Komentari

klokotrist.blog.hr

Dodaj komentar (31)

Marketing


  • nažigač

    Ovako počinje jedna balkanska narodna pripovjetka:

    "Dohvatila se dva Srbina i uvjeravaju jedan drugoga koji je njih dvojce veći Hrvat. Veli prvi..."

    avatar

    02.12.2008. (10:11)    -   -   -   -  

  • gotan

    e, moj Crnkoviću... ako ti je i roman kao ovaj osvrt... avaj!
    brate mili, ako već imaš potrebu osvrnuti se na kritiku, čemu na tanka crijevca i na tako osobnoj razini (da ne velim s toliko gorčine i neprimjerenih epiteta)?

    avatar

    02.12.2008. (10:39)    -   -   -   -  

  • amonimac

    Crknoviću ne budi Jergvoić. Okej, dobio si angradu, sad mu se mžoeš pretsati uvlaičti.

    avatar

    02.12.2008. (11:37)    -   -   -   -  

  • bane

    Kritičar (hauzmajstor) se u svom tekstu bavio svime i svačime; svime osim književnosti. A kada bi se konačno dohvatio i nje, pokazao bi da zaista zavređuje (inače časno) zvanje hauzmajstora.
    Pitanje nacionalne pripadnosti i porekla iliti podrijetla spomenuo je sam hauzmajstor; Pisac mu na to samo odgovara. Donekle možda preterano, a možda i ne. Razumem njegov bes, jer ništa nas ne može iznervirati više od gluposti koja ima svoje mišljenje.
    Razina iliti nivo na kome Pisac odgovara Hauzmajstoru je stručan, analitičan i nadasve edukativan. Nivo, dakle, potpuno neprimeren neznanju, nestručnosti, nasumičnosti, zlobi i zavisti koje je "kritičar" ispoljio.
    No dobro. Davno je rečeno da se u nas jedino uspeh ne može oprostiti ni po koju cenu.
    U moje vreme, hauzmajstori su ipak bili bolji.

    bane

    avatar

    02.12.2008. (11:45)    -   -   -   -  

  • oh, pavel

    Predraže, sviđaju li ti se romani tvog novostečenog prijatelja Hrvoja Šalkovića? Zašto se sramiš što su te usporedili s njim, on je savim dobar pisac, puno čitljiviji osd tebe.

    avatar

    02.12.2008. (13:57)    -   -   -   -  

  • Goga

    Ajmo malo u glavu s nekoliko ključnih rečenica vrlo obrazovane književne kritičarke (koja je profesorica književnosti i nije inžinjerka!) koja smatra da je Božidar Pavlović, bez obzira na stanoviti propuste u svojoj književnoj kritici Peđina romana, prvi na ovim prostorima rekao par bolnih istina o nagrađenim djelima, uključujući ovom prilikom i spomenuti roman, nesretnog VBZ-a: ''Svi VBZ-ovi nagrađeni romani, s iznimkom romana Marinka Koščeca, uglavnom su teška poluliterarna pušiona i nagrađuju se, očito, iz komercijalnih razloga. To u prijevodu znači da ta djela iziskuju tek najnižu recepcijsku razinu pa su shodno tome oskudna stilom, vokabularom, oskudna obradom istinskih, gorućih problema današnjice, a ujedno su bez ikakvih literarnih ambicija, što je toliko očito da najjače bode oči iskune čitateljice poput mene; to pak također znači da su ti romani strahovito banalni, i u izrazu i u sadržaju, sintaksa im je pojednostavljena do krepke jednostavnosti, već do retardirane jednostavnosti i, najjednostavnije rečeno, čini se kao da su pisana za one čitatelje koji su jedva svladali osnovnu školu, a od kulture čitanja nemaju ni elemente u tragovima. Da budem jasnija: čak su ispod razine ili, ajde de, poneko od njih na razini romana Coelha i Jergovića. Ako ovo s Coelhom i Jergovićem nije dovoljno, e onda... Ukratko, čini se da su ti romani pisani pod šifrom ''što banalnije to bolje''. Vrhunac banalnosti je, dakako, Šalković. Ono što Pavlović nije dovoljno istaknuo u svojoj bespoštednoj kritici jest činjenica da ni vrhunski lektori ne bi bili u stanju od tih djela napraviti suvislo štivo (osim da ih potpuno, ali potpuno, prerade i, ustvari, ponovno napišu!). E sad, jebi ga, zašto žiri nagrađuje smeće treba odogovoriti ili sociolog književnosti, što ja nisam, ili možda ekonomist, što ja također nisam. Eto, toliko od mene, malo sam se potrudila, i na kraju ističem još jednom: ta nagrađena djela, osim onog Marinka Koščeca, jesu strahovito, nedopustivo takoreći - BANALNA pa time, dakle, i PLITKA. Kako bi rekao moj frend s Dorćola: ''Ma pusti, bre, Goco, sve ti je to za onu boraniju sa Zelenog venca!'' A ja bih, kao Zagrepčanka, dodala: ''E, moj Dobrice, sve ti je to za nepismenu ekipu s Dolca i onu koja se skuplja u Aquariusu ili Piranhi.''

