dragom Shokanu za veliki topli osmjeh od srca hvala...
samo ću se na tren osvrnuti i s tugom dodati, kako nas je prijatelj vrlo mlad napustio.... još uvijek me prati nevjerica, kako ga više nikada nećemo vidjeti, a teško mi je pričati o tome, jer ni sama ne razumijem je li to bilo trenutak slabosti ili hrabrosti, taj crni trenutak u kojem je digao ruku na sebe....
veliki pozdrav s kapima kiše ostavljam svima.....
22.10.2007. (10:37)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Lijepa ideja lijepo je i osmišljena u ovom haiku! Jer, «posipati / srcima …» zvuči i dublje i uzvišenije nego što je posipati konfete na svetkovinama i veselicama. Osim toga, blista ovdje poenta kako nam valja zagrliti dobrotu i plemenitost svijeta, odnosno, kako nam se je, konačno, s ljubavlju, okrenuti – «jedan drugome»!
Dakle, ave uzvišenosti nam zajedništva! A svemu što je prosto i priprosto; što unazađuje i što degradira: «O, sancta simplicitas!» (kako je ono, u svoje vrijeme, i Jan Hus uskliknuo)
22.10.2007. (15:19)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lijepa oda darivanju i primanju. A i Shokanov osmijeh sve govori. Hvala lg na savjetima i na podršci. Jako mi je drago da se Shokanu sviđa nick. Pozdrav tebi i Shokanu!
22.10.2007. (23:03)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
smiling cricket, nihonkichigai, hvala i pozdrav ... ne mogu se docekati javiti -
Tixi, Yuki ti je osmislila dobru japansku varijantu Piskarala: fudemame - netko tko je uvijek spreman za pisati, netko tko voli pisati; a Shokan ti salje japanski pen - name, baziran na tvom imenu:
ti - hana, ili cvijet caja (vidjet ces ga kad ti stigne razglednica iz Kamakure): dva kanji znaka oznacavaju "cha" - caj, i "bana", ili "hana". No, u najnovije vrijeme se i opce medjunarodne rijeci mogu izgovarati u originalu, pa i u japanskoj kombinaciji - dakle: ti-hana. Mailom cu ti poslati slicicu imena u kanjijima.
Dragi Dor, ovaj je stvarno jednostavan haiku nastao kao komentar na Tixinom blogu, povodom njenog poklona istog srca... sad sam eto isla linijom manjeg otpora objavljajuci ga ovdje - no, moram reci, svidja mi se pomisao pjesnickih zavodjenja - jer tko ce u svakoj instanci umijeti voljeti svakoga, ako ne pjesnici ... puno pozdrava, lg
24.10.2007. (09:00)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
mushin munen
bezbroj duša,jedno srce...nadam se samo da se "priprosta budala "
ne ljuti
noćni pozdrav
22.10.2007. (02:58) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
piskaralo Tixi
dragom Shokanu za veliki topli osmjeh od srca hvala...
samo ću se na tren osvrnuti i s tugom dodati, kako nas je prijatelj vrlo mlad napustio....
još uvijek me prati nevjerica, kako ga više nikada nećemo vidjeti, a teško mi je pričati o tome, jer ni sama ne razumijem je li to bilo trenutak slabosti ili hrabrosti, taj crni trenutak u kojem je digao ruku na sebe....
veliki pozdrav s kapima kiše ostavljam svima.....
22.10.2007. (10:37) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Lijepa ideja lijepo je i osmišljena u ovom haiku! Jer, «posipati / srcima …» zvuči i dublje i uzvišenije nego što je posipati konfete na svetkovinama i veselicama. Osim toga, blista ovdje poenta kako nam valja zagrliti dobrotu i plemenitost svijeta, odnosno, kako nam se je, konačno, s ljubavlju, okrenuti – «jedan drugome»!
Dakle, ave uzvišenosti nam zajedništva! A svemu što je prosto i priprosto; što unazađuje i što degradira: «O, sancta simplicitas!» (kako je ono, u svoje vrijeme, i Jan Hus uskliknuo)
22.10.2007. (15:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
smiling cricket
Lijepa oda darivanju i primanju. A i Shokanov osmijeh sve govori. Hvala lg na savjetima i na podršci. Jako mi je drago da se Shokanu sviđa nick.
Pozdrav tebi i Shokanu!
22.10.2007. (23:03) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
laughing granny
smiling cricket, nihonkichigai, hvala i pozdrav ... ne mogu se docekati javiti -
Tixi, Yuki ti je osmislila dobru japansku varijantu Piskarala: fudemame - netko tko je uvijek spreman za pisati, netko tko voli pisati; a Shokan ti salje japanski pen - name, baziran na tvom imenu:
ti - hana, ili cvijet caja (vidjet ces ga kad ti stigne razglednica iz Kamakure): dva kanji znaka oznacavaju "cha" - caj, i "bana", ili "hana". No, u najnovije vrijeme se i opce medjunarodne rijeci mogu izgovarati u originalu, pa i u japanskoj kombinaciji - dakle: ti-hana. Mailom cu ti poslati slicicu imena u kanjijima.
Dragi Dor, ovaj je stvarno jednostavan haiku nastao kao komentar na Tixinom blogu, povodom njenog poklona istog srca... sad sam eto isla linijom manjeg otpora objavljajuci ga ovdje - no, moram reci, svidja mi se pomisao pjesnickih zavodjenja - jer tko ce u svakoj instanci umijeti voljeti svakoga, ako ne pjesnici ... puno pozdrava, lg
24.10.2007. (09:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...