Predstavljanje knjige "Samo jednu pjesmu napisah za tebe" Valerija Orlića Rijeka, 12. listopada 2011. U organizaciji Hrvatskog književnog društva u četvrtak, 13. listopada u 19 sati (Verdijeva 11 A) održat će se književni set na kojem će predstaviti novu multijezičnu knjigu prevedenu na 13 svjetskih jezika "Samo jednu pjesmu napisah za tebe" pjesnika Valerija Orlića te samostalnu izložbu fotografija "Duboko i dublje" Gorana Gromskog Skorupa.
Goran Skorup, Valerio Orlić i Vasil Tocinovski Multijezična knjiga Valerija Orlića sadrži 13 prijevoda pjesme "Samo jednu pjesmu napisah za tebe" koje su preveli Klara Polak Poljarević /engleski), Boris Perić (njemački), Ernie Gigante Dešković (talijanski), Danijela Valenta (španjolski i francuski), Jadran Zalokar (slovenski), Pavla Gambiraža (češki), Olga Lalić Krowicka (poljski), Margita Rekić Grolmusova (slovački), Mojca Čado (ruski), Vasil Tocinovski (makedonski), Radije Hoxha Dija (albanski) i Jusuf Sulejman (romski).
Povodom predstavljanja multijezične knjige otvorit će samostalnu izložbu fotografija "Duboko i dublje" Gorana Gromskog Skorupa, snimljenih pod morem.
U programu će sudjelovati Vasil Tocinovski, Nino Bijelac, Sanjin Ćiković, Damir Maras i Dragan Karlo Došen. U glazbenom dijelu nastupit će Boris Kazija na gitari, a kroz program će voditi Ernie Gigante Dešković.
13.10.2011. (17:07)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Iako smo navedenu poruku iz “Bijele kule” vec imali na ovom mjestu, spustimo se u NEZNANI RUDNIK SEBE eda bismo iskopali istinitu rijec. I kao prilikom svakog silaska u rudnik, pozelimo jedni drugima SRETNO:
12. VIDIS LI
Vidis li kako se pred istinitom rijecju otkljucavaju dvori samotvori, vidici nevidni, putovi putovodni? Kako se svetista i otajstva pruzaju na dlanu smjerne hvale? Kako se daruju blistave samoce, kako hitaju ususret dragocjene skoljke, kako se u zrelost zure grozdovi i boje, kako se bude buduci koraci, kako se iskri duboki, nijemi, neznani rudnik sebe?
Istinita rijec nije nista drugo nego stvarnost, koja joj se jekom odaziva, bez moci neodziva.
“Bijela kula”, knjiga 73. Zapisala Vesna Krmpotic
Stotinu i osam blagoslova neka dobiju svi
oni koji ovo pismo posalju na sto vise adresa.
Puno pozdrava iz Sombora od Josipa
13.10.2011. (17:38)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ena najboljših novic dneva je da je skupnost Avaaz.org dosegla 10 milijonov članov.
10 milijonov nas je, iz vseh nacij in najrazličnejših stilov življenja. Upamo, da je to nova stopnica za drugačen svet o katerem sanjamo. Kampanjo za kampanjo zmagujemo. Niso samo majhni boji, so tudi veliki, tudi taki, za katere so dejali, da jih ne moremo dobiti. A smo šele dobro začeli.
Nikoli še ni bilo skupnosti, kot je ta, v samo 9 mesecih smo zrasli za 4 milijone. Če stopimo skupaj je vse mogoče. Svet je mogoče res prepleten z strahom in fatalizmom, toda prebujenost in moč ljudi sta na pohodu prav povsod, in skupaj lahko združimo in ohranimo najbolj neverjetno silo, da dosežemo željene spremembe.
Upanje.
Z veliko hvaležnostjo do vsake osebe, ki je je del te čudovite skupnosti.
So še zapisali člani Avaza, Ricken, Alice, Luis, Ben, Ari, Saravanan, Wissam, Diego, Mia...
Čestitkam, ki dežujejo iz celega sveta se pridružujemo tudi v uredništvu Pozitivk.
borivoj
Predstavljanje knjige "Samo jednu pjesmu napisah za tebe" Valerija Orlića
Rijeka, 12. listopada 2011.
U organizaciji Hrvatskog književnog društva u četvrtak, 13. listopada u 19 sati (Verdijeva 11 A) održat će se književni set na kojem će predstaviti novu multijezičnu knjigu prevedenu na 13 svjetskih jezika "Samo jednu pjesmu napisah za tebe" pjesnika Valerija Orlića te samostalnu izložbu fotografija "Duboko i dublje" Gorana Gromskog Skorupa.