    avatar

    02.12.2008. (14:20)    -   -   -   -  

  • Krle

    Jao Crni, nemoj da si takva stipsa. Robert Musli je bio stojarski inženjer. Dostojevski je završio vojno inženjerski studij. Kafka je bio pravnik. Krleža nesvršeni vojni kadet. Nicollo Amanniti inženjer biologije. Mogao bi ovako nabrajati cijeli dan, ali to ne bi učinilo da ti bolje pišeš.

    avatar

    02.12.2008. (15:27)    -   -   -   -  

  • Gordana Jujić Vasić

    Bezmalo sam bila zaprepašćena količinom mržnje koju u sebi sadrži takozvana/samozvana kritika koju sam upravo pročitala. Ma, za malo da mi se omakne iznenađenje. No, pre nego što me je ščepalo (iznenađenje), setih se svega... ili barem od svega po malo, dovoljno da osetim i miris i ukus (Grand kafa!) bućkuriša srpskohrvatskog – takav naziv je u vreme mog školovanja imao jedan predmet ( pa, majku mu, zar sve moram da vam pojašnjavam?! predmet kao školski, nastavni predmet; znate ono, kao matematika fizika istorija geografija i sl.). Moram, naravno, jer sam od svih ovih stresova umislila kako se doista niš ne razumijemo. Ukratko ću ja to: ovo što nam je predstavio G-din Pavlović nema blage veze sa kritikom bilo čega. Kritika podrazumeva, između ostalog, barem nastojanje da se čitalac uveri u odsustvo ličnog ukusa (kritičarima to retko polazi za... čime god... te zato i ima tako malo dobrih kritičara). U ovoj „kritici“, već kod prvih redaka, kritičar pada na lekciji „kosa tanka, uspravna debela“ jer postavlja kao činjenicu da je roman loš. Već tu je svaki dalji pokušaj osuđen na propast. Gotovo! Nema ovde ni „K“ od kritike. Ovo je jedna ’rpa loših vibracija, koje su pored toga i loše emitovane. Pišem i brišem. Ne želim da čitavoj ovoj papazjaniji, u kojoj se meša (ponovo! dokle, bre?!) s’ brda i s’dola svako tradicionalno (a na koje su obe strane iz onog predmeta srpskohrvatskog, veoma ponosne) nerazumevanje, a pre bih rekla: glumljenje nerazumevanja, ne želim dakle da joj dodam još i svoje razluđene emocije, strepnje i strahove zabiberene opštim lošim stanjem na čitavoj Planeti.
    Odgovor autora romana na kritiku, kao što reče Bane, jeste malčice žešći za moj ukus, ali moram da kažem da ne znam kako bih sama reagovala na ovu gomilu nabacanih više emocija negoli argumenata. Ovde argumenata, u stvari, i nema. Ovde su prozvani svi koji su imali bilo kakvog udela u dodeljivanju nagrade: od autora koji, kako reče, dok je pisao roman, nije ni razmišljao o V.B.Z.-u (logično, valjda svi tako pišemo romane)...
    Ostadoh svesno i namerno nedorečena. Bilo bi veooooma dobro kada bi svako, pre nego nešto kaže, a kamoli objavi: promislio prvo, pa posle prve cenzure svojih misli i osećanja napisao to što želi, pa onda napisao, pa ponovo razmislio i cenzurisao, pa onda otišao u laku šetnju, pa kad se vrati – posle nekoliko čitanja odlučio na kraju, prvenstveno zbog sebe, da li će i šta od svega izneti pred javnost.
    No, ajmo mi po naški: udri gde god možeš, mrzi „do podne ceo svet, a od podne i samog sebe“.
    Samo još nešto (e, to radi Sofronije petao, na kraju crtaća): osim Baneta i Goge, niko ništa suvislo ovde nije napisao. Mora li baš sve da bude stadion ili bojno polje?

