Na sreću, prjevodi nisu moje jedino sredstvo i izvor prihoda - pa jednostavno nisam prevodila za televizijske kuće; obično prevodim knjige, a tu greške nema - autor rijevoda ipak biva potpisan kako treba! :))) I naravno- tu su još i simultani prijevodi, konsekutivni prijevdi -što mi je najdrže - odradiš svoje, pozdraviš se, zahvališ - i pomoliš Bogu da Ti uguvorenu svoticu čim prije uplate na žiro - račun...:))) Srdačan pozdrav od Luki+wufova :)))
31.05.2008. (20:54)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
dadada, baš sam se nedavno pitala koja je to fora rtl-u da ne potpiše prevoditelja, a počesto i novoj (oni potpisuju prijevode nazivom tvrtke u kojoj su izrađeni, iako im se "omakne" da potpišu i prevoditelja) - za hbo ne bih znala... većina ljudi to ni ne primjećuje, ali ja tu i tamo vidim prijevod koji me oduševi iz dna duše, ili pak dovede u stanje razbijačkog bijesa, i onda poželim znati tko je odgovoran za moju ekstazu - bilo pozitivnu ili negativnu. a saznam - veliko ništa. jer film se valja preveo sam od sebe. pametni neki filmovi, i spretni, nema što!
01.06.2008. (23:52)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Potpuno si u pravu, prevoditelj je prozor u svijet i mora imati svoj potpis, i to nema veze s bilo kakvom ego-manijom nego sa činjenicom da je prevoditeljica ili prevoditelj preveo i ciao đaci, to je to; to je stvar kulture da naručitelj prijevoda uvaži osnovne norme ponašanja prema prevoditelju, a što se tiče ugovora, s vremenom i iskustvom mi prevoditelji ćemo potpisivati "pametnije" ugovore:-) Lijep pozdrav!
02.06.2008. (08:27)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ne brini, ne možeš se odreći svog prava da budeš označena kao autor vlastitog djela, ta odredba ugovora kao da ni ne stoji u njemu... Oni to znaju, ali svejedno svi ugovori sadrže takve formulacije, jer onaj drugi ne mora to znati :)
03.06.2008. (16:19)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
gost
Koliko mi je poznato, jedino na HTV-u potpisuju svakog prevoditelja jer je on i dalje vlasnik prava na svoj prijevod. Sto se RTL-a i Nove tice (mislim na Mediatranslations), tu je igra nesto drukcija jer mi se cini da prema autorskom ugovoru prevoditelj prodaje svoj prijevod i sva prava na njega! Onda je sasvim normalno da se kao prevoditelj potpise Mediatranslations. Ma koliko to neposteno bilo.
11.06.2008. (13:30)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
mirijada
Je li moguce da oni dalje dialju s tim "anonimnim" prijevodima?
15.07.2008. (19:29)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
*Help Merri!*
Pa da, bas interesantno...i bas sam se nekidan pitala u svezi glede ovoga sto si gore pisala, to o autorskim ugovorima i pravima....nije mi to podrucje potpuno poznato (u biti nije uopce) jer nemam jos s time puno iskustva...ali...mislim da bi bilo dobro da i prevoditelji dobiju svoje advokate, koji ce ih zastupati u slucajevima kao ovi koje si navela....ipak je to njihova struka, jel da...e sad, ko od prevoditelja ima para za platiti odvjetnika za ovakve slucajeve, i...sto je jos vaznije u hr, ako ne pristanes na njihove uvjete koliko ces posla uopce dobiti? eh...pitanja, pitanja... i jos jedno direktno pitanje...da li da naplatim dnevnicu ako idem raditi izvan svoje zupanije? Posao traje jedan dan, ali je udaljen toliko da ja moram tamo prespavati prije nego pocnem a vjerojatno i kad zavrsim...posto se prebacujem autobusom a busne veze u tom dijelu hrvatske su ili jednom dnevno ili nepostojece, pa ti vidi kako ces doci i otici...? anyone?
15.07.2008. (23:28)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ŠTIT-2000-BJ.
09.11.2013., subota KOME SRBI ŠALJU TAKVE PORUKE IZ ZAGREBA?!
