@Sven, sjeverna strana korza, nasuprot južnoj koju je zaustavila Sava. @30-10, To sam i mislio. Na nekoj složenijoj razini, takvi kontrapunkti, a naizgled/izvanjsku slični- rađaju zablude i probleme.
13.11.2011. (11:56)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Inače, brodski glavni trg samim urbanim dizajnom i nije baš nešto, ali je prostorno jedan od najboljih koje sam vidio, s tim pucanjem na Savu, tako velik, a urbanistički dobro propoporcioniran i s raznolikim rubnim sadržajima (južno Sava, istočno stariji dio grada, sjeverno centar, zapadno park s javnim zgradama)...
13.11.2011. (13:03)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
na tren sam pomislio da je moj grad, a ne tvoj, jer su pročelja,fasade oblicima neopisivo slične...kao i tvoj i koprivnički glavni (skoro pa jedini) trg ima s desne strane zgrade, a s lijeve park...naš je i time pomalo okljaštren, a po mojoj nestručnoj amaterskoj definiciji, okljaštreni trg - koji nije ušće i delta ulica sa svih strana, koji nema pročelja sa svih strana -pomalo izgleda nedovršeno, ma kako lijep park asistirao sa strane.. moj, a možda i tvoj, pokazuje kako je malo ljudi, ulica, zbijenosti nekih pravih gradskih trgova; naše provincijske gradiće razotkriva kao kasabe gdje nit' se planiralo, niti življelo stoljećima; koprivničkih par simpatičnih uličica s tradicijom cehova, obrtnika (pa i jedini trg s naljepšim zgradama) tek ušminkana ulica imućnih klesara, trgovaca kožom, zanatlija bez puno mudrosti, škole, ukusa, ičega osim para; danas u tim (KC a možda i SB) uvaženim starinama obitavaju malo finije institucije, neke knjižnice, ili daj bože, nešto nevezano za pare ...no u Koprivnici su iza tih ušminkanih pročelja uglavnom novovjeki neuki, lovatori bez stila - neke banke, osiguranja, današnji gospodari grada.
ps. jučer sam se vraćao iz Sarajeva preko tvoje rijeke/grada...pomalo tužno. provincija posvuda miriše, izgleda sirotinjski, a ljudi nemaju trgova, ili trgovi nemaju ljudi.
14.11.2011. (11:28)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@Wall, umjesto odgovora tebi i sebi: "Ima li ičeg provincijalnijeg od lamentacije nad provincijalnošću vlastite sredine? Pogotovo ako je čovjek u tom poslu vrlo ozbiljan i nimalo se ne zabavlja? Lamentator živi u dvostrukoj zabludi. Prvo, ne uviđa da je provincija neizlječivo stanje i naivno vjeruje da je se može reformirati, da ona može nadići i negirati samu sebe. Drugo, svojim jadikovanjem i sam doprinosi proizvodnji onoga čime je ogorčen. Jer, duh provincije nekako predviđa i taj glas "vapijućeg u pustinji”. Koliko se god to činilo okrutnim, njegov bijes i žalost ugrađeni su u bit provincije jednako kao i nadmene propovijedi njezinih apologeta." (Stanko Andrić- Provincija je neizlječivo stanje)
Andrić se samo nastavlja na Filosofiju palanke, velikog Konstantinovića.
14.11.2011. (14:47)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
moguće si/su u pravu, ali kao rasni provincijalac, koji očito i lamentiranjem sam perpetuira provincijsko, ovdje sam se dotakao vrlo stvarnog i konkretnog okljaštrenog trga, ne toliko iz žala za blještavilom i sjajem Neprovincije i sjajnih gradova, već meni logičnoig upita- kakav je tvoj/moj trg i koliko se to može zvati trgovima i u arhotektonskom, ne samo ljudskom smislu. možda bi Diogenov tu kogao reći svoje stručno mišljenje; istina, njemu je zbog položaja lijep i to ima smisla; moj nema niti rijeku, da ga/me izvuče, niti širinu prostora.... meni moj trg nije ružan zbog provincije; ili barem, najviše zbog provincije i stanja duha, već što ga je provincija i gradila od provincijskih materijala za provincijalce; fali mi oblika i ljepote, a ne samo šireg duha, već i materijala i prostora.
14.11.2011. (16:51)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
don Sven Adam Ewin
Lijep "potrgan" efekat fotosa trga. Je l' to tvoj Brod? Nekako malo fakata prepoznajem.
13.11.2011. (10:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
sven adam ewin
Ovo gore "don" je parafraza don Branka. Dodajem: Pozdrav!
