vjerujem da cu ici ali kako do 7.mj.ima još vremena ne mogu reci sa sigurnoscu.
da.lingvistika je vrlo zahvalna na tome području jer dok god postoje i namanje jezicne veze odnosno slicnosti moze se pretpostaviti da su ti (slicni)jezici nastali od jednog zajednickog ishodisnog jezika. kod slavena je bilo par tih nazovi katastrofa-raspad jezika,seobe naroda koje su nosile narode na njihova dotadašnja podrucja,preuzimanje dijela običaja a time i jezika tih naroda....................sve je to utjecalo na slavene i promjene koje ce ih zadesiti jer ti narodi su djelovali kao tampon i dijelili ih jedne od drugih a time stvarali i velik jaz medju slavenima mada to nikada negdje u slavenskoj podsvijesti nije narušilo neku ideju zajedništva.
23.03.2008. (13:46)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ovaj post mi je super...ne znam zašto,ali imam osječaj kao da sam ovo već negdje čula...mislim da mi je netko od frendova pričao o ovome...uglavnom... pozdrav
23.03.2008. (22:38)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tellervo
Predobar ti je blog..... Jos takvih stvari pisi.... Pozdrav....
23.03.2008. (23:52)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
mozes li molim te i meni proslijediti kijevske ljetopise. ja imam kijevske listice-na obloj glagoljici s ponekim uglatim grafemom.pa ako te zanima mogu ti poslati skenirano na glagoljici ili transkripciju,odnosno transliteraciju.
27.03.2008. (15:33)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
znam citati cirilicu kao i glagoljicu jer mi je to nuzno za slavenska pisma sto mi je bio izborni kolegij u prvom semestru. tako da s tim nemam problema.Hvala.onda cu ti skenirati sve tekstove koje trenutno posjedujem.
28.03.2008. (14:08)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
damjanović-jedanaest stoljeća nezaborava damjanović-glasovi i oblici općeslavenskog književnog jezika fučić-glagoljski natpisi hamm-staroslavenska čitanka hamm-staroslavenska gramatika hercigonja-srednjovjekovna književnost hercigonja-nad iskonom hrvatske knjige moguš-fonološki razvoj hrvatskoga jezika moguš-povijest hrvatskoga književnog jezika štefanić-tisuću i sto godina moravske misije štefanić-hrvatska književnost srednjega vijeka hamm-hrvatski tip crkvenoslavenskoga jezika hamm-glagoljica,enciklopedija jugoslavije hercigonja-napomene uz transliteraciju odabranih tekstova,u knjizi misal po zakonu rimskoga dvora ivšić-slavenska poredbena gramatika koneski-ohridska književna škola simeon-enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva škiljan-pogled u lingvistiku
mislim da cak u nekoliko od ovih knjiga su tekstovi glagoljicni i cirilicni pa cak 9i kijevski listici
28.03.2008. (18:15)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
hej možeš mi poslati ljetopise jer znam čitati ćirilicu..nedavno sam to učila jer mi je trebalo u prevođenju nečega tako da evo maila: lapin_kulta@net.hr i hvala unaprijed :)
29.03.2008. (19:37)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vjerojatno je to moguće utvrditi...trebalo bi pogledati datiranje najstarijeg sačuvanog spisa ili dokumenta -slavenskog i germanskog pa bi se dalo utvrditi koji je stariji s tim da prvo treba razmotririti i utjecaj kojeg si spomenuo a (vjerojatno )ima ga ali ne previše radi tog kontakta naroda jer su ipak zivjeli u blizini i naravno činjenica da i jedan i drugi dolaze iz PIE jezika. moj mail je deicide696@net.hr.........
07.04.2008. (15:57)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
crnobog
Dobar blog...dobri postovi...taj blog treba bit uzor drugim da naprave slicne :))...crni jebeni metal.
