Vidim da volis knjige, pa probaj nabaviti i ovu knjigu sto je kod mene u postu spomenuta. Ako zelis javi mi se na mail pa cu ti poslati njegov broj telefuna a knjiga je 100 Kn .
06.11.2009. (13:42)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Knjigobočnici. Googleov prevoditelj je primjer kako dobra ideja može roditi monstruma koji počesto može i nasmijati ("prijevodi" raznih korisničkih uputa), ali je u osnovi i opasnost za jezik. Kao što je opasnost za jezik i nepoznavanje postojanja i netrebanje tih podupirača.
07.11.2009. (08:27)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@Kenguur - zahvaljujući trenutnoj situaciji u državi te globalnoj krizi, ja već gotovo šest mjeseci nisam kupila nijednu knjigu, iako sam ih prije kupovala obilato i hrpimice (postala sam osuđena na naslove iz naše knjižnice koji, koliko god da ih ima, nisu baš najfriškiji i najpotpuniji)... A ratnu prozu, koliko god da mi je bliska, ili baš zato što mi je toliko bliska, više ne mogu čitati. Od Stjepana Tomaša (Mali ratni dnevnik), Siniše Glavaševića... preteško je to i kažem, ne mogu više razmišljati o tome...
07.11.2009. (12:09)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@bolegr - nikakvo čudo, ti knjigobočnici, nismo trebali podupirače za knjige jer nismo imali knjige koje bismo podupirali. Što, poljoprivredni almanah i vjerski kalendar odjednom imaju potrebu izaći iz svoje ladice i bočno se poduprijeti? Ne znam baš :) Zato se slažem s tobom - nepostojanje i netrebanje tih podupirača je opasnost za (naš mali) jezik, (našu malu) kulturu i (našu bijednu) civilizaciju. LP
07.11.2009. (12:13)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kenguur
Vidim da volis knjige, pa probaj nabaviti i ovu knjigu sto je kod mene u postu spomenuta.
Ako zelis javi mi se na mail pa cu ti poslati njegov broj telefuna a knjiga je 100 Kn .
06.11.2009. (13:42) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
oleandar
a dobri su podupirači. ja bih anubisov:) baš mi je fora.
06.11.2009. (14:59) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Big Blue
Hm, podupirači za knjige, dobro. :-)
06.11.2009. (22:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
bolegr
Knjigobočnici.
Googleov prevoditelj je primjer kako dobra ideja može roditi monstruma koji počesto može i nasmijati ("prijevodi" raznih korisničkih uputa), ali je u osnovi i opasnost za jezik. Kao što je opasnost za jezik i nepoznavanje postojanja i netrebanje tih podupirača.
07.11.2009. (08:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Bookeraj
@Kenguur - zahvaljujući trenutnoj situaciji u državi te globalnoj krizi, ja već gotovo šest mjeseci nisam kupila nijednu knjigu, iako sam ih prije kupovala obilato i hrpimice (postala sam osuđena na naslove iz naše knjižnice koji, koliko god da ih ima, nisu baš najfriškiji i najpotpuniji)... A ratnu prozu, koliko god da mi je bliska, ili baš zato što mi je toliko bliska, više ne mogu čitati. Od Stjepana Tomaša (Mali ratni dnevnik), Siniše Glavaševića... preteško je to i kažem, ne mogu više razmišljati o tome...
07.11.2009. (12:09) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Bookeraj
@bolegr - nikakvo čudo, ti knjigobočnici, nismo trebali podupirače za knjige jer nismo imali knjige koje bismo podupirali. Što, poljoprivredni almanah i vjerski kalendar odjednom imaju potrebu izaći iz svoje ladice i bočno se poduprijeti? Ne znam baš :) Zato se slažem s tobom - nepostojanje i netrebanje tih podupirača je opasnost za (naš mali) jezik, (našu malu) kulturu i (našu bijednu) civilizaciju. LP
07.11.2009. (12:13) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ZlicaOdOpaka
Držači knjiga? Imam one prave pravcate, metalne, kakvi se koriste u knjižnicama :-)).
Točnije, stoje mi negdje, da ne smetaju :-)).
08.11.2009. (14:47) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...