ajme nemaš pojma kako mi je drago da si mi se javio...evo imam malih problema s forumom i sa svojim compom...sve se zdrobilo u jednom
ajd nam dođi na www.andjel.com/forum
ja sam tam "ina"
ak ne...onda se vidimo na blogovima...
dragi moj tobija i ovom prilikom ti čestitam blagdane, nek ti naš dragi dobri Bog podari svaki blagoslov i milost pomoći u svim tvojim djelima,nakanama i mislima
09.01.2008. (18:40)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Hvala ti na trudu što si nazvao knjižaru! Vjerujem da je samo pitanje dana kad će biti u prodaji jer Bibliju 4 ovako u "ilegali" imam skoro godinu pa vjerujem da se njeno izdavanje dobrano zahuktalo. Provjerit ću još i kod autora-sigurno on najbolje zna u kojoj je sve fazi.
Sutra idem u Zg. pa sam išla na googleu potražiti tko je izdao Pisma starijeg đavla mlađem da ne lutam po knjižarama. Nisam prije pozorno gledala tko je napisao tu knjigu pa sam se iznenadila jer C.S. Lewisa dobro poznajem kao autora Kronika iz Narnije. :-)
Eto, htjela sam ti ovim podužim komentarom potvrditi međusobno obogaćivanje korisnim informacijama!
Hvala ti i za podsjećanje i na Umijeće malih koraka. I ja Malog princa čitam svakih par godina- kad ga obrađujemo za lektiru, ali i da provjerim jesam li još uvijek među onima koji vjeruju da se samo srcem dobro vidi.
09.01.2008. (22:25)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Verbum mi je nezaobilazna knjižara i članski popust obilato koristim. :-)
Što se tiče C.S. Lewisa, on me prvenstveno zanima kao čuveni obraćenik na kršćanstvo i duhovni nasljednik meni također dragog G.K.Chestertona. Šteta je što, osim "Pisama starijeg đavla mlađem" i "Kršćanstva" (Mere Christianity), niti jedno njegovo djelo nije prevedeno u nas. Zato sam si skoro kompletnu kolekciju njegovih djela naručio s Amazona. Posebno se veselim čitanju njegove autobiografije u kojoj piše o obraćenju, pod naslovom "Iznenađen radošću" (Surprised by Joy).
Btw, C.S.Lewis je bio bliski prijatelj J.R.R.Tolkiena, praktičnog vjernika katolika i autora meni najdraže bajke svih vremena: Gospodara Prstenova. Roman sam pročitao prvi put još u srednjoj školi (neki srpski prijevod, ali bolji nego ovaj što trenutno imamo u HR), a kasnije još puno puta na originalu.
09.01.2008. (23:35)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Pogledaj sad ovo moje razmišljanje: - izvrsno barataš engleskim - imaš naručene knjige u svojoj ruci - vrlo si pismen i rječit
Baci se u prevođenje, Timoteju! :-)
Eto, i ja bih htjela pročitati Lewisovu autobiografiju, a vjerujem i mnogi drugi. Za izdavača ne brini! :-)
10.01.2008. (00:06)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
valentina
Umijeće malih koraka Bože, između dobrog dojam i razumjevanja koliki je put i koje su prepreke? Nije li razumjevanje blagoslov, a nerazumjevanje prokletstvo? Ako ne razumijem, Bože, oslobodi me prokletstva nerazumjevanja. To Te molim po Isusu Kristu, sinu Tvome.
A, komentari? Zašto ja u ovim komentarima osjećm čovjeka kao mjeru stvari, intelektualnu sofistiku, modu i hipokriziju kao posljedicu prvog. Da li mi sami određujemo dobro i loše i čak ne zauvije, nego samo improviziramo za danu situaciju. Zašto sam ja mislila da individualistički i improvizirani moral nema zakonitost, da dobro i zlo, u takvom moralu, ne znače drugo nego osobni interes koji se može mijenjati danomice i trenutačno? Bože, pomozi mi da prosuđujem na Tvoj način prodornim razlučivanjem istine. Hvala Ti, Bože.
10.01.2008. (10:38)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sredinom 90-ih počeo sam prevoditi The Lord of the Rings sebi za dušu (tad još nije bilo hrvatskog prijevoda). Uz poprilično truda preveo sam nekih tridesetak stranica, i shvatio da za prevođenje ne samo da treba "izvrsno baratati engleskim", nego treba biti i književnik u duši - što nisam. Uvjeren sam, draga Karmela, da bi se od tebe lakše i prije napravio vrstan prevoditelj nego od mene. Naučiti engleski nije teško, pogotovo danas... Za poticaj tebi i našoj leticiji, evo jedan zanimljiv podatak koji sam čuo jučer u TV Kalendaru: Joseph Haydn je u svojoj 58. godini počeo učiti engleski, da bi se mogao dopisivati s nekom svojom prijateljicom Engleskinjom. :-)
10.01.2008. (11:08)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
E sad bi ti i Leticiu učio engleski... I am Leticia. I love Jesus. I love people. That's all I need. Timotej, tvoj engleski i Karmelin umjetnički duh- i izvolite prevoditi knjige, a ja ću uživat čitajući.