Goran Skorup, Valerio Orlić i Vasil Tocinovski Multijezična knjiga Valerija Orlića sadrži 13 prijevoda pjesme "Samo jednu pjesmu napisah za tebe" koje su preveli Klara Polak Poljarević /engleski), Boris Perić (njemački), Ernie Gigante Dešković (talijanski), Danijela Valenta (španjolski i francuski), Jadran Zalokar (slovenski), Pavla Gambiraža (češki), Olga Lalić Krowicka (poljski), Margita Rekić Grolmusova (slovački), Mojca Čado (ruski), Vasil Tocinovski (makedonski), Radije Hoxha Dija (albanski) i Jusuf Sulejman (romski).
Povodom predstavljanja multijezične knjige otvorit će samostalnu izložbu fotografija "Duboko i dublje" Gorana Gromskog Skorupa, snimljenih pod morem.
U programu će sudjelovati Vasil Tocinovski, Nino Bijelac, Sanjin Ćiković, Damir Maras i Dragan Karlo Došen. U glazbenom dijelu nastupit će Boris Kazija na gitari, a kroz program će voditi Ernie Gigante Dešković.
13.10.2011. (17:07) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
borivoj
“NAJSLADJE SU STVARI ONE NAJTISE…
SRETAN SE ZIVOT SASTOJI OD MIRA U UMU”. Ciceron
Dragi prijatelji,
Iako smo navedenu poruku iz “Bijele kule” vec imali na ovom mjestu, spustimo se u NEZNANI RUDNIK SEBE eda bismo iskopali istinitu rijec. I kao prilikom svakog silaska u rudnik, pozelimo jedni drugima SRETNO:
12. VIDIS LI
Vidis li kako se pred istinitom rijecju otkljucavaju dvori samotvori, vidici nevidni, putovi putovodni? Kako se svetista i otajstva pruzaju na dlanu smjerne hvale? Kako se daruju blistave samoce, kako hitaju ususret dragocjene skoljke, kako se u zrelost zure grozdovi i boje, kako se bude buduci koraci, kako se iskri duboki, nijemi, neznani rudnik sebe?
Istinita rijec nije nista drugo nego stvarnost, koja joj se jekom odaziva, bez moci neodziva.
“Bijela kula”, knjiga 73. Zapisala Vesna Krmpotic
Stotinu i osam blagoslova neka dobiju svi
oni koji ovo pismo posalju na sto vise adresa.
Puno pozdrava iz Sombora od Josipa
13.10.2011. (17:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
borivoj
--- On Wed, 10/12/11, sasa vazic wrote:
From: sasa vazic
Subject: Poetry for Peace Contest
To: Undisclosed-Recipient@yahoo.com
Date: Wednesday, October 12, 2011, 5:33 AM
http://www.un.org/disarmament/special/poetryforpeace/
13.10.2011. (17:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
borivoj
Avaaz.org dosegel 10 milijonov
Ena najboljših novic dneva je da je skupnost Avaaz.org dosegla 10 milijonov članov.
10 milijonov nas je, iz vseh nacij in najrazličnejših stilov življenja. Upamo, da je to nova stopnica za drugačen svet o katerem sanjamo. Kampanjo za kampanjo zmagujemo. Niso samo majhni boji, so tudi veliki, tudi taki, za katere so dejali, da jih ne moremo dobiti. A smo šele dobro začeli.
Nikoli še ni bilo skupnosti, kot je ta, v samo 9 mesecih smo zrasli za 4 milijone. Če stopimo skupaj je vse mogoče. Svet je mogoče res prepleten z strahom in fatalizmom, toda prebujenost in moč ljudi sta na pohodu prav povsod, in skupaj lahko združimo in ohranimo najbolj neverjetno silo, da dosežemo željene spremembe.
Upanje.
Z veliko hvaležnostjo do vsake osebe, ki je je del te čudovite skupnosti.
So še zapisali člani Avaza, Ricken, Alice, Luis, Ben, Ari, Saravanan, Wissam, Diego, Mia...
Čestitkam, ki dežujejo iz celega sveta se pridružujemo tudi v uredništvu Pozitivk.
Več >>
Uredništvo Pozitivk: Aleš, Igor, Tomaž, Nina, Gape
------------------
pozdrav uredništvu i ljubljani!
boro
http://www.pozitivke.net/
13.10.2011. (17:47) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...