    avatar

    02.12.2008. (23:57)    -   -   -   -  

  • Bugenvilija

    Iako se suštinski slažem s većinom onoga što si napisao, način na koji si se obrecnuo na kritiku je nedopustiv. Nazivati čovjeka koji je diplomirao elektrotehniku hauzmajstorom je neukusno, a teza da književni kritičari moraju završiti humanistički fakultet je idiotska. Nemoj se spuštati na tu razinu i nauči se nositi s kritikom. A ako baš moraš ulaziti u polemiku učini to dostojanstveno. To je odlika pravog pisca koji vjeruje u ono što radi. Kad jednom shvatiš da svatko ima pravo na svoje mišljenje, kakvo god ono bilo, bit će ti lakše živjeti. Znaš kako kažu, mišljenje je kao šupak, svi ga imaju.
    Čestitam na nagradi, ja ću je uzeti sljedeće godine.

    avatar

    02.12.2008. (23:57)    -   -   -   -  

  • Gordana Jujić Vasić

    Dok sam pisala i cenzurisala svoj komentar, pojavilo se još nekoliko postova u kojima sada vidim razumne reči. Recimo, Bugenvilija. Zato se izvinjavam zbog svoje opaske da su samo Bane i Goga napisali nešto pametno.

    avatar

    03.12.2008. (00:32)    -   -   -   -  

  • Krleža

    Kuku, već vidim, a ja uvek daleko vidim, vidim Jergosa kako sa stranica Jutarnjeg prokazuje svekoliku hrvatsku kulturnu scenu za malograđanštinu, hauzmajstorstvo i srbofobiju, a devojke iz Bookse kao povampirene drogirane ustašice, oko vrata im ogrlice od prstića srpske dece-pisaca.

    avatar

    03.12.2008. (10:35)    -   -   -   -  

  • tomsak

    Komentar na kritiku Vam je ispod svake civilizirane razine. Pa nemamo potrebe posegnuti i za romanom.

    avatar

    03.12.2008. (11:26)    -   -   -   -  

  • Tanja

    Vaš komentar na kritiku Božidara Pavlovića gospodine Crnkoviću, plazi po toliko niskim granama da mi nije teško konstatirati da je ovo jedan od najnižih i najjadnijih ispada koje sam čula u posljednje vrijeme. Takve su prozivke najniže vrste koje ste uputili Pavloviću i nemogućnost podnošenja loše kritike postigle to da ja zasigurno nikada u ruke neću uzeti Vašu knjigu, a znam ih još nekolicinu koja će je izbjegavati u velikom luku. Taj "hauzmajstor" ima više kulture, pameti, talenta u književnoj recepciji i talenta u jezičnom izražavanju nego bi Vi imali za 23 života. I to Vas valjda boli. Lako je zaključiti da je Vaša ovakva reakcija rezultat velike količine istine u Pavlovićevom tekstu koja Vas je zasmetala. Jadno. I zato, živjeli "hauzmajstori" s Fakulteta elektrotehnike.

    P.S. Možda moj komentar pročitate s više pažnje ako kažem da sam doktorirala književnost.

