) @Samoanestezija, imaš pravo. I ja jedva čekam sunčaljku. Sad je već dosta snježaljke. :-) @Sredovječni, da, već dugo imaju zgoščenku i meni je ta riječ totalna fora. :-))) Hej, a nove riječi primaju tijekom cijelog natječajnog razdoblja. Čim završi jedno, počinje novo. I ove je godine tako i traje do 22. prosinca. Možeš poslati kad god hoćeš. Samo naprijed! :-)
16.02.2012. (22:13)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Maločas vidjeh jednog bocara kako biciklira i shvatih kako je lako postati blaćenik. Zapeo mi je cjelozrni kiflić u grlištu, pa sam bezoklijevno nataknuo nekapnicu na bocu i suzbio žeđ ne prolivši ni kapi. Kolega razvojnik me podsjetio kako smo prošlog ljeta uživali na rječarenju te za iduće tjednište predložio ponovak na bojometu. Hitro sam nazvao družbu za izbavljenje ali su mi priopćili kako još nisu dobili odobrenicu za rad. Budući da pojma nemam što je šefla a kamo li jušnjača, to ću preskočiti, te ću još jednom provjeriti jesam li uspio napisati komentar bez zatipaka pa ću ga spojištem izdignuti na iskočnik. Uh, umori me ovo pisanje, odoh u zapozorje odmoriti na sunčaljki...
17.02.2012. (13:07)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
I meni je promaknuo natječaj, Velika Plavko :-). Uh, nećemo - zvuči grozno, i stvarno podsjeća na.... najbolje je da bezoklijevno odem prije nego izgovorim to ime :-))
17.02.2012. (15:21)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Danas sam čitala knjigu u prijevodu hvalevrijednoga prevoditelja Z. Crnkovića s tim da mi je riječnik trebao za neke navodno hrvatske riječi. Ja ih prvi put čula :)
17.02.2012. (23:46)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Bože dragi, zašto mi toliko uporno nastojimo na isforsirani, umjetni način stvoriti nove riječi.? Raspisani natječaji za najoriginalniju novu hrvatsku riječ! Ma, mi nismo normaln! To nije način na koji se bogati rječnik nekog naroda. Riječi u jezik dolaze sa svih strana, pod utjecajem raznih kulturoloških i socijalnih procesa i najčešće su rezultat prirodne potrebe za verbaliziranjem ili pak dobro-došla varijanta za nešto što je već leksički zabilježeno... No, mi ne, mi volimo forsirati i izmišljati. Riječi od kojih većina neće nikada zaživjeti u svakodnevnom govoru i pismu i koje će samo biti mrtvo slovo na papiru nekih novih, hrvatskih rječnika!
18.02.2012. (00:47)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@30-10, treba im zabraniti iskakanje! :-) @Brode, ha, ha, ha, ha, svaka čast, odlično si to napisao! :-D @Soli, nećemo, nećemo, neka ostane izgubljeno u prijevodu... ;-)) @Gustirna, da to je s pravopisima posebno zanimljivo, izlaze periodično kao časopisi - nekoliko brojeva na godinu. :-DD @Gradina, vjerujem, i treba rječnik. Samo što nam je to normalno kad se služimo stranim jezikom pa učimo nove riječi, ali neobično kad je naš jezik u pitanju. :-) @Gavune, samo ti pošalji, novi je natječaj već počeo, traje do 22. prosinca, zaviri na one linkove koje sam stavila u tekstu, tamo piše, ako te zanima. :-) @Bastet, razumijem što hoćeš reći i mislim da je taj osjećaj dijelom izazvan činjenicom da su nam mnogo puta neke riječi nametali političari, odnosno da su se previše miješali tamo gdje im nije mjesto. Zato mislim da nije loše što se takvim natječajem pozivaju svi zainteresirani čitatelji (i svi ostali) da, prije svega, razmišljaju o svom jeziku. Pogotovo zato jer je upravo na govornicima odluka hoće li neke riječi biti prihvaćene ili će ostati zabilježene samo kao pokušaj. Jer, to pokazuje da ljudi žele obogaćivati svoj jezik, a onda je dobro da imaju priliku nekome poslati svoju ideju, tako da jezikoslovci kao stručnjaci kažu koliko je riječ u skladu s normama. Na kraju je sve opet na govornicima, kao što rekoh. Ne treba se bojati dodira s drugim kulturama i jezicima, sve je to normalno, ali neka i našeg jezičnog blaga. ;-)
18.02.2012. (09:49)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
pametni zub
čini mi se da su na tom natječaju uglavnom forsirali nezgrapne izvedenice. mislim da se jezik više zasniva na spontanosti. riječi čije je značenje suviše precizno prevdviđeno - i još logički utemeljeno - redovito propadaju.
