Komentari

p-a-t-o-l-o-g-i-j-a.blog.hr

Dodaj komentar (10)

Marketing


  • slaven178

    dude, fuj

    avatar

    25.11.2007. (09:59)    -   -   -   -  

  • NEMANJA

    Kosac

    Ja sam kosec, ja sem kosec,
    zlehude sam čudi,
    kaj požanjem, kog pokosim,
    taj se ne probudi.

    Ja sam kosec, ja sem kosec,
    prakljeti, zadrti,
    moje snoplje mirno leži
    tiho kak vu smrti.

    Ja sem kosec, ja sem kosec,
    a ne nijemska Toooood!
    Ja sem otkos a ne most,
    danak mi je blood!

    Ja sem kosec, črnorizec,
    grbavi mi prsti,
    nepristran sam, pravovremen,
    križaj se i krsti!

    Jer ja sem kosec, ja sem kosec,
    jednom sem za svagda,
    oštar cut, ne overlapping!
    hladna moja Magda.

    avatar

    25.11.2007. (16:19)    -   -   -   -  

  • NEMANJA

    A propos nakovnja i kopita, evo kako jedan pravi pjesnik, Walter de la Mare, u prepoznatim The Listenersima, muku muči s onime što će naš prevoditelj - mislim Šoljan i/ili Slamnig - jednom za svagda, definitivno da-se-nemre-bolje reči prevesti besmrtnom (sic!) aliteracijom:

    topot kopita presta

    Genijalno!

    The Listeners

    "Is anybody there?" said the Traveler,
    Knocking on the moonlit door;
    And his horse in the silence chomped the grasses
    Of the forest's ferny floor.
    And a bird flew up out of the turret,
    Above the traveler's head:
    And he smote upon the door a second time;
    "Is there anybody there?" he said.
    But no one descended to the Traveler;
    No head from the leaf-fringed sill
    Leaned over and looked into his gray eyes,
    Where he stood perplexed and still.
    But only a host of phantom listeners
    That dwelt in the lone house then
    Stood listening in the quiet of the moonlight
    To that voice from the world of men:
    Stood thronging the faint moonbeams on the dark stair
    That goes down to the empty hall,
    Hearkening in an air stirred and shaken
    By the lonely Traveler's call.
    And he felt in his heart their strangeness,
    Their stillness answering his cry,
    While his horse moved, cropping the dark turf,
    'Neath the starred and leafy sky;
    For he suddenly smote the door, even
    Louder, and lifted his head:--
    "Tell them I came, and no one answered,
    That I kept my word," he said.
    Never the least stir made the listeners,
    Though every word he spake
    Fell echoing through the shadowiness of the still house
    From the one man left awake:
    Aye, they heard his foot upon the stirrup,
    And the sound of iron on stone,
    And how the silence surged softly backward,
    When the plunging hoofs were gone.

    avatar

    25.11.2007. (16:31)    -   -   -   -  

  • pametni zub

    prema istočnonjemačkom vjerovanju ona dolazi u obliku nebitnog prasca čija se njuška pomalja tu i tamo nekoliko dana uoči

    avatar

    25.11.2007. (17:03)    -   -   -   -  

  • Catma

    Čekam kaznu
    za me raznu
    Čekam cijeli dan
    Čekam kaznu
    pretnju praznu
    dok pospremam stan.

    Otvorila za te samo
    virtual adresu
    Na izbore nisam išla
    Zaprla sam lesu.

    Čekam neku pošalicu
    Čekam uzalud
    Nemanja tek
    pjesmu sklep`o
    A kosac je hud.

    Čekam kurac
    za po čelu :
    orošeni blud
    Čekam markiz
    pismo tvoje
    Čekam uzalud.

    avatar

    25.11.2007. (18:37)    -   -   -   -  

  • kosac

    ja sam kosac, pravi kosac
    moja čud je huda
    ja ću žnjeti, ja ću kosit
    nemanjina muda

    ja sam kosac, ja sam kosac
    prokleti ,zadrti
    kad nabrusim pa zarežem
    ima zlatna pirueta da se vrti.

    avatar

    25.11.2007. (18:52)    -   -   -   -  

  • kosac

    joj catma, pa nemre on kad se tebi kurac digne. čovek ima obaveza. čitaj neko starije pismo da prikratiš vrijeme. u međudobu probaj nemanju zašprehat.

    avatar

    25.11.2007. (18:57)    -   -   -   -  

  • Catma

    Nemanju zašprehat pravi je kunst
    Trenutno nije mi neki dunst
    Sa Carem što mi commove briše
    Poetski šprehat ikad više

    A teb kosca krivovjernog
    Što se tute smucaš tajno
    Jebala bi rimom svojom
    Ungemutlich bajno!

    Ja još uvijek pismo čekam
    iz zatvora toga
    Jebala te četa rosna
    Od kolčeva gloga.

    avatar

    25.11.2007. (20:29)    -   -   -   -  

  • Catma

    Yes...I believe I can fly TONK!

    avatar

    25.11.2007. (21:20)    -   -   -   -  

  • jesen/zima 2007.

    Catma pa jebemu mater, fakat si okrutna!! pa daj više pokaži ovim svojim urotnicima kako biti zanimljiv u izričaju. pa vidiš da i oni tebi žele pokazati kako se izriču misli poštujući formalne propise. ili ti misliš samo na markizevo dupe?? pa želiš što više njihovih upisa sa kojima može brisati svoje špeksi dupe?!

    avatar

    26.11.2007. (08:47)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...