10.01.2008. (11:18)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Valentina, shvatio sam što želiš reći - osjećaš neki protivan duh u ovome što ja pišem... Ponovit ću još jednom, grešnik sam i velika oholica po naravi. Želim se osloboditi svega što me sprečava na putu ka Bogu, a pogotovo te svoje oholosti. Ako zaključim da je pisanje ovog bloga još jedan vid oholosti - one duhovne - prestat ću. Kaže gore Saint Exupéry: "Istinu ne možemo reći sami sebi, ona nam biva kazivana". U tom smislu i tvoj prigovor ozbiljno razmatram. Budi mi pozdravljena.
10.01.2008. (11:20)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
valentina
Negdje pročitah: “Dakle, moj savjet vama je da što prije pročitate "Gospodara prstenova" i otkrijete prekrasni svijet čarobnjaka i vilenjaka…”
Bože, ja se ponovo obraćam Tebi, molim Te prosvjetli me, pouči me. Kažu da je C.S.Lewis bio Tolkienov prijatelj, Ti ga poznaješ, mislim tog Tolkiena, da je došavši u Englesku odrekao se kršćanstva I postao ateist, da se zanimao za nordijsku mitologiju I Wagnerovu glazbu, Puno toga još kažu, da su pripadali nekoj skupini “The Inklings”, ili tako nekako. Ljubljeni moj Bože, mene zanima ono što Ti kažeš? Hvala Ti, znam da neću dugo čekati Tvoj odgovor.
10.01.2008. (11:25)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Svi smo grešni. Samo ti piši blog, a usput savladavaj oholost. Ne možemo ne živjeti da ne bi griješili. Pristupajmo jedni prema drugima s ljubavlju, na ljubav smo pozvani.
10.01.2008. (11:28)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Valentina, trebala si bolje proučiti tematiku, jer ovo što si napisala o Tolkienu jednostavno nije istina... Imaš golemu količinu informacija na internetu, samo napiši Tolkien + catholic, pa ćeš i sama vidjeti. Evo jedan dobar članak:
"Humphrey Carpenter, Tolkien’s authorized biographer, characterizes Tolkien’s devotion to the Catholic faith as "total." Friends knew him as a committed Catholic who was both openly apostolic (he was instrumental in the conversion of C.S. Lewis to Christianity) and privately pious."
10.01.2008. (11:32)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
valentina
Premili Bože, Engleski jezik bio mi je prava mora, a brojevi, kažu matematička inteligencija, čuti i znati za pet. Tada tomu nisam znala razloga, danas znam. Jedini jezik koji želim znati je Tvoj jezik. Kažu, rječjom Božjom stvoreno je sve, vjerujem, ali mora da sve počiva na matematičkoj konstrukciji. Ja ne znam, Ti znaš.
10.01.2008. (11:39)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
"H. Carpenter, Tolkienov autorizirani biograf, Tolkienovu odanost katoličkoj vjeri naziva "potpunom". Njegovi prijatelji svjedoče da je bio apostol vjere u javnosti (između ostalog, utjecao je na obraćenje C.S.Lewisa) i privatno vrlo pobožan."
Učenje stranih jezika može biti velika radost. Naš sadašnji papa pravi je poliglot, a takav je bio i Ivan Pavao II.
10.01.2008. (12:21)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
valentina
A ono gore, ono drugi puta Tolkien, nije Tolkien, nego Lewis, ali Bog kaže to ti je isto. S kim si takav si. I, nije to sve. A, stilske, gramatičke, pravopisne greške. A, zarez na krivom mjestu, smisao se mjenja, a Bog kaže ono što im je važno to će zamjetiti. Kad Ti tako kažeš.
10.01.2008. (12:40)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Timotej
(Moj župnik dao tiskati na župnom listiću od ove nedjelje.)
Btw, Malog princa čitam svakih nekoliko godina, čisto da provjerim da nisam kojim slučajem previše odrastao. :-)
09.01.2008. (18:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
andjel
ajme nemaš pojma kako mi je drago da si mi se javio...evo imam malih problema s forumom i sa svojim compom...sve se zdrobilo u jednom
ajd nam dođi na www.andjel.com/forum
ja sam tam "ina"
ak ne...onda se vidimo na blogovima...
dragi moj tobija i ovom prilikom ti čestitam blagdane, nek ti naš dragi dobri Bog podari svaki blagoslov i milost pomoći u svim tvojim djelima,nakanama i mislima
09.01.2008. (18:40) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
leticia
Divno. Posebno me sad dotiče rečenica- "Ne daj mi ono što želim, već ono što mi treba".