13.11.2011. (10:35) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Andrea-Pisma
dobro ti jutro prijatelju
13.11.2011. (11:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
madeleine
što god da je, nek je - zamisli kakvi bi bili gradovi bez trga - kao bez srca!
btw oprostiti se i oprostiti - ista slova, posve različito značenje = zgodna igra slova i smisla ;-)
13.11.2011. (11:18) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Potok
@Sven, sjeverna strana korza, nasuprot južnoj koju je zaustavila Sava.
@30-10, To sam i mislio. Na nekoj složenijoj razini, takvi kontrapunkti, a naizgled/izvanjsku slični- rađaju zablude i probleme.
13.11.2011. (11:56) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tristia
Panonski Brod.
13.11.2011. (12:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
pero u šaci
Ulica: kretanje, idenje
Trg: stajanje, zadržavanje
13.11.2011. (12:57) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
pero u šaci
Inače, brodski glavni trg samim urbanim dizajnom i nije baš nešto, ali je prostorno jedan od najboljih koje sam vidio, s tim pucanjem na Savu, tako velik, a urbanistički dobro propoporcioniran i s raznolikim rubnim sadržajima (južno Sava, istočno stariji dio grada, sjeverno centar, zapadno park s javnim zgradama)...
13.11.2011. (13:03) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Wall
na tren sam pomislio da je moj grad, a ne tvoj, jer su pročelja,fasade oblicima neopisivo slične...kao i tvoj i koprivnički glavni (skoro pa jedini) trg ima s desne strane zgrade, a s lijeve park...naš je i time pomalo okljaštren, a po mojoj nestručnoj amaterskoj definiciji, okljaštreni trg - koji nije ušće i delta ulica sa svih strana, koji nema pročelja sa svih strana -pomalo izgleda nedovršeno, ma kako lijep park asistirao sa strane.. moj, a možda i tvoj, pokazuje kako je malo ljudi, ulica, zbijenosti nekih pravih gradskih trgova; naše provincijske gradiće razotkriva kao kasabe gdje nit' se planiralo, niti življelo stoljećima; koprivničkih par simpatičnih uličica s tradicijom cehova, obrtnika (pa i jedini trg s naljepšim zgradama) tek ušminkana ulica imućnih klesara, trgovaca kožom, zanatlija bez puno mudrosti, škole, ukusa, ičega osim para; danas u tim (KC a možda i SB) uvaženim starinama obitavaju malo finije institucije, neke knjižnice, ili daj bože, nešto nevezano za pare ...no u Koprivnici su iza tih ušminkanih pročelja uglavnom novovjeki neuki, lovatori bez stila - neke banke, osiguranja, današnji gospodari grada.
ps. jučer sam se vraćao iz Sarajeva preko tvoje rijeke/grada...pomalo tužno. provincija posvuda miriše, izgleda sirotinjski, a ljudi nemaju trgova, ili trgovi nemaju ljudi.
14.11.2011. (11:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Potok
@Wall, umjesto odgovora tebi i sebi:
"Ima li ičeg provincijalnijeg od lamentacije nad provincijalnošću vlastite sredine? Pogotovo ako je čovjek u tom poslu vrlo ozbiljan i nimalo se ne zabavlja? Lamentator živi u dvostrukoj zabludi. Prvo, ne uviđa da je provincija neizlječivo stanje i naivno vjeruje da je se može reformirati, da ona može nadići i negirati samu sebe. Drugo, svojim jadikovanjem i sam doprinosi proizvodnji onoga čime je ogorčen. Jer, duh provincije nekako predviđa i taj glas "vapijućeg u pustinji”. Koliko se god to činilo okrutnim, njegov bijes i žalost ugrađeni su u bit provincije jednako kao i nadmene propovijedi njezinih apologeta." (Stanko Andrić- Provincija je neizlječivo stanje)
Andrić se samo nastavlja na Filosofiju palanke, velikog Konstantinovića.
14.11.2011. (14:47) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Wall
moguće si/su u pravu, ali kao rasni provincijalac, koji očito i lamentiranjem sam perpetuira provincijsko, ovdje sam se dotakao vrlo stvarnog i konkretnog okljaštrenog trga, ne toliko iz žala za blještavilom i sjajem Neprovincije i sjajnih gradova, već meni logičnoig upita- kakav je tvoj/moj trg i koliko se to može zvati trgovima i u arhotektonskom, ne samo ljudskom smislu. možda bi Diogenov tu kogao reći svoje stručno mišljenje; istina, njemu je zbog položaja lijep i to ima smisla; moj nema niti rijeku, da ga/me izvuče, niti širinu prostora.... meni moj trg nije ružan zbog provincije; ili barem, najviše zbog provincije i stanja duha, već što ga je provincija i gradila od provincijskih materijala za provincijalce; fali mi oblika i ljepote, a ne samo šireg duha, već i materijala i prostora.
14.11.2011. (16:51) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...