I eto, vrijeme curi, čekaju me obaveze, i tek sam nekoliko Vas posjetila i pozdravila... Žao mi jeste, ali što se tu može...? Ostavljam Vam svima srdačne pozdrave, do čitanja!
01.08.2011. (14:34)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Počašćena sam što si došla i do mog bloga, bez obzira što si u gužvi i nedostatku vremena....Hvala Ti; najsrdačnije uzvraćam Tvoje pozdrave, a kolač sa šljivama - savršenstvo! I ja kad uhvatim malo vremena - svakako ću prema Tvom receptu pokušati napraviti ga i nadati se da će mi uspjeti - baš kao Tvoj ...Pozdrav od Luki+Goldie
01.08.2011. (15:09)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Hvala ti puno za ovu najavu (mada sam te skoro prekrižila do jeseni ;)) , drago mi je da si našla trunkicu vremena za ovaj post a šta više još reći nego kolačić nadahnjuje i vabi da ga se napravi čim prije i to kad u điru budu domaće šljive. Inače šljive obožavam u svim kombinacijama. Svake sezone pravim marmelade i đemove od njih, koji bi ustvari trebale biti za zimu, koju u pravilu ne dočekaju.:) Vidim da ti je ljeto skroz radno, želim ti da si nađeš vremena za jedan lijepi, dugački odmor i naravno, neka ti je sreće koliko god trebala. :)
02.08.2011. (00:33)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@ hvala, Luki, mnogo uspjeha pri pečenja kolača, i unaprijed uslast! Ti želim.
@ gogoohvala na pozdravu, i kao Ti tako i ja baš volim voćne (sočne) kolače.
@ Draga MO, hvala na lijepim željama, ali ove godine mi nema odmora, nažalost! Drago mi je znati da čak marmeladu i pekmez sama napraviš, a kada probaš moj recept javi se kako Ti je kolač ispao i šmekao.
Imate srdačne pozdrave od mene, iz danas konačno opet tople i sunčane Švabije.
02.08.2011. (21:40)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
kolač izgleda krasno, slasno... tebi želim puno, puno sreće! :)
03.08.2011. (00:14)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kalista/melrose
Ja moram jos jednom reci da ne mogu da vjerujem da si ti tek u odrasloj dobi naucila hrvatski, meni zvuci potpuno prirodno i bila bih presretna da je moj njemacki na tom nivou! Svaka cast!!!
03.08.2011. (22:11)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
cesto ovo radim iako bez kvasca. stvarno jedan od najlaksih i najboljih ljetnih kolaca, bilo sa sljivama ili marelicama. i ne brini za greske, ponekad ih bude tako malo da je lako pomisliti da ti je upravo hrvatski materinji jezik.
04.08.2011. (20:05)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
sunshine
Kolač mi izgleda prefino. Ali, zar se u mrvice ne stavlja i putar? Inače hrvatski ti je doista odličan. Želim ti iskreno, od srca svu sreću koja ti je potrebna.
05.08.2011. (00:24)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dragi moji čitatelji-prijatelji., mnogo Vam hvala na Vašim komentarima ovdje.
Posebno i zato na prvom mjestu ovdje zahvaljujem se čitateljici @ sunshine, sunce Ti jedno, što si sve dobro čitala i primijetila, da mi se doista uhodala jedna značajna greška pri tipkanju ovoga posta: Naravno, za te mrvice ne koristim 10 deka... + 20 deka brašna :) već 10 deka (100 grama) putera! Mnogo Ti se zahvaljujem također što mi poželiš sreće, jer mi je trenutno doista potrebna! Osim toga se iskreno radujem pohvali što se tiče mog znanja hrvatskog (i bosanskog :)) jezika.
@ mcmlx, ja, der Kuchen war wirklich seeeehr lecker!!! Karlsruhe i nije baš daleko od Pforzheima, danas se može s tramvajem voziti od jednog do drugog mjesta!
@ dordora, hvala, i nije tek tako izgledao već doista takav i bio, jednostavno njammmi :))) Mnogo Ti hvala što mi želiš meni tako potrebnu sreću!
@ Kalista/ Melrose, i Tebi od srca hvala, jer u zadnje vrijeme, kako se tek rijetko družim s Hrvatima i Bosancima, bilo to virtualno ili uživo, sve više me je strah da ću možda polako zaboraviti ovaj ili onaj izraz.... Stoga trudim se da što više čitam na hrvatskom i bosanskom jeziku, te slušam često radio i gledam vijesti i tu i tamo i neki film. Ako živiš u Njemačkoj, ne bi trebala imati mnogo problema s jezikom, čitaj mnogo i prati vijesti, pogledaj dobre filmove i naći si koju njemačku prijateljicu pa ćeš lako naučiti jezik!