    avatar

    03.12.2008. (15:35)    -   -   -   -  

  • višnjik

    tanja, sramotan je takav komentar jedne doktorice književnosti
    tko je uopće božidar pavlović?
    otkud mu pravo takva sranja nazivati književnom kritikom?
    gospodin crnković je u pravu
    žao mi je što mu predrag nije odgovorio jezikom ulice koji bi božidar pavlović razumio

    avatar

    03.12.2008. (18:21)    -   -   -   -  

  • Gordana Jujić Vasić

    Slažem se sa mišljenjem da je sramota da neko ko je doktorirao književnost (doktorirao bilo šta), iznese ovakvo mišljenje, posebno u svojoj struci. Nedostatak mere i nestručnost u kritici g-dina Pavlovića je i doveo do ovoliko buke. Niko nikome ne može osporiti pravo da mu se nešto dopada ili ne. Ali, kao što IMA pravo na svoj ukus, tako isto NEMA pravo da "pljuje". Može... u nekim svojim privatnim razmišljanjima i razgovorima lične prirode. Mene nešto drugo zbunjuje u celoj ovoj (i ne samo ovoj) priči: kako neko može onakav tekst da proglasi kritikom jednog dela i da ga objavi sa pozicije nekakvog književnog autoriteta?

    avatar

    03.12.2008. (21:30)    -   -   -   -  

  • Zenitist

    Za Tanju: da ste doktorirali književnost, onda biste znali i ovo:

    Da ste doktorirali književnost, znali biste da npr riječ "šuster" ima značenje nesposobnjakovića, neznalice, čovjeka koji otaljava posao. A ne da su svi obućari loši ljudi jer da se bave fizičkim radom, nedostojnim čovjeka,

    Lakej je također častan posao ak ose radi početno. A ima izraz "lakejski".

    Hauzmajstor je takođe riječ koja znači neukoga i nespretnoga čovjeka. A ne ruganje fizičkom djelatniku kao takvom.

    Taj populizam je nedostojan intelektualke, doktorice književnosti.

    Dalje, da ste doktorirali njiževnosti, znali biste u kojem se to romanu poslijeratne jugoslavsnek književnosti spominju hauzmajstori kao denuncijanti u jednom gradu nakon II svj. rata.

    A kada se sam Pavlovich hvasta svojom elektrotehnikom, eto mu ga, sam se namjestio ya sarkayam-

    Ali, Vi, doktorice književnosti, nikada niste ni čuli za sarkazam?

    Je l' tako?

    avatar

    04.12.2008. (00:00)    -   -   -   -  

  • Calandrino

    Oprostite, gospodine Crnkoviću, ali već neko vrijeme promatram cijelu tu priču sa "Kritikom" pa sam, eto, osjetio neodoljivi poriv da i ja podastrem svoje skromno mišljenje...

    Sa mojeg laičkog stajališta, tekst gospodina Pavlovića je pomalo neumjestan. Mišljenja sam da niti za živu glavu nije smio spominjati "srpskost" kritiziranog... Trebao je biti mudriji i znati kako će to izgledati...

    U kvalitetu ili nekvalitetu njegovog tekstića ne bih ulazio jer sam, kao što naznačih - laik.

    Nije važno...

    Zanima me vaš odgovor kao pisca... Ono što ste vi tim odgovorom pokazali jeste - loše!
    Ukoliko vi gospodina Pavlovića smatrate diletantom, to je, držim, sasvim u redu... ali postoji način kako se sa diletantima priča - a to zasigurno nije ovaj.

    Ja iz vašeg odgovora dobivam dojam da ste niska duša, da ste opterećeni bremenom intelektualizma. Meni se to gadi. Ne, nipošto ne želim čitati roman čovjeka koji je ustvari - tako mali čovjek.

    Toliko riječi o podrijetlu - zar smo na to spali?
    Zaista, slažem se sa Pavlovićevim odgovorom - zar se vi sramite toga što jeste?

    Zato sam i bez bez te famozne kritike svjestan da je nagrada otišla u krive ruke. Najbolje od Balkana u 2008?

    Ukoliko iz vašeg odgovora izbacimo raznorazne intelektualne iluzije (a tu vas je, bojim se, Pavlović dobro pročitao!) ostaje jalni odgovor malenog čovjeka, opterećenog čovjeka...

    @Tanja
    Kako, pobogu, jedna doturica književnosti može ne znati da se vokativ odvaja zarezom (između ostaloga)?