22.03.2008. (19:58) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
diem mortum
vjerujem da cu ici ali kako do 7.mj.ima još vremena ne mogu reci sa sigurnoscu.
da.lingvistika je vrlo zahvalna na tome području jer dok god postoje i namanje jezicne veze odnosno slicnosti moze se pretpostaviti da su ti (slicni)jezici nastali od jednog zajednickog ishodisnog jezika.
kod slavena je bilo par tih nazovi katastrofa-raspad jezika,seobe naroda koje su nosile narode na njihova dotadašnja podrucja,preuzimanje dijela običaja a time i jezika tih naroda....................sve je to utjecalo na slavene i promjene koje ce ih zadesiti jer ti narodi su djelovali kao tampon i dijelili ih jedne od drugih a time stvarali i velik jaz medju slavenima mada to nikada negdje u slavenskoj podsvijesti nije narušilo neku ideju zajedništva.
23.03.2008. (13:46) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Gothic Puppet
ovaj post mi je super...ne znam zašto,ali imam osječaj kao da sam ovo već negdje čula...mislim da mi je netko od frendova pričao o ovome...uglavnom...
pozdrav
23.03.2008. (22:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tellervo
Predobar ti je blog.....
Jos takvih stvari pisi....
Pozdrav....
23.03.2008. (23:52) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
diem mortum
mozes li molim te i meni proslijediti kijevske ljetopise.
ja imam kijevske listice-na obloj glagoljici s ponekim uglatim grafemom.pa ako te zanima mogu ti poslati skenirano na glagoljici ili transkripciju,odnosno transliteraciju.
27.03.2008. (15:33) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
diem mortum
znam citati cirilicu kao i glagoljicu jer mi je to nuzno za slavenska pisma sto mi je bio izborni kolegij u prvom semestru. tako da s tim nemam problema.Hvala.onda cu ti skenirati sve tekstove koje trenutno posjedujem.
28.03.2008. (14:08) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
diem mortum
evo ti literaturu koju sam ti obecala:
damjanović-jedanaest stoljeća nezaborava
damjanović-glasovi i oblici općeslavenskog književnog jezika
fučić-glagoljski natpisi
hamm-staroslavenska čitanka
hamm-staroslavenska gramatika
hercigonja-srednjovjekovna književnost
hercigonja-nad iskonom hrvatske knjige
moguš-fonološki razvoj hrvatskoga jezika
moguš-povijest hrvatskoga književnog jezika
štefanić-tisuću i sto godina moravske misije
štefanić-hrvatska književnost srednjega vijeka
hamm-hrvatski tip crkvenoslavenskoga jezika
hamm-glagoljica,enciklopedija jugoslavije
hercigonja-napomene uz transliteraciju odabranih tekstova,u knjizi misal po zakonu rimskoga dvora
ivšić-slavenska poredbena gramatika
koneski-ohridska književna škola
simeon-enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva
škiljan-pogled u lingvistiku
mislim da cak u nekoliko od ovih knjiga su tekstovi glagoljicni i cirilicni pa cak 9i kijevski listici
28.03.2008. (18:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Vargavinter
hej
možeš mi poslati ljetopise jer znam čitati ćirilicu..nedavno sam to učila jer mi je trebalo u prevođenju nečega
tako da evo maila:
lapin_kulta@net.hr
i hvala unaprijed :)
29.03.2008. (19:37) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ponoć
nisam pročitala, samo se javljam. budem ja to:)
kaj ima uopće tamo?
03.04.2008. (10:57) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
diem mortum
vjerojatno je to moguće utvrditi...trebalo bi pogledati datiranje najstarijeg sačuvanog spisa ili dokumenta -slavenskog i germanskog pa bi se dalo utvrditi koji je stariji s tim da prvo treba razmotririti i utjecaj kojeg si spomenuo a (vjerojatno )ima ga ali ne previše radi tog kontakta naroda jer su ipak zivjeli u blizini i naravno činjenica da i jedan i drugi dolaze iz PIE jezika.
moj mail je deicide696@net.hr.........
07.04.2008. (15:57) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...