Komentari

hocemocenzuru.blog.hr

Dodaj komentar (7)

Marketing


  • Dosadno piskaralo

    Ne samo da postoji stolni tenisi ili stolni margarin, postoji i stolno vino, ono jeftino :D
    Stolni se ne odnosi samo na stol (ono sa četiri noge) :D postoji i pridjev prijestolni koji je istoznačnica stolnom, to jest imenica prijestolje/prijestol koja ima u svom korijenu staroslavenski stol, a zapravo označava stolicu vladara. Katedrala je stolna crkva, prvostolnica. Tako da bi Mostar kao stolni grad Hrvata u BiH bio glavni grad Hrvata u BiH.

    avatar

    18.03.2011. (19:57)    -   -   -   -  

  • marchelina

    odlično...

    avatar

    19.03.2011. (23:27)    -   -   -   -  

  • Stari laptop

    Za koga god da glasuju volja Hrvata u BiH mora se poštovati i moraju ih predstavljati stranke i ljudi koje je hrvatski korpus birao, a ne koji su im nametnuti od drugih.
    Ukoliko je to HDZ (jedan ili drugi) onda je to HDZ, a ne neke minorne strančice ili još gore "Hrvati" postavljeni od nacionalnih stranaka drugih naroda.

    avatar

    20.03.2011. (00:10)    -   -   -   -  

  • Neverin

    čovjeće double trouble.., ovdje kod nas obnaša jedan HDZ i pari nam previše, a tamo 4 verzije iste igre :) a jel imate i HSP?

    avatar

    20.03.2011. (00:48)    -   -   -   -  

  • mali brat

    Neću se upuštati u povijesnu epistemologiju i semantiku jezika. Ali želim kazati kao što slijedi.
    Nije lako ispravno govoriti, kao ni ispravno pisati. Jezik je živa i kompleksna trusna zona oduvijek bila u svim jezicima, koja je podložna mjeni, kao i covjek i društvo. U "novohrvatskom", da budem iskren, najviše me iznenađuje glagol odraditi, koji je uzeo toliko maha da ga se može sresti svugdje u pisanom i govornom obliku i na elektronskim i pisanim medijima, kao i u kolokvijalnom jeziku na ulici. Konzultirao sam jezikoslovne znalce koji su mi kazali da bi se taj glagol po pravilima gramatike hrvatskog jezika trebao upotrebljavati kada je svrsishodan i dozvoljen. Jer imamo puno boljih i prikladnjih glagola u hrvatskom jeziku - kao učiniti, napraviti, uraditi. . . Moram kazati kada vidim i cujem taj glagol odradititi, cini mi se kao da sve odrađujemo i radimo preko volje, Kao - amo odradititi nešto, pa što bude.
    Da se vratim na naš iskvareni hrvatski "glamoor" jezik. I ne samo to.
    Evo jedna polusložena recenica koju sam kontstruirao sam, izvukavši je iz konteksta, što mi zadnjih godina ulazi u oci i uho od pisanih i elektronskih medija do jezika ljudi na ulici:
    U PRINCIPU NA NEKI NACIN SVE SMO DEFINITIVNO ODRADILI.
    Kada slušate ljude u elekronskim i pisanim medijima kao i ljude na ulici stalno upotreblajavaju rijeci:
    1. U principu
    2. Na neki nacin
    3. Definitivno
    4. Odraditi
    Jeste li to zapazili? Ako niste obratite pažnju na to. To je kao jedna vrsta govorne i jezicne epidemije ili možda (ne)svjesne pomodnosti
    To su moja skromna zapažanja. Hvala na pažnji,

    Mir, ljubav i svjetlost svima. Što bi kazali ljudi njemackog govornog podrucja - pustimo da oci govore. Jer rijeci su možda višak i mogu cesto zbuniti. Zar ne?

    avatar

    20.03.2011. (01:23)    -   -   -   -  

  • zardoz

    @stari laptop, lijepo si upotrijebio riječ "glasuju", pravi srbizam. Eto ti velike hrvatine!

    avatar

    21.03.2011. (18:38)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...