@ alkion, najljepša hvala na pozdravčeku. Razumijem Te dobro, jer takvo blog-druženje kao što je to nekoć bilo, čini mi se, i nema više... a otkad ima facebook i druge mreže, mnogi su se i povukli tamo...
@ Marina kuharica, da, može i s marelicama, a j s jabukama jako je ukusan, baš njammmi... Iskrena Ti hvala na pohvali, mene je zbilja strah da mic po mic izgubim onaj dar da komuniciram s Vama na Vašem jeziku...
@ Shelly Kelly, zamislim si baš kako bi to izgledalo, a i zvučilo, hahahaaa! Naravno, baš je bilo obratno, prvo sam ih mučila s našim Umlautima, i zatim sam ih nagradila s kolačom :)))
Mnogo Vam hvala, ostavljam Vam ovdje srdačne pozdrave pune ovdašnjeg sunca i želim Vama kao i svim građanima Hrvatske SRETAN DAN POBJEDE I DOMOVINSKE ZAHVALNOSTI!
05.08.2011. (17:39)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kalista/melrose
:) ja ti imam njemackog muza i njegovu family, ali nemam sluha, moje ucenje stranih jezika (ne samo njemackog) je 'suze, krv i znoj'. moj njemacki nije los, ali ne zvuci prirodno kao tvoj hrvatski.
06.08.2011. (09:32)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sličan recept sam vidio negdje pod nazivom "njemački kolač", a sviđa mi se i Christstollen – božićni kolač, koji sam dobio iz Austrije, ali mislim da je i njemački. Pozdrav Švabiji.
09.08.2011. (23:08)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@ Kalista/melrose, nisam znala... i žao mi je da je tako, mislim, žao mi je da Ti je tako teško naučiti moj jezik... Pitam se baš, imaš li djecu s njime, i koj li jezik Vaše dijete/ Vaša djeca nauči/ e...? Svaki jezik (svako znanje) je zapravo blago... no što se mopže kada se ne može, ništa... kako nam ON dade, tako mi možemo, tako nam bude...
@ luki 2, nema na čemu, jer zapravo se zahvaljujem anonimne komentatorice @ sunshine na ispravku...
@ gogoo, u pravu si, CHRISTSTOLLEN je baš poseban kolač, treba ga napraviti oko5-6 tjedana prije Božića (jer se dugo drži budući da je pomazan putarom i pokriven šečerom) a najukusniji je, po mome, kada je punjem i marcipanom :)) Bit će opet Božić, pa ću se truditi da Vam prevedem koj recept...
@ fractalis, hvala na osmijehu i pusi, nadam se da si mi dobro...
Eh, dragi moji čitatelji-prijatelji, vrijeme žuri, curi... a ja moram sada leći, nema mi više vremena da Vas posjetim, čitam, komentiram... ne zamjerite.... sutra - ako Bog da... I do tada srdačne Vas pozdravljam, želim Vam laku noć i lijepe snove, Vaša M.H.Švabica
10.08.2011. (23:56)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kalista/melrose
:)) ma nije uopce tako tragicno, nema ti zasto biti zao;)! Ja sam samo prekriticna (uvijek bila, a na zalost i biti cu), a i mislim da si ti postigla skoro nemoguce a to je da se stvarno ne osjeti da ti je hrvatski strani jezik. Ja njemacki govorim odlicno, ali se jednostavno cuje da je naucen, nije prirodan kao sto je to slucaj sa maternjim jezikom. Osim njemackog govorim odlicno i engleski (koji mi je btw. isto tako 'tesko' bilo nauciti), ali se i tu cuje da nisam native speaker (iako ga za nekoga ko nije anglista, niti je ikada zivio na engleskom govornom podrucju govorim jako dobro)....tako ti je to:) Osim toga (kad si vec spomenula), ne vjerujem da ON postoji, nego je sve stvar vjezbe, meni je trenutno vjezbanje jezika dosadilo, ali mu se uvijek vracam (imamo on-off relationship). Jezik je i onako zivo bice i nikada se ne moze nauciti do kraja, tako da je to bas korisna zabava za citav zivot. Ucenje jezika (koliko god nemam talenta) mi je uvijek bilo drago:)! Puno pozz.
12.08.2011. (03:27)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
M.H.S.
I eto, vrijeme curi, čekaju me obaveze, i tek sam nekoliko Vas posjetila i pozdravila... Žao mi jeste, ali što se tu može...? Ostavljam Vam svima srdačne pozdrave, do čitanja!
01.08.2011. (14:34) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
luki 2
Počašćena sam što si došla i do mog bloga, bez obzira što si u gužvi i nedostatku vremena....Hvala Ti; najsrdačnije uzvraćam Tvoje pozdrave, a kolač sa šljivama - savršenstvo! I ja kad uhvatim malo vremena - svakako ću prema Tvom receptu pokušati napraviti ga i nadati se da će mi uspjeti - baš kao Tvoj ...Pozdrav od Luki+Goldie
01.08.2011. (15:09) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
gogoo
Baš mi lijepo izgleda ovaj kolač, volim sve voćne kolače. Pozdrav sa Kvarnera.
