@Zlica - naravno da ne moramo doslovno prevoditi, ali nekad mi u rečenici baš fali neka riječ koja postoji u našem jeziku, pa onda pribjegavam engleskim riječima. čitaj, čitaj, nije loše.
26.12.2009. (17:11)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ZlicaOdOpaka
Guta se, čita u jednom dahu :-)). Moramo li doslovno prevoditi :-)). Ili je page-turner "jači" :-)).
Kad naletim, čitam :-)).
26.12.2009. (03:14) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Bookeraj
@Zlica - naravno da ne moramo doslovno prevoditi, ali nekad mi u rečenici baš fali neka riječ koja postoji u našem jeziku, pa onda pribjegavam engleskim riječima. čitaj, čitaj, nije loše.
26.12.2009. (17:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Bookeraj
@bookmarkerica - vidiš, vidiš, traktorčić nisam dobila :)
26.12.2009. (17:12) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...