09.01.2008. (18:53) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Skolastika
Hvala ti na trudu što si nazvao knjižaru! Vjerujem da je samo pitanje dana kad će biti u prodaji jer Bibliju 4 ovako u "ilegali" imam skoro godinu pa vjerujem da se njeno izdavanje dobrano zahuktalo. Provjerit ću još i kod autora-sigurno on najbolje zna u kojoj je sve fazi.
Sutra idem u Zg. pa sam išla na googleu potražiti tko je izdao Pisma starijeg đavla mlađem da ne lutam po knjižarama. Nisam prije pozorno gledala tko je napisao tu knjigu pa sam se iznenadila jer C.S. Lewisa dobro poznajem kao autora Kronika iz Narnije. :-)
Eto, htjela sam ti ovim podužim komentarom potvrditi međusobno obogaćivanje korisnim informacijama!
Hvala ti i za podsjećanje i na Umijeće malih koraka. I ja Malog princa čitam svakih par godina- kad ga obrađujemo za lektiru, ali i da provjerim jesam li još uvijek među onima koji vjeruju da se samo srcem dobro vidi.
09.01.2008. (22:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Timotej
Verbum mi je nezaobilazna knjižara i članski popust obilato koristim. :-)
Što se tiče C.S. Lewisa, on me prvenstveno zanima kao čuveni obraćenik na kršćanstvo i duhovni nasljednik meni također dragog G.K.Chestertona. Šteta je što, osim "Pisama starijeg đavla mlađem" i "Kršćanstva" (Mere Christianity), niti jedno njegovo djelo nije prevedeno u nas. Zato sam si skoro kompletnu kolekciju njegovih djela naručio s Amazona. Posebno se veselim čitanju njegove autobiografije u kojoj piše o obraćenju, pod naslovom "Iznenađen radošću" (Surprised by Joy).
Btw, C.S.Lewis je bio bliski prijatelj J.R.R.Tolkiena, praktičnog vjernika katolika i autora meni najdraže bajke svih vremena: Gospodara Prstenova. Roman sam pročitao prvi put još u srednjoj školi (neki srpski prijevod, ali bolji nego ovaj što trenutno imamo u HR), a kasnije još puno puta na originalu.
09.01.2008. (23:35) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Timotej
Evo točno što mi uskoro stiže s Amazona, možda će koga zanimati:
1. The Complete C.S. Lewis Signature Classics (Hardcover)
(Mere Christianity, The Screwtape Letters, The Great Divorce, The Problem of Pain, Miracles, A Grief Observed, The Abolition of Man)
2. Surprised by Joy: The Shape of My Early Life (Hardcover)
3. The Four Loves (Hardcover)
09.01.2008. (23:58) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Skolastika
Pogledaj sad ovo moje razmišljanje:
- izvrsno barataš engleskim
- imaš naručene knjige u svojoj ruci
- vrlo si pismen i rječit
Baci se u prevođenje, Timoteju! :-)
Eto, i ja bih htjela pročitati Lewisovu autobiografiju, a vjerujem i mnogi drugi. Za izdavača ne brini! :-)
10.01.2008. (00:06) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
valentina
Umijeće malih koraka
Bože, između dobrog dojam i razumjevanja koliki je put i koje su prepreke?
Nije li razumjevanje blagoslov, a nerazumjevanje prokletstvo?
Ako ne razumijem, Bože, oslobodi me prokletstva nerazumjevanja. To Te molim po Isusu Kristu, sinu Tvome.
A, komentari?
Zašto ja u ovim komentarima osjećm čovjeka kao mjeru stvari, intelektualnu sofistiku, modu i hipokriziju kao posljedicu prvog. Da li mi sami određujemo dobro i loše i čak ne zauvije, nego samo improviziramo za danu situaciju. Zašto sam ja mislila da individualistički i improvizirani moral nema zakonitost, da dobro i zlo, u takvom moralu, ne znače drugo nego osobni interes koji se može mijenjati danomice i trenutačno?
Bože, pomozi mi da prosuđujem na Tvoj način prodornim razlučivanjem istine. Hvala Ti, Bože.