KAD BI HRVATI U CENTRU BEOGRADA ODRŽALI SJEDNICU VIJEĆA, KAO ŠTO SU TO DANAS UČINILI SRBI U ZAGREBU, NA ČELU S MILORADOM PUPOVCEM - TADA BI IM SRBI (TAMO) REKLI: DA SU HRVATI LUĐACI, KOJI NEMAJU DRUGOG POSLA. SRBI NIKADA NISU IMALI VEĆA PRAVA U HRVATSKOJ NEGO ŠTO IMAJU SADA. JER SRBI DEBELO PERCIPIRAJU U VLASTI U SVIM ŽUPANIJAMA, GRADOVIMA I OPĆINAMA... ČAK IMA SRBA U VLADI REPUBLIKE HRVATSKE. MORAM REĆI DA TAKVI POLITIČKI SKUPOVI NE POSTOJE U NORMALNIM I NAPREDNIM ZEMLJAMA, I TO POGOTOVO S TAKVIM PORUKAMA I SADRŽAJIMA... PITAM: KOJI HRVAT SJEDI U SRBIJI U VLASTI, ILI BOLJE REČENO U SRPSKOM PARLAMENTU, I DA GA VOZE SLUŽBENI ŠOFERI I VOZILA... DA LI U SRBIJI GOVORI HRVAT DA JE MANJINA I ZA TO DOBIVA NOVCE OD DRŽAVE?
Pupovac: Zaustavite mržnju prema Srbima u Hrvatskoj.
U zagrebačkom Lisinskom 1700 vijećnika Srpskog narodnog vijeća održalo je veliku skupštinu. Na njoj su bili i predstavnici parlamenta Srbije, Republike Srpske, udruge Srba iz Hrvatske i drugi. Predsjednik vijeća Milorad Pupovac zatražio je da se, kako je rekao - obustavi proizvodnja mržnje prema Srbima u Hrvatskoj.
To čine ljudi koji misle da mir nije najveća vrijednost, nego da je najveća vrijednost održanje ratnog stanja, oni koji u ćiriličnom pismu prepoznaju ono što ono nije, oni koji ne znaju da je ćirilično pismo i hrvatsko pismo, pismo za komunikaciju, a ne za ratovanje, za priznavanje a ne za uništavanje, poručio je Pupovac.
Uvjeren je, međutim, kako će Hrvatska izdržati iskušenja kroz koja danas prolazi, kao i pokušaje da se ospore najveće vrijednosti koje su u Hrvatskoj učinjene tijekom posljednjih 15 godina u smijeru tolerancije, mira i suživota. Bit ćemo uz Vladu, državu, njezin Ustav i njezine zakone, poručio je Pupovac, zapitavši se ima li veće lojalnosti od one prema zakonu, Ustavu i institucijama koje su se, kako je rekao, teško gradile, a lako se mogu srušiti.
Izrazio je nadu da će se uskoro postaviti pitanje Treba li se obustaviti i proizvodnja mržnje prema Srbima u Hrvatskoj, proizvodnju mržnje prema drugim manjinama, proizvodnju mržnje prema Vladi jer je lijevo liberalna.
Rekao je i kako želi da vrijednosti antifašizma budu temelj odnosa Hrvata i Srba u današnjoj i budućoj Hrvatskoj.
Premijer Zoran Milanović je okupljenima u Lisinskom poručio: Ovo je vaša kuća, kuća svih ljudi koji ovdje žele živjeti i raditi i koji je osjećaju svojom, a mi ćemo učinit sve da tako bude, istaknuvši svoje i opredjeljenje Vlade za poštivanje zakona i manjinskih prava.
Kada je prije dvije godine preuzimao dužnost premijera nije, kaže, znao da će se suočavati s problemima za koje je smatrao da su riješeni, misleći pri tome na dvojezičnost u Vukovaru. Među onima za koje takva pitanja još nisu riješena prepoznaje tri vrste ljudi. Oni koji misle iskreno, koji određene zakonske obveze koje moramo provesti doživljaju osobno i bolno jer su proživjeli grozne stvari. To su moji sugrađani i prijatelji i za njih također treba imati uho, oko i srce, rekao je Milanović.
Postoje, nastavio je, i oni koji kao i u svakom gibanju ne znaju što žele. I postoje i oni iza čijih se radnji ne skrivaju tople ljudske namjere, ocijenio je.