    Još jednom, oprostite na pomalo preuzetnom tonu...

    avatar

    04.12.2008. (01:05)    -   -   -   -  

  • Calandrino

    Ajme, imam tipfeler gore...
    Trebalo je pisati "aluzije", a ne "iluzije".

    avatar

    04.12.2008. (01:12)    -   -   -   -  

  • Zenitist

    Go[pon Calandrino, nisam jo[ pročitao odgovor hauzmajstora, no citirat ću Vas>>>>t
    Zaista, slažem se sa Pavlovićevim odgovorom - zar se vi sramite toga što jeste?

    avatar

    04.12.2008. (01:18)    -   -   -   -  

  • Zenitist

    Gošpon Calandrino, nisam još pročitao odgovor hauzmajsotra sli citirat ću Vas>>>>t
    Zaista, slažem se sa Pavlovićevim odgovorom - zar se vi sramite toga što jeste?

    Ako je to tako napisao Pavlovich hauzmajstor, reći ču ovo; on je spominjao - i Vi ste uočili- moju srpskost.

    Ne bi li onda njega trebalo pitati stidi li se on što je Srbin?

    Ne ja se ne stidim ni toga tko sam ni što sam.

    Ali, kao u Krležinom NA RUBU PAMETI, mene su optužili za pno što je uradio drugi.

    Tu temu nacionalnoga ja sam samo doveo do apsurda, ali nikom nije smetalo to što sam ja napadnut po nacionalnoj osnovi već što sam to vratio opadaču.
    I
    ma jedan citat Mirka Kovača na tu temu Srbin ili Hrvat.

    Pitali ga "Jesi li ti Srbin ili Hrvat?"
    A Kovač:
    "Zbogom"

    Zbogom, gošon Cilandrino, doista zbogom.

    ,

    avatar

    04.12.2008. (01:23)    -   -   -   -  

  • Goga

    Usput rečeno, ne kaže se ''na tu temu'' nego ''o toj temi''. No, to doista nije samo tvoja pogreška. Taj anglizirani oblik (on this, or that, subject, topic, and so on) i u srpskom i u hrvatskom jeziku postao je nezaobilazan, a postao je zbog toga jer je razina pismenosti svakim danom sve niža diljem cijeloga Balkana.

    Također, usput rečeno, o Zenitistu, nisi komentirao moj gornji, daleko ozbiljniji post. Razlog je, naravno, jasan.

    avatar

    04.12.2008. (14:30)    -   -   -   -  

  • Tramtinčica

    Nisi fer Predrag i ja sam inženjerka elemktrotehnike, a umijem i lijepo da pišem.

    avatar

    04.12.2008. (21:03)    -   -   -   -  

  • Zenitist

    Goga, kaže se i na temu i o temi; značenje se razlikuje. A razllog što ti nisam odgovorio je dakako jasan - imam posla. Nisu svi anonimne baba-žvake koje skrivene iza nekoga nicka olajavaju druge ljude. Neki moraju i delati. ttek sad sam došel doma.

    (Sad preletjeh preko tvoje napisotine - pa što to ne napišeš kao pismo čitatlejki protiv V-B-Z--a, kaj ću se prepoznavati u tom bućkurišu koji si istipkala.

    avatar

    04.12.2008. (22:58)    -   -   -   -  

  • .

    ......

    avatar

    04.12.2008. (23:13)    -   -   -   -  

  • IMKA

    OVO JE ZADNJI ULOMAK S KRAJA PRVOG DJELA ROMANA "anđele" i služi kao obavijest o upotrebi riječi za književnike od jednog provincijskog i neprepoznatog bezveznjaka iz lijepe naše?
    A pitam se, obzirom da ja ne znam pisati, kako divno sroče romanopisci riječi u lijepoj našoj?...
    A vaš ih je stil sve nadmašio!?