bocar?! bolje je ambalažar ili flaš-majstor, sve što počinje na "boc" asocira na bockanje.
ako bi doslovno prevodili blog, onda je žopis? žpis, špis, špiz
16.02.2012. (09:03) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
junac
blogeri su zapravo kolumnisti.
a možda i komunisti
16.02.2012. (09:05) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
primakka
baš smo doma polemizirali o odumiranju nekih riječi. meni su svi ujci, stričevi, tetci(?) - barbe. muž ni čut. zapravo, ako razumimo o čemu govorimo - sve štima.
odoh se pozabaviti mrežnim objavkom.;)
16.02.2012. (09:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Big Blue
@Zube, naravno, spontanost nije isključena, pa kad pogledaš - neki će prijedlozi tako i ući u uporabu, bez nekog forsiranja o tome će spontano odlučiti govornici. Da, neki pokušaji isto tako spontano propadnu, kako što se i dosad pokazalo. Meni je bocar nekakvo nezgrapno rješenje, nikako mi se ne uklapa u stvarnost iako je bocara (nažalost) sve više. Ali iskočnik mi uopće ne zvuči loše. :-)
@Junac, ha, ha, to mi je bila asocijacija kad sam pročitala prvi redak... kolumnisti... a možda i komunisti. :-DD
@Primak, odumiru, da. Ali šteta je za takve rodbinske nazive da se gube, mislim da u našem jeziku ima dosta preciznih naziva, točno se zna tko je stričević, tko tetkić - i to mi je baš zgodno. Mislim, svi su oni i bratići, ali spomenuti nazivi točno određuju - po kojoj rodbinskoj liniji. :-) Čekam tvoj mrežni objavak. :-))
16.02.2012. (09:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
golden age
nove riječi ako "sjednu" mogu i prihvatiti, ali teško odbacujem stare,
iako čak i Gradišćanski Hrvati pomalo moderniziraju jezik kojeg njeguju od 17. stoljeća...
http://hrvatskenovine.at/clanak/10-02-2012/put-putujem-susret-t ecajev-hrvatskoga
16.02.2012. (09:54) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
čiovka
I ja se idem pozabavit mrežnim objavkom. :-))
16.02.2012. (10:33) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
samoanestezija
Hehe, umalo pa te ništa ne razumjeh!:) ja sam već odabrala jednu riječ koju ću koristiti : sunčaljka!:) Samo da dođe ljepše vrijeme:)
16.02.2012. (12:26) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sredovječni udovac
Smislio sam neke rijeci, zaboravio sam ih poslati i tako svake godine. Za nove rijeci je vazno da su dobre, ekonomicne i da udu na vrijeme u uporabu. Slovenci imaju npr za CD zgoscenka (compact) i koriste ga kao i CD. Mislim da bi nama bilo smijesno reci Zgusnica.
16.02.2012. (13:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Big Blue
@Golden, neka i starih, sve se to samo po sebi onda posloži. Da, Gradišćanci su zanimljivi s tim svojim jezikom koji toliko dugo njeguju. Jednom sam bila i Gradišću i čula to uživo. :-))
@Čiovka, hajde, vidjet ću što si osmislila... :-)
@Samoanestezija, imaš pravo. I ja jedva čekam sunčaljku. Sad je već dosta snježaljke. :-)
@Sredovječni, da, već dugo imaju zgoščenku i meni je ta riječ totalna fora. :-))) Hej, a nove riječi primaju tijekom cijelog natječajnog razdoblja. Čim završi jedno, počinje novo. I ove je godine tako i traje do 22. prosinca. Možeš poslati kad god hoćeš. Samo naprijed! :-)
16.02.2012. (22:13) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
madeleine
i mene ti iskočnici nerviraju :-)
17.02.2012. (10:30) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
brod u boci
Maločas vidjeh jednog bocara kako biciklira i shvatih kako je lako postati blaćenik. Zapeo mi je cjelozrni kiflić u grlištu, pa sam bezoklijevno nataknuo nekapnicu na bocu i suzbio žeđ ne prolivši ni kapi. Kolega razvojnik me podsjetio kako smo prošlog ljeta uživali na rječarenju te za iduće tjednište predložio ponovak na bojometu. Hitro sam nazvao družbu za izbavljenje ali su mi priopćili kako još nisu dobili odobrenicu za rad. Budući da pojma nemam što je šefla a kamo li jušnjača, to ću preskočiti, te ću još jednom provjeriti jesam li uspio napisati komentar bez zatipaka pa ću ga spojištem izdignuti na iskočnik. Uh, umori me ovo pisanje, odoh u zapozorje odmoriti na sunčaljki...