Izaslanik predsjednika Narodne Skupštine Republike Srbije Milorad Linta je kao velik problem u međunacionalnim odnosima ocijenio uhićenja Srba po potjernicama podignutim po famoznim optužnicama. Ocijenio je kako su te potjernice i popisi bili sredstvo za zastrašivanje prognanih Srba da se ne vraćaju.
Episkop dalmatinski Fotije je poručio kako Srbi ne traže ništa više od onog što su im dali hrvatski zakoni, dodavši kako na manje od toga ne pristaju.
Na Skupštini je usvojena i Deklaracija o pravima i položaju Srba u Hrvatskoj u kojoj se, među ostalim, zalažu za borbu za toleranciju, nediskrimunaciju i protive su govoru mržnje, te traže osiguranje nesmetanog povratka izbjeglica i utvrđivanje sudbine nestalih i ubijenih Srba.
Velika Skupština SNV-a okupila je vijećnike iz više od 150 općinskih, gradskih i županijskih vijeća Srba iz cijele Hrvatske, predstavnike hrvatskih vlasti, srpskih organizacija, Srpske pravoslavne crkve, predstavnike institucija iz Republike Srbije, BiH, Republike Srpske te srpskih organizacija iz zemalja regije.
----------------------------------------------- HRVATSKI POKRET “ŠTIT” BRANKO STOJKOVIĆ ————————————– Adresa: Đurđevačka cesta 159 Bjelovar / 09.11.2013. (Subota) HRVATSKA / CROATIA Kućni telefon: 00 385 433 520 Mobitel: 00 385 (0)95 814 82 90, Žiro-račun: 2340009-1100203086 Privredna banka Zagreb http://crostojkovic1958.blorg.hr
luki 2
Na sreću, prjevodi nisu moje jedino sredstvo i izvor prihoda - pa jednostavno nisam prevodila za televizijske kuće; obično prevodim knjige, a tu greške nema - autor rijevoda ipak biva potpisan kako treba! :))) I naravno- tu su još i simultani prijevodi, konsekutivni prijevdi -što mi je najdrže - odradiš svoje, pozdraviš se, zahvališ - i pomoliš Bogu da Ti uguvorenu svoticu čim prije uplate na žiro - račun...:)))
Srdačan pozdrav od Luki+wufova :)))
31.05.2008. (20:54) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
brinetaudusi
fora blog aj svrati i komaj mi
31.05.2008. (22:05) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
barba
a lako je manipulirati u anarhiji.
31.05.2008. (23:26) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
tičerica
dadada, baš sam se nedavno pitala koja je to fora rtl-u da ne potpiše prevoditelja, a počesto i novoj (oni potpisuju prijevode nazivom tvrtke u kojoj su izrađeni, iako im se "omakne" da potpišu i prevoditelja) - za hbo ne bih znala... većina ljudi to ni ne primjećuje, ali ja tu i tamo vidim prijevod koji me oduševi iz dna duše, ili pak dovede u stanje razbijačkog bijesa, i onda poželim znati tko je odgovoran za moju ekstazu - bilo pozitivnu ili negativnu. a saznam - veliko ništa. jer film se valja preveo sam od sebe. pametni neki filmovi, i spretni, nema što!
01.06.2008. (23:52) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
CRNI BLOG KOMUNIZMA
Potpuno si u pravu, prevoditelj je prozor u svijet i mora imati svoj potpis, i to nema veze s bilo kakvom ego-manijom nego sa činjenicom da je prevoditeljica ili prevoditelj preveo i ciao đaci, to je to; to je stvar kulture da naručitelj prijevoda uvaži osnovne norme ponašanja prema prevoditelju, a što se tiče ugovora, s vremenom i iskustvom mi prevoditelji ćemo potpisivati "pametnije" ugovore:-) Lijep pozdrav!
