Wall, ali ja dolazim iz Kerum grada i kod nas se govori kako se piše, naški rečeno fonetski. Zapravo sam trebala napisati money, money, money must be Fani, ali telefon, posao i brzina... Kako god drago mi je da paziš.
02.02.2011. (07:35)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Wall , razmišljam, ne vrijeđam se da se odmah razumijemo jer je moja krivica, ali razmišljam kako je ovaj nesporazum mana mog pisanja. Brže mi idu misli od napisanog i često mi se u moru asocijacija izgubi poanta, a poanta je u ovom slučaju bila baš taj svijet koji ne zna i nije ih briga.
Negdje sam pročitala od A. B. Šimića neku vrst ispovijedi - priznanja kako je pravopis smatrao formalnošću (to su mu zamjerali) i kako je vrlo brzo uvidio da griješi. Apsolutno se s njim slažem. Dalje je nepotrebno.
02.02.2011. (12:38)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ma, nije do pravo(g)pisa,niti engleskog (formalizma)...shvatio sam tvoju poantu s Fani, ali ti shvati moju: many ima drugo značenje i odmah odvede na krivi trag...ali, s engleskim se lijepo igrati, npr. fanny=guzica (sleng), funny je smiješna, ali slično je i phoney=lažna, izvještačena; ipak, mislim da je naj-poanta u pravilnom engleskom (koji sam predložio) a što je poznati refren grupe ABBA, izvornog značenja da 'lova vrti svijet (u Kerum-jeziku seljačkije- para vrti gdje burgija neće). ne dajte se očaju, vi što (ne) izglasaste kerum-jad grad. bit će možda i gore, ili dole svejedno. tebi puno sreće!
PS.evo mojih prijedloga tvog naslova:
MANI (Gotovac) must be- FANI (Kerumova)! MANI (lovu)-važno je bit' FANI! Money money money KERUM FANI phoney!
03.02.2011. (15:44)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mislim da je naš puk imao privilegiju kao malo koji na svijetu. U stotinu godina država mu je promijenila je tri sustava i sprema se uletjeti u četvrti. Feudalni s početkom kapitalističkog, komunistički s elemtima kolektivizma, onda opet kapitalistički s elemtima kriminala. A sada mu se sapuna daska da ovako naivan uleti u visokosoftificiranu birokratsku mašineriju EU. A on nikako da shvati da je to sve to isto sranje samo drugo pakovanje i uvijek se nada boljem i veseli svakoj promijeni.
03.02.2011. (16:09)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Wall
profesionalna deformacija,ne zamjeri: money, money, money must be funny in the rich man's world (many znači mnogo, mnogi)
01.02.2011. (18:31) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
odmak
Wall,
ali ja dolazim iz Kerum grada i kod nas se govori kako se piše, naški rečeno fonetski. Zapravo sam trebala napisati money, money, money must be Fani, ali telefon, posao i brzina...
Kako god drago mi je da paziš.
02.02.2011. (07:35) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
odmak
Wall ,
razmišljam, ne vrijeđam se da se odmah razumijemo jer je moja krivica, ali razmišljam kako je ovaj nesporazum mana mog pisanja. Brže mi idu misli od napisanog i često mi se u moru asocijacija izgubi poanta, a poanta je u ovom slučaju bila baš taj svijet koji ne zna i nije ih briga.
Negdje sam pročitala od A. B. Šimića neku vrst ispovijedi - priznanja kako je pravopis smatrao formalnošću (to su mu zamjerali) i kako je vrlo brzo uvidio da griješi.
Apsolutno se s njim slažem. Dalje je nepotrebno.
02.02.2011. (12:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
wall
ma, nije do pravo(g)pisa,niti engleskog (formalizma)...shvatio sam tvoju poantu s Fani, ali ti shvati moju: many ima drugo značenje i odmah odvede na krivi trag...ali, s engleskim se lijepo igrati, npr. fanny=guzica (sleng), funny je smiješna, ali slično je i phoney=lažna, izvještačena; ipak, mislim da je naj-poanta u pravilnom engleskom (koji sam predložio) a što je poznati refren grupe ABBA, izvornog značenja da 'lova vrti svijet (u Kerum-jeziku seljačkije- para vrti gdje burgija neće). ne dajte se očaju, vi što (ne) izglasaste kerum-jad grad. bit će možda i gore, ili dole svejedno. tebi puno sreće!
PS.evo mojih prijedloga tvog naslova:
MANI (Gotovac) must be- FANI (Kerumova)!
MANI (lovu)-važno je bit' FANI!
Money money money KERUM FANI phoney!
03.02.2011. (15:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
semper_contra
Mislim da je naš puk imao privilegiju kao malo koji na svijetu. U stotinu godina država mu je promijenila je tri sustava i sprema se uletjeti u četvrti. Feudalni s početkom kapitalističkog, komunistički s elemtima kolektivizma, onda opet kapitalistički s elemtima kriminala. A sada mu se sapuna daska da ovako naivan uleti u visokosoftificiranu birokratsku mašineriju EU. A on nikako da shvati da je to sve to isto sranje samo drugo pakovanje i uvijek se nada boljem i veseli svakoj promijeni.
03.02.2011. (16:09) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
pametni zub
he he, baš je smiješan vic
04.02.2011. (21:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...