01.08.2011. (15:30) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
modriodsjaj
Hvala ti puno za ovu najavu (mada sam te skoro prekrižila do jeseni ;)) , drago mi je da si našla trunkicu vremena za ovaj post a šta više još reći nego kolačić nadahnjuje i vabi da ga se napravi čim prije i to kad u điru budu domaće šljive.
Inače šljive obožavam u svim kombinacijama. Svake sezone pravim marmelade i đemove od njih, koji bi ustvari trebale biti za zimu, koju u pravilu ne dočekaju.:)
Vidim da ti je ljeto skroz radno, želim ti da si nađeš vremena za jedan lijepi, dugački odmor i naravno, neka ti je sreće koliko god trebala. :)
02.08.2011. (00:33) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
M.H.S.
@ hvala, Luki, mnogo uspjeha pri pečenja kolača, i unaprijed uslast! Ti želim.
@ gogoohvala na pozdravu, i kao Ti tako i ja baš volim voćne (sočne) kolače.
@ Draga MO, hvala na lijepim željama, ali ove godine mi nema odmora, nažalost! Drago mi je znati da čak marmeladu i pekmez sama napraviš, a kada probaš moj recept javi se kako Ti je kolač ispao i šmekao.
Imate srdačne pozdrave od mene, iz danas konačno opet tople i sunčane Švabije.
02.08.2011. (21:40) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
golden age
- pflaumekuchen; lecker-lecker :P u slast
- Karslruhe, ah, (bio sam dugo u PF)))
- i ja želim svima dobre volje...mubarek olsun...
02.08.2011. (22:20) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
dordora2
kolač izgleda krasno, slasno...
tebi želim puno, puno sreće! :)
03.08.2011. (00:14) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kalista/melrose
Ja moram jos jednom reci da ne mogu da vjerujem da si ti tek u odrasloj dobi naucila hrvatski, meni zvuci potpuno prirodno i bila bih presretna da je moj njemacki na tom nivou! Svaka cast!!!
03.08.2011. (22:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
alkion
Svratih samo pozdravčeka da ostavim. Malo sam nešto prestao da se blogodopisujem i družim. Nekako mi se više na da. Ćao i čitamo se povremeno... :)))
04.08.2011. (08:55) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Marina kuharica
cesto ovo radim iako bez kvasca. stvarno jedan od najlaksih i najboljih ljetnih kolaca, bilo sa sljivama ili marelicama. i ne brini za greske, ponekad ih bude tako malo da je lako pomisliti da ti je upravo hrvatski materinji jezik.
04.08.2011. (20:05) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
sunshine
Kolač mi izgleda prefino. Ali, zar se u mrvice ne stavlja i putar?
Inače hrvatski ti je doista odličan.
Želim ti iskreno, od srca svu sreću koja ti je potrebna.
05.08.2011. (00:24) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Shelly Kelly
hehe, prvo im napuniš usta Streuselkuchenom, pa onda neka vježbaju Umlaute pred svjedocima... ttt... ;-))) /hvala na receptu, svakako!/
05.08.2011. (08:14) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
M.H.S.
Dragi moji čitatelji-prijatelji., mnogo Vam hvala na Vašim komentarima ovdje.
Posebno i zato na prvom mjestu ovdje zahvaljujem se čitateljici
@ sunshine, sunce Ti jedno, što si sve dobro čitala i primijetila, da mi se doista uhodala jedna značajna greška pri tipkanju ovoga posta: Naravno, za te mrvice ne koristim 10 deka... + 20 deka brašna :) već 10 deka (100 grama) putera! Mnogo Ti se zahvaljujem također što mi poželiš sreće, jer mi je trenutno doista potrebna! Osim toga se iskreno radujem pohvali što se tiče mog znanja hrvatskog (i bosanskog :)) jezika.
@ mcmlx, ja, der Kuchen war wirklich seeeehr lecker!!! Karlsruhe i nije baš daleko od Pforzheima, danas se može s tramvajem voziti od jednog do drugog mjesta!
@ dordora, hvala, i nije tek tako izgledao već doista takav i bio, jednostavno njammmi :))) Mnogo Ti hvala što mi želiš meni tako potrebnu sreću!
@ Kalista/ Melrose, i Tebi od srca hvala, jer u zadnje vrijeme, kako se tek rijetko družim s Hrvatima i Bosancima, bilo to virtualno ili uživo, sve više me je strah da ću možda polako zaboraviti ovaj ili onaj izraz.... Stoga trudim se da što više čitam na hrvatskom i bosanskom jeziku, te slušam često radio i gledam vijesti i tu i tamo i neki film. Ako živiš u Njemačkoj, ne bi trebala imati mnogo problema s jezikom, čitaj mnogo i prati vijesti, pogledaj dobre filmove i naći si koju njemačku prijateljicu pa ćeš lako naučiti jezik!
