Komentari

nihonkichigai.blog.hr

Dodaj komentar (5)

Marketing


  • Purnima Ganga

    Opaca! Upućenik :)

    avatar

    26.04.2011. (21:46)    -   -   -   -  

  • veleBeat

    Japanska riječ za Japan je Nippon ili Nihon, a puni naziv je Nihon no Koku i doslovno znači "Zemlja gdje izlazi sunce" ( http://hr.wikipedia.org/wiki/Japan#Izvorno_ime ), ova tvoja ispravka znači 'zemlja izlazećeg sunca' što je varijacija imena. Što se mene tiče - može sve proći, od viška znanja ne boli glava.

    avatar

    28.04.2011. (09:30)    -   -   -   -  

  • sekasmith

    Japan uvijek vjeran sebi.

    avatar

    28.04.2011. (15:06)    -   -   -   -  

  • mushin munen

    @ veleBeat ovo na wikipediji sam pisao ja i tamo piše nihon koku jer
    tako treba biti,ne koristi se termin "nihon no koku" iako nije posve pogrešan,
    to nema veze s nikakvim viškom znanja,ponizno sagibljem glavu : )

    avatar

    28.04.2011. (19:05)    -   -   -   -  

  • mushin munen

    dupuna navoda: gore u tekstu na wikipediji piše nihon koku kako i treba,a
    dolje nihon no koku što nije dobro i treba ispraviti

    avatar

    28.04.2011. (19:07)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...