    Riječi su nezgrapne i nalik pozivu trgovačkih centara: »Kupujte srcem, plaćate razumom«. Na što nas upućuje?
    Dakle pitanje je: tko bi mogao mrziti izričaj, bilo kakav i bilo čiji izričaj?
    Pođimo dakle slijedom špijunskih romana u kojima se tajni agent ubacuje u najuži krug samog vrha vlasti. Kabinet predsjednika ili vlade. Pa, ali zašto ne bi mogli zamisliti i žiri VBZ-ove nagrade za najbolji neobjavljeni roman takvim?
    S druge pak strane slijedom događanja proteklog tjedna, poslužimo se riječima samog nasilnika kada se slikovito izrazio slikom iz stvarnosti, »silovanja«. Dakle govori se o snazi riječi i pokvarene mašte što dovodi do onog što je vidljivo u komentaru osvrta: »Privatno i osobno: loša vijest. – dobra vijest« na blogu Bookeraj, raj za pasionirane čitatelje.
    Ostavimo sada sućut prema nevinoj žrtvi i shvatimo silinu riječi. Riječi izgovorene koje su imale takav učinak. Ne govorili to samo po sebi dovoljno o snazi umjetničkog izričaja i njegovog učinka? Ne govori li to o tome da Predrag Crković u romanu »Beograd za pokojnike« gdje priča “bolno podsećanje na godine koje su nas usporile, deprimirale, umorile” i u kojima gladuje… i to baš u trenutku obljetnice Vukovara, Škabrnje… zar to nije u najmanju ruku jednako, ako ne i veće silovanje, većeg broja… A da je taj Predrag Crnković odista toliko snažan umjetnik oblikovanja riječi u izraze, ne bi li da je istinski baš služeći se »svojim bogom danim darom« izazvao u onim danima čovječnost?
    Dakle, ovdje nikako nije riječ ni o čemu iskreno zadivljujućem što bi se trebalo nagraditi.
    Ovdje je zapravo riječ o provociranju na kakvo bi književna kritika odista trebala reagirati. Njihova šutnja jednaka je zločinu.
    Naravno da zločin ne opravdava zločin… ali baš ta slikovitost kojom se sve ovo odigralo u komentarima proteklog tjedna i ukazivanje na metak u kojemu može nastradati netko nevin…
    Zašto je dakle važno zatiranje izričaja?
    Pa to je ono što bi baš trebali reći oni koji od boga nisu dobili silinu umjetničkog izraza, ali se upuštaju u kritike. Dakle ti bi kritičari trebali prepoznat, čak ponekad polemizirati ili kako je već tu lijepo slikovito prikazano: »ukrstiti mačeve«, a ne unjkat poput samodopadne uobražene veličine knjiškog moljca na prvo navedenom mjestu:
    »eh, da, i tebe su dotakle 'bla(o)godati' bloganja.
    savjet : ignoriraj budale, zar misliš da itko normalan uopće čita te gluparije od tog IMKE? pa i moj je blog pun njegovih bljezgarenja ali nije mi palo na pamet to uopće čitati. ignoriranje ti je jedini učinkovit način borbe protiv toga. kad uvidi da nitko ne odgovara na njegove gluposti, skužit će da ih zapravo nitko ne čita, i prestat će...«
    zapravo baš ta nesposobnost prepoznavanja umjetničkog čina i njihova nedjelotvorna dobronamjernost i daje mogućnost pošasti koja se zove gaženje iskrenog izričaja…
    Zapravo baš to dovodi do nečega što bi stalno na ovim mjestima trebalo biti predmet promišljanja: da li je stanovita objavljena knjiga pravi nadomjestak da se ne pojavi više od pet novih naslova godišnje iz domaće radionice?
    (A da ni ne spominjem kako se to bijedno plaća. Ta imali ste prilike vidjeti jadanje na stranama »KUPUSA« u kome se spisateljica jada kako ne može naplatiti trud od izdavača…)
    I čemu služi to zatiranje i obezvređivanje?
    Zar se odgovor ikada moglo čuti iz usta knjiškog moljca i kritičara njemu nalik?
    Da li su oni u stanju čuti bilo koga i saslušati bilo čiju riječ pa i onu koja možda nije u pravu?
    Mogu li to dokazati izričajem vlastita promišljanja ili tek dignu svoj uobraženi nosić i odjure kao iz nedostojnog smrdljivog mjesta kamo i carevi zalaze pješke?
    Je li on uopće zna recimo za pojavu u ekonomiji takozvanog slobodnog tržišta što je u davna vremena uništilo Irsku?
    Ili čini danas zbog prebacivanja proizvodnje na »jeftin« istok?
    Ima li u knjiškim moljcima uopće imalo ljubavi prema onome što se zove »materinji jezik«?
    Jer po svem onome što sam ovdje mogao primijetiti dosad to je bilo tek zujanje dosadnije i gluplje od najbedastije i najbljutavije zunzare!
    25.11.2008. (08:48)

    avatar

    05.12.2008. (12:52)    -   -   -   -  

učitavam...