@ alkion, najljepša hvala na pozdravčeku. Razumijem Te dobro, jer takvo blog-druženje kao što je to nekoć bilo, čini mi se, i nema više... a otkad ima facebook i druge mreže, mnogi su se i povukli tamo...
@ Marina kuharica, da, može i s marelicama, a j s jabukama jako je ukusan, baš njammmi... Iskrena Ti hvala na pohvali, mene je zbilja strah da mic po mic izgubim onaj dar da komuniciram s Vama na Vašem jeziku...
@ Shelly Kelly, zamislim si baš kako bi to izgledalo, a i zvučilo, hahahaaa! Naravno, baš je bilo obratno, prvo sam ih mučila s našim Umlautima, i zatim sam ih nagradila s kolačom :)))
Mnogo Vam hvala, ostavljam Vam ovdje srdačne pozdrave pune ovdašnjeg sunca i želim Vama kao i svim građanima Hrvatske
SRETAN DAN POBJEDE I DOMOVINSKE ZAHVALNOSTI!
05.08.2011. (17:39) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kalista/melrose
:) ja ti imam njemackog muza i njegovu family, ali nemam sluha, moje ucenje stranih jezika (ne samo njemackog) je 'suze, krv i znoj'. moj njemacki nije los, ali ne zvuci prirodno kao tvoj hrvatski.
06.08.2011. (09:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
luki 2
Hvala na ispravku recepta i pozdravima! Tvoje Luki+Goldie
09.08.2011. (16:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
gogoo
Sličan recept sam vidio negdje pod nazivom "njemački kolač", a sviđa mi se i Christstollen – božićni kolač, koji sam dobio iz Austrije, ali mislim da je i njemački. Pozdrav Švabiji.
09.08.2011. (23:08) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
tvoj maslacak
:-*) .....PUSA
10.08.2011. (12:12) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
M.H.S.
Hvala Vam dragi moji čiatatelji-prijatelji...
@ Kalista/melrose, nisam znala... i žao mi je da je tako, mislim, žao mi je da Ti je tako teško naučiti moj jezik... Pitam se baš, imaš li djecu s njime, i koj li jezik Vaše dijete/ Vaša djeca nauči/ e...? Svaki jezik (svako znanje) je zapravo blago... no što se mopže kada se ne može, ništa... kako nam ON dade, tako mi možemo, tako nam bude...
@ luki 2, nema na čemu, jer zapravo se zahvaljujem anonimne komentatorice @ sunshine na ispravku...
@ gogoo, u pravu si, CHRISTSTOLLEN je baš poseban kolač, treba ga napraviti oko5-6 tjedana prije Božića (jer se dugo drži budući da je pomazan putarom i pokriven šečerom) a najukusniji je, po mome, kada je punjem i marcipanom :)) Bit će opet Božić, pa ću se truditi da Vam prevedem koj recept...
@ fractalis, hvala na osmijehu i pusi, nadam se da si mi dobro...
Eh, dragi moji čitatelji-prijatelji, vrijeme žuri, curi... a ja moram sada leći, nema mi više vremena da Vas posjetim, čitam, komentiram... ne zamjerite.... sutra - ako Bog da... I do tada srdačne Vas pozdravljam, želim Vam laku noć i lijepe snove, Vaša M.H.Švabica
10.08.2011. (23:56) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kalista/melrose
:)) ma nije uopce tako tragicno, nema ti zasto biti zao;)! Ja sam samo prekriticna (uvijek bila, a na zalost i biti cu), a i mislim da si ti postigla skoro nemoguce a to je da se stvarno ne osjeti da ti je hrvatski strani jezik. Ja njemacki govorim odlicno, ali se jednostavno cuje da je naucen, nije prirodan kao sto je to slucaj sa maternjim jezikom. Osim njemackog govorim odlicno i engleski (koji mi je btw. isto tako 'tesko' bilo nauciti), ali se i tu cuje da nisam native speaker (iako ga za nekoga ko nije anglista, niti je ikada zivio na engleskom govornom podrucju govorim jako dobro)....tako ti je to:)
Osim toga (kad si vec spomenula), ne vjerujem da ON postoji, nego je sve stvar vjezbe, meni je trenutno vjezbanje jezika dosadilo, ali mu se uvijek vracam (imamo on-off relationship). Jezik je i onako zivo bice i nikada se ne moze nauciti do kraja, tako da je to bas korisna zabava za citav zivot. Ucenje jezika (koliko god nemam talenta) mi je uvijek bilo drago:)!
Puno pozz.
12.08.2011. (03:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...