02.06.2008. (08:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
jezdi
Ne brini, ne možeš se odreći svog prava da budeš označena kao autor vlastitog djela, ta odredba ugovora kao da ni ne stoji u njemu... Oni to znaju, ali svejedno svi ugovori sadrže takve formulacije, jer onaj drugi ne mora to znati :)
03.06.2008. (16:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
gost
Koliko mi je poznato, jedino na HTV-u potpisuju svakog prevoditelja jer je on i dalje vlasnik prava na svoj prijevod. Sto se RTL-a i Nove tice (mislim na Mediatranslations), tu je igra nesto drukcija jer mi se cini da prema autorskom ugovoru prevoditelj prodaje svoj prijevod i sva prava na njega! Onda je sasvim normalno da se kao prevoditelj potpise Mediatranslations. Ma koliko to neposteno bilo.
11.06.2008. (13:30) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
mirijada
Je li moguce da oni dalje dialju s tim "anonimnim" prijevodima?
15.07.2008. (19:29) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
*Help Merri!*
Pa da, bas interesantno...i bas sam se nekidan pitala u svezi glede ovoga sto si gore pisala, to o autorskim ugovorima i pravima....nije mi to podrucje potpuno poznato (u biti nije uopce) jer nemam jos s time puno iskustva...ali...mislim da bi bilo dobro da i prevoditelji dobiju svoje advokate, koji ce ih zastupati u slucajevima kao ovi koje si navela....ipak je to njihova struka, jel da...e sad, ko od prevoditelja ima para za platiti odvjetnika za ovakve slucajeve, i...sto je jos vaznije u hr, ako ne pristanes na njihove uvjete koliko ces posla uopce dobiti? eh...pitanja, pitanja...
i jos jedno direktno pitanje...da li da naplatim dnevnicu ako idem raditi izvan svoje zupanije?
Posao traje jedan dan, ali je udaljen toliko da ja moram tamo prespavati prije nego pocnem a vjerojatno i kad zavrsim...posto se prebacujem autobusom a busne veze u tom dijelu hrvatske su ili jednom dnevno ili nepostojece, pa ti vidi kako ces doci i otici...?
anyone?
15.07.2008. (23:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ŠTIT-2000-BJ.
09.11.2013., subota
KOME SRBI ŠALJU TAKVE PORUKE IZ ZAGREBA?!
KAD BI HRVATI U CENTRU BEOGRADA ODRŽALI SJEDNICU VIJEĆA, KAO ŠTO SU TO DANAS UČINILI SRBI U ZAGREBU, NA ČELU S MILORADOM PUPOVCEM - TADA BI IM SRBI (TAMO) REKLI: DA SU HRVATI LUĐACI, KOJI NEMAJU DRUGOG POSLA. SRBI NIKADA NISU IMALI VEĆA PRAVA U HRVATSKOJ NEGO ŠTO IMAJU SADA. JER SRBI DEBELO PERCIPIRAJU U VLASTI U SVIM ŽUPANIJAMA, GRADOVIMA I OPĆINAMA... ČAK IMA SRBA U VLADI REPUBLIKE HRVATSKE. MORAM REĆI DA TAKVI POLITIČKI SKUPOVI NE POSTOJE U NORMALNIM I NAPREDNIM ZEMLJAMA, I TO POGOTOVO S TAKVIM PORUKAMA I SADRŽAJIMA... PITAM: KOJI HRVAT SJEDI U SRBIJI U VLASTI, ILI BOLJE REČENO U SRPSKOM PARLAMENTU, I DA GA VOZE SLUŽBENI ŠOFERI I VOZILA... DA LI U SRBIJI GOVORI HRVAT DA JE MANJINA I ZA TO DOBIVA NOVCE OD DRŽAVE?
Pupovac: Zaustavite mržnju prema Srbima u Hrvatskoj.
U zagrebačkom Lisinskom 1700 vijećnika Srpskog narodnog vijeća održalo je veliku skupštinu. Na njoj su bili i predstavnici parlamenta Srbije, Republike Srpske, udruge Srba iz Hrvatske i drugi. Predsjednik vijeća Milorad Pupovac zatražio je da se, kako je rekao - obustavi proizvodnja mržnje prema Srbima u Hrvatskoj.
To čine ljudi koji misle da mir nije najveća vrijednost, nego da je najveća vrijednost održanje ratnog stanja, oni koji u ćiriličnom pismu prepoznaju ono što ono nije, oni koji ne znaju da je ćirilično pismo i hrvatsko pismo, pismo za komunikaciju, a ne za ratovanje, za priznavanje a ne za uništavanje, poručio je Pupovac.