17.02.2012. (13:07) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
morska sol
I meni je promaknuo natječaj, Velika Plavko :-). Uh, nećemo - zvuči grozno, i stvarno podsjeća na.... najbolje je da bezoklijevno odem prije nego izgovorim to ime :-))
17.02.2012. (15:21) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
gustirna
Aj dobro je izmišljat nove riči, ali to šta svako malo izmišljaju neki novi pravopis?!
17.02.2012. (22:04) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
putGradine
Danas sam čitala knjigu u prijevodu hvalevrijednoga prevoditelja Z. Crnkovića s tim da mi je riječnik trebao za neke navodno hrvatske riječi. Ja ih prvi put čula :)
17.02.2012. (23:46) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
fra gavun
Ma nu, baš zgodno. Meni je to promaklo a i ja ih imam po koju u
džepovima. Ae sjeti me kad bude slijedeći natječaj da ti smetam.
LP velika P.:)
18.02.2012. (00:45) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
bastet
Bože dragi, zašto mi toliko uporno nastojimo na isforsirani, umjetni način stvoriti nove riječi.?
Raspisani natječaji za najoriginalniju novu hrvatsku riječ! Ma, mi nismo normaln!
To nije način na koji se bogati rječnik nekog naroda. Riječi u jezik dolaze sa svih strana, pod utjecajem raznih kulturoloških i socijalnih procesa i najčešće su rezultat prirodne potrebe za verbaliziranjem ili pak dobro-došla varijanta za nešto što je već leksički zabilježeno... No, mi ne, mi volimo forsirati i izmišljati. Riječi od kojih većina neće nikada zaživjeti u svakodnevnom govoru i pismu i koje će samo biti mrtvo slovo na papiru nekih novih, hrvatskih rječnika!
18.02.2012. (00:47) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Big Blue
@30-10, treba im zabraniti iskakanje! :-)
@Brode, ha, ha, ha, ha, svaka čast, odlično si to napisao! :-D
@Soli, nećemo, nećemo, neka ostane izgubljeno u prijevodu... ;-))
@Gustirna, da to je s pravopisima posebno zanimljivo, izlaze periodično kao časopisi - nekoliko brojeva na godinu. :-DD
@Gradina, vjerujem, i treba rječnik. Samo što nam je to normalno kad se služimo stranim jezikom pa učimo nove riječi, ali neobično kad je naš jezik u pitanju. :-)
@Gavune, samo ti pošalji, novi je natječaj već počeo, traje do 22. prosinca, zaviri na one linkove koje sam stavila u tekstu, tamo piše, ako te zanima. :-)
@Bastet, razumijem što hoćeš reći i mislim da je taj osjećaj dijelom izazvan činjenicom da su nam mnogo puta neke riječi nametali političari, odnosno da su se previše miješali tamo gdje im nije mjesto. Zato mislim da nije loše što se takvim natječajem pozivaju svi zainteresirani čitatelji (i svi ostali) da, prije svega, razmišljaju o svom jeziku. Pogotovo zato jer je upravo na govornicima odluka hoće li neke riječi biti prihvaćene ili će ostati zabilježene samo kao pokušaj. Jer, to pokazuje da ljudi žele obogaćivati svoj jezik, a onda je dobro da imaju priliku nekome poslati svoju ideju, tako da jezikoslovci kao stručnjaci kažu koliko je riječ u skladu s normama. Na kraju je sve opet na govornicima, kao što rekoh. Ne treba se bojati dodira s drugim kulturama i jezicima, sve je to normalno, ali neka i našeg jezičnog blaga. ;-)
18.02.2012. (09:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
hannah
A što nam sve činu od našeg lipog jezika..... Plače mi se :(
18.02.2012. (19:31) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...