..taj tvoj Jura se treba zvati Cvek i trebal je biti sustanar kod mojega dede u kući tam negde oko pedesetikoje ; mama mu je bila čistačica u banki, posle je došla poplava i dobili su stan, tak ih se je moj deda rešil.
28.09.2009. (21:16)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
(kurčubić)
znao sam da su slavonci zapravo srbi
28.09.2009. (23:51)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
|281|
To s ušima mi nekako nikako nije uvjerljivo, kakav sad Munch vs Spock? Nit mi je uvjerljivo da ne piše koliko ste piva popili.
29.09.2009. (16:46)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ne mogu vjerovati, izbrisao si jedinu rečenicu koja mi se sviđala. Ne kužim ovu stvarnosnu orijentaciju, ovo bezbojno opisivanje umjereno zanimljivih doživljaja. Daj vrati maštu u igru.
29.09.2009. (18:43)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boli me kurac za tvoju rečenicu, ali mi je žao mene. Ako nastaviš pisati dosadno, ili još gore, poučno, što ću ja čitati u pauzama bavljenja ozbiljnim stvarima?
29.09.2009. (20:29)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
skelet
halter, u pauzama vježbaš prijevod tekstova, jer odurne prijevode radiš, ženo božja. imaš osjećaj za jezik ko pauk muda, jebote.
29.09.2009. (21:47)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
cveba
..taj tvoj Jura se treba zvati Cvek i trebal je biti sustanar kod mojega dede u kući tam negde oko pedesetikoje ; mama mu je bila čistačica u banki, posle je došla poplava i dobili su stan, tak ih se je moj deda rešil.
28.09.2009. (21:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
(kurčubić)
znao sam da su slavonci zapravo srbi
28.09.2009. (23:51) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
|281|
To s ušima mi nekako nikako nije uvjerljivo, kakav sad Munch vs Spock? Nit mi je uvjerljivo da ne piše koliko ste piva popili.
29.09.2009. (16:46) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
inhibitor
I meni je bilo čudno to s ušima.
29.09.2009. (18:08) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
halter skelter
Ne mogu vjerovati, izbrisao si jedinu rečenicu koja mi se sviđala. Ne kužim ovu stvarnosnu orijentaciju, ovo bezbojno opisivanje umjereno zanimljivih doživljaja. Daj vrati maštu u igru.
29.09.2009. (18:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
inhibitor
Neću. Šta te boli kurac za moju rečenicu.
29.09.2009. (19:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
halter skelter
Boli me kurac za tvoju rečenicu, ali mi je žao mene. Ako nastaviš pisati dosadno, ili još gore, poučno, što ću ja čitati u pauzama bavljenja ozbiljnim stvarima?
29.09.2009. (20:29) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
skelet
halter, u pauzama vježbaš prijevod tekstova, jer odurne prijevode radiš, ženo božja. imaš osjećaj za jezik ko pauk muda, jebote.
29.09.2009. (21:47) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
srdelica
jel u njemackoj u frankfurtu oder oder am main. znam gde zivi.
06.10.2009. (07:33) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NEMANJA
Vrati joj rečenicu, jebala te rečenica. Dat ću ti ja drugu, bolju.
12.10.2009. (06:22) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...