Uvjeren je, međutim, kako će Hrvatska izdržati iskušenja kroz koja danas prolazi, kao i pokušaje da se ospore najveće vrijednosti koje su u Hrvatskoj učinjene tijekom posljednjih 15 godina u smijeru tolerancije, mira i suživota. Bit ćemo uz Vladu, državu, njezin Ustav i njezine zakone, poručio je Pupovac, zapitavši se ima li veće lojalnosti od one prema zakonu, Ustavu i institucijama koje su se, kako je rekao, teško gradile, a lako se mogu srušiti.
Izrazio je nadu da će se uskoro postaviti pitanje Treba li se obustaviti i proizvodnja mržnje prema Srbima u Hrvatskoj, proizvodnju mržnje prema drugim manjinama, proizvodnju mržnje prema Vladi jer je lijevo liberalna.
Rekao je i kako želi da vrijednosti antifašizma budu temelj odnosa Hrvata i Srba u današnjoj i budućoj Hrvatskoj.
Premijer Zoran Milanović je okupljenima u Lisinskom poručio: Ovo je vaša kuća, kuća svih ljudi koji ovdje žele živjeti i raditi i koji je osjećaju svojom, a mi ćemo učinit sve da tako bude, istaknuvši svoje i opredjeljenje Vlade za poštivanje zakona i manjinskih prava.
Kada je prije dvije godine preuzimao dužnost premijera nije, kaže, znao da će se suočavati s problemima za koje je smatrao da su riješeni, misleći pri tome na dvojezičnost u Vukovaru. Među onima za koje takva pitanja još nisu riješena prepoznaje tri vrste ljudi.
Oni koji misle iskreno, koji određene zakonske obveze koje moramo provesti doživljaju osobno i bolno jer su proživjeli grozne stvari. To su moji sugrađani i prijatelji i za njih također treba imati uho, oko i srce, rekao je Milanović.
Postoje, nastavio je, i oni koji kao i u svakom gibanju ne znaju što žele. I postoje i oni iza čijih se radnji ne skrivaju tople ljudske namjere, ocijenio je.
Izaslanik predsjednika Narodne Skupštine Republike Srbije Milorad Linta je kao velik problem u međunacionalnim odnosima ocijenio uhićenja Srba po potjernicama podignutim po famoznim optužnicama. Ocijenio je kako su te potjernice i popisi bili sredstvo za zastrašivanje prognanih Srba da se ne vraćaju.
Episkop dalmatinski Fotije je poručio kako Srbi ne traže ništa više od onog što su im dali hrvatski zakoni, dodavši kako na manje od toga ne pristaju.
Na Skupštini je usvojena i Deklaracija o pravima i položaju Srba u Hrvatskoj u kojoj se, među ostalim, zalažu za borbu za toleranciju, nediskrimunaciju i protive su govoru mržnje, te traže osiguranje nesmetanog povratka izbjeglica i utvrđivanje sudbine nestalih i ubijenih Srba.
Velika Skupština SNV-a okupila je vijećnike iz više od 150 općinskih, gradskih i županijskih vijeća Srba iz cijele Hrvatske, predstavnike hrvatskih vlasti, srpskih organizacija, Srpske pravoslavne crkve, predstavnike institucija iz Republike Srbije, BiH, Republike Srpske te srpskih organizacija iz zemalja regije.
-----------------------------------------------
HRVATSKI POKRET “ŠTIT”
BRANKO STOJKOVIĆ
————————————–
Adresa: Đurđevačka cesta 159
Bjelovar / 09.11.2013. (Subota)
HRVATSKA / CROATIA
Kućni telefon: 00 385 433 520
Mobitel: 00 385 (0)95 814 82 90,
Žiro-račun: 2340009-1100203086
Privredna banka Zagreb
http://crostojkovic1958.blorg.hr
brankostojkovic152@yahoo.com
URED: Masarykova 8
http://istinazanarod.blog.hr
www.crostojkovic1958.blog.ru
http://hr.netlog. com/stojkovicbranko
Članaka; 1783
Uredništvo: ŠTIT BJELOVAR
-------------------------------------
10.11.2013. (00:58) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...