Komentari

bookeraj.blog.hr

Dodaj komentar (6)

Marketing


  • ZlicaOdOpaka

    Moram priznati da nakon Najbolja stvar koja se može dogoditi jednom croissantu s užitkom uzimam španjolske autore u ruke :-)).

    avatar

    01.09.2011. (00:36)    -   -   -   -  

  • Bookeraj

    @Zlica - Pablo Tusset. Ta se i meni jako svidjela. Međutim, ova joj nije niti slična, iako možda ima taj neki... barcelonski štih :)

    avatar

    01.09.2011. (13:43)    -   -   -   -  

  • Gordana.Budimir

    Kao uvaženog blogera/blogericu, zamolila bih Vas da ocijenite i komentirate kvalitetu priča na Natječaju za najbolju priču, u organizaciji Redakcije programa na hrv. jeziku Kineskog međunarodnog radija, a naročito priče autorice Irene Jurasek i Josipe Perišić.
    Na tom malom natjecanju, te dvije autorice imaju spektakularan broj glasova, koji se mijenja najdoslovnije iz minute u minutu, u vrlo pravilnom kontinuitetu –dan-noć-sumrak-zora :-)
    Matematički je moguće da svi njihovi prijatelji (npr.sa fejsa), neprekidno glasaju, ali ja u to, ipak, sasvim, ne vjerujem.
    To sam se usudila i napisati i dobivam masovne najuvredljivije komentare i mailove da sam glupa, frustrirana, ljubomorna i luda!
    Za moju priču masovno drže da je glupa i nekvalitetna i optužili su me da sam je prepisala od M.I. Fischer, i to Neobuzdana mladost i Bijeg iz Harema. Kako do tih knjiga ne mogu doći (nemaju ih u našoj Grad. knjižnici), ne znam da li sam ih prepisala ili nisam :-) Ako netko još misli da sam prepisala, voljela bih to znati!
    Uvjerena sam da sam izložena progonu od strane osoba bliskih autorici Ireni Jurašek, pa bih voljela čuti šire mišljenje. Zato Vas molim za komentar kvalitete dvije prvoplasirane priče! Hvala Vam!
    Pogledati na http://croatian.cri.cn/288/2011/08/23/Zt101s47784.htm

    avatar

    01.09.2011. (22:49)    -   -   -   -  

  • Bookeraj

    @Gordana Budimir - Molim lijepo, postupam po Vašim ovlaštenjima: po uvjetima natječaja, Josipa Perišić je promašila ceo fudbal. Ovo je zgodan novinarski članak (ili čak manje od toga s obzirom da se radi o nizu natuknica), ali nije priča. Nije čak ni sastavak. Nema uvod, razradu i zaključak. Priča Irene Jelusek je nešto bolja, jer je bar priča, ima par odličnih fora ako ste u osnovnoj ili najkasnije nižim razredima srednje škole (hej, kopala je do Kine... nice touch!), iako mi se čini uvredljivim to da njezina kolegica ne želi ići u kineski dućan, već u "pravi trgovački centar" (vidi se što mlade u Osijeku okupira u posljednje vrijeme). Priča nije loša, služi svrsi kojoj je napisana, a to je da bi dobila što više glasova i osvojila nagradu, koja je doista vrijedna.

    Gospođo Budimir, evo jedne lekcije od osobe koja je već dugo na webu: komentarima ste se uhvatili u koštac s djecom kojima je internetska šikana drugi materinji jezik. Vjerojatno nećete pobijediti, a usput ćete izgubiti dosta živaca. Mislim da je vrijeme za primjenu pravila "pametniji popušta". Ovo nije natječaj na kojem se kali umjetnički talent, ovo je nagradni natječaj za putovanje. Afirmaciju u kreativnom smislu morate tražiti negdje drugdje.

    avatar

    02.09.2011. (08:20)    -   -   -   -  

  • Gordana.Budimir

    :-) PUNO HVALA!

    avatar

    02.09.2011. (20:36)    -   -   -   -  

  • Lori Cohen

    it was really easily understand-able for me , and i know lots of people get more educate to read this kind of stuff . great job . i am waiting for your next topic. keep doing this kind of work us...... :)
    literature review help

    avatar

    16.12.2011. (12:04)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...