10.01.2008. (10:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Timotej
Sredinom 90-ih počeo sam prevoditi The Lord of the Rings sebi za dušu (tad još nije bilo hrvatskog prijevoda). Uz poprilično truda preveo sam nekih tridesetak stranica, i shvatio da za prevođenje ne samo da treba "izvrsno baratati engleskim", nego treba biti i književnik u duši - što nisam. Uvjeren sam, draga Karmela, da bi se od tebe lakše i prije napravio vrstan prevoditelj nego od mene. Naučiti engleski nije teško, pogotovo danas... Za poticaj tebi i našoj leticiji, evo jedan zanimljiv podatak koji sam čuo jučer u TV Kalendaru: Joseph Haydn je u svojoj 58. godini počeo učiti engleski, da bi se mogao dopisivati s nekom svojom prijateljicom Engleskinjom. :-)
10.01.2008. (11:08) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
leticia
E sad bi ti i Leticiu učio engleski...
I am Leticia. I love Jesus. I love people. That's all I need.
Timotej, tvoj engleski i Karmelin umjetnički duh- i izvolite prevoditi knjige, a ja ću uživat čitajući.
10.01.2008. (11:18) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Timotej
Valentina, shvatio sam što želiš reći - osjećaš neki protivan duh u ovome što ja pišem... Ponovit ću još jednom, grešnik sam i velika oholica po naravi. Želim se osloboditi svega što me sprečava na putu ka Bogu, a pogotovo te svoje oholosti. Ako zaključim da je pisanje ovog bloga još jedan vid oholosti - one duhovne - prestat ću. Kaže gore Saint Exupéry: "Istinu ne možemo reći sami sebi, ona nam biva kazivana". U tom smislu i tvoj prigovor ozbiljno razmatram. Budi mi pozdravljena.
10.01.2008. (11:20) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
valentina
Negdje pročitah:
“Dakle, moj savjet vama je da što prije pročitate "Gospodara prstenova" i otkrijete prekrasni svijet čarobnjaka i vilenjaka…”
Bože, ja se ponovo obraćam Tebi, molim Te prosvjetli me, pouči me.
Kažu da je C.S.Lewis bio Tolkienov prijatelj, Ti ga poznaješ, mislim tog Tolkiena, da je došavši u Englesku odrekao se kršćanstva I postao ateist, da se zanimao za nordijsku mitologiju I Wagnerovu glazbu, Puno toga još kažu, da su pripadali nekoj skupini “The Inklings”, ili tako nekako.
Ljubljeni moj Bože, mene zanima ono što Ti kažeš?
Hvala Ti, znam da neću dugo čekati Tvoj odgovor.
10.01.2008. (11:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
leticia
Svi smo grešni. Samo ti piši blog, a usput savladavaj oholost. Ne možemo ne živjeti da ne bi griješili. Pristupajmo jedni prema drugima s ljubavlju, na ljubav smo pozvani.
10.01.2008. (11:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Timotej
Valentina, trebala si bolje proučiti tematiku, jer ovo što si napisala o Tolkienu jednostavno nije istina... Imaš golemu količinu informacija na internetu, samo napiši Tolkien + catholic, pa ćeš i sama vidjeti. Evo jedan dobar članak:
http://www.crisismagazine.com/november2001/feature7.htm
"Humphrey Carpenter, Tolkien’s authorized biographer, characterizes Tolkien’s devotion to the Catholic faith as "total." Friends knew him as a committed Catholic who was both openly apostolic (he was instrumental in the conversion of C.S. Lewis to Christianity) and privately pious."
10.01.2008. (11:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
valentina
Premili Bože,
Engleski jezik bio mi je prava mora, a brojevi, kažu matematička inteligencija, čuti i znati za pet. Tada tomu nisam znala razloga, danas znam. Jedini jezik koji želim znati je Tvoj jezik.
Kažu, rječjom Božjom stvoreno je sve, vjerujem, ali mora da sve počiva na matematičkoj konstrukciji. Ja ne znam, Ti znaš.
10.01.2008. (11:39) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ljubljena kćer
Redovito čitam tvoj blog i osjećam da bih bila na gubitku da prestaneš ovdje objavljivati.
10.01.2008. (11:52) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Timotej
Valentina, evo prijevod onog gore odlomka:
"H. Carpenter, Tolkienov autorizirani biograf, Tolkienovu odanost katoličkoj vjeri naziva "potpunom". Njegovi prijatelji svjedoče da je bio apostol vjere u javnosti (između ostalog, utjecao je na obraćenje C.S.Lewisa) i privatno vrlo pobožan."
Učenje stranih jezika može biti velika radost. Naš sadašnji papa pravi je poliglot, a takav je bio i Ivan Pavao II.
10.01.2008. (12:21) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
valentina
A ono gore,
ono drugi puta Tolkien, nije Tolkien, nego Lewis, ali Bog kaže to ti je isto. S kim si takav si.
I, nije to sve. A, stilske, gramatičke, pravopisne greške. A, zarez na krivom mjestu, smisao se mjenja, a Bog kaže ono što im je važno to će zamjetiti. Kad Ti tako kažeš.
10.01.2008. (12:40) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Isus moje sve
prekrasan blog
01.02.2009. (12:51) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...