Komentari

derzafanistori.blog.hr

Dodaj komentar (12)

Marketing


  • delfina

    O, čuda! I još se nije magare znalo kao loš prevoditelj potpisati....

    avatar

    25.10.2008. (09:51)    -   -   -   -  

  • Wall

    bravo za tvoju upornost i predanost! znači da Mario zna engleski, te da piše za cracked.com -engl. provaljeno, ali i puknuto, raspuklo :))) sljedeći update će vjerojatno biti 'ljudi, angažirali me u Devnik.hr; a odmah zatim, ljudi!!!! radim za Cracked.com hahaha. Nice going, Derza!

    avatar

    25.10.2008. (09:52)    -   -   -   -  

  • DJ Da Force

    Tko bi rekao da će se nešto desiti?! :-)))

    avatar

    25.10.2008. (10:10)    -   -   -   -  

  • skaska

    fulala si faks

    avatar

    26.10.2008. (09:58)    -   -   -   -  

  • DerzaFanistori

    @delfina - ha čuj, i ovo mi se čini puno iz ove perspektive :o)
    @wall - haha dobra :-) Ali me ipak veseli da se nešto događa iako nije moguće apstrahirati korelaciju drugih utjecaja :-P
    @da force - jelda :o)
    @skaska - jel' to znači da sam trebala upisat drugi ili da mi je i ovaj previše?

    avatar

    26.10.2008. (11:29)    -   -   -   -  

  • xiola bleu

    sad se mozemo zajedno utegnit u spanex! ja cu bit c c deville.

    avatar

    26.10.2008. (22:55)    -   -   -   -  

  • danza.....

    eto, osramotila si čoveka. nadam se da si sad zadovoljna ;-)

    avatar

    27.10.2008. (10:18)    -   -   -   -  

  • anspik.

    meni je ovo prejako! i pokazuje da se sranja u bilo kojem obliku dešavaju zato što masa to dopušta. you go derza!

    avatar

    28.10.2008. (13:53)    -   -   -   -  

  • Trenk

    Čestitke na upornosti i uspješnoj akciji.

    Kakva nam država, takvo i novinarstvo, samo da se podsjetimo Butkovića ili meni "omiljenog" Gala

    avatar

    28.10.2008. (15:45)    -   -   -   -  

  • srdelica

    ma volem nasminkane tipove s frizurama ovijem otprije. ko je super mario krekani derzo?

    avatar

    29.10.2008. (11:44)    -   -   -   -  

  • Loš i pokvaren

    Malo ste djevojke zazuj!! Vidim ja...
    Tekst o kojem ste raspravljale postoji i je cracked!
    Ali ukoliko ste obratili pozornost, puno je to teksta za prevest. A koliko sam primjetio, dečko je totalno Američki tekst uspio približiti Vama tukama da ga i Vi shvatite. Isfurao je svoju interpretaciju, a ne preveo riječ po riječ, kako je to dotična učinila. To se tako ne radi...vjerujte mi. Jebeš prjevod bez duha autora,
    Što je pohvalno, jer primječujem da se komentira...
    pa ne vidim razloga da ne obranim osobu. Koju ste tako pametno ( kad ste zajedno ) prokomentirale.

    p.s: Kad se netko tako potpiše na prijevod stranog teksta, to znači da se je izjeb... da ga prevede, ali kad je prevod je složen na autorov način, i stil mora se staviti prezime. POšo nije dolovno prevedeno.
    Sad znate, sad idite u svijet. Slobodne.

    Pusa!

    avatar

    06.11.2008. (21:40)    -   -   -   -  

  • DerzaFanistori

    @loš i pokvaren - Imaš i prethodni post za pročitati da bi se mogli o tome razgovarati, baš kao što je i navedeno u ovom postu, da si ga uopće čitao. Prevoditelj, kao i novinar, osim što mora biti pismen, treba se i držati etike svog posla - ako tekst nije originalno djelo, navodi se izvor.

    avatar

    11.11.2008. (14:25)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...