sad su te iste melodije i u nama...od tebe darovane...
04.09.2007. (15:16)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Pun je haiku ovaj, a i srce nam, nježnih i sjetnih vibracija, i to zahvaljujući, u prvom redu, činjenici da se autorica, i ovaj put, neposrednošću i samih latica cvijeta, obraća voljenom biću s kojim, evo, uspijeva podijeliti najuzvišenije melodije svog izuzetnog pjeva …
04.09.2007. (16:33)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
lox i Irida, hvala na tako lijepim riječima, uvijek je poticajno znati da se nekome sviđa što si napravio...
Dor : da znaš kako si mi falio i kako me veseli da si opet ovdje! Kad tebe čitam toliko je toga preda mnom - tvoj glas, pjesme, prijateljstvo, voljeno more, ptice, mirisne trave u rano jutro kad je otok još sav prožet njihovom svježinom ... i napose uzbuđenje što me tako dobro razumiješ ... hvala ti!
05.09.2007. (00:36)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
hvala ti puno na posveti :) slika je krasna, a pjesma super, engleska verzija mi se posebno svidja, bas je onako, za citirati, za staviti u okvir pa na zid kao moto.... jos jednom bravo!
05.09.2007. (10:43)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Y
les etoiles tremblantes envoient la journee partir jamais la nostalgie - elles tournent une nouvelle page blanche par laquelle, apporte par le mistral, le parfum de ton corps me parlera encore une fois
12.09.2007. (17:32)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ohimesama
tko bi rekao da je engleski ovaj put zasjenio hrvatsku verziju.
bar mome uhu.
04.09.2007. (00:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
laughing granny
Hvala, ohimesama, cijenim tvoje misljenje i razbijam glavu mogu li bolje, ali ne ide, bar ne jos ... nocni pozdrav
04.09.2007. (00:46) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
lox
ajme kako ljepa slika... smirujuca, njezna... preljepa... :-)
04.09.2007. (13:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Irida
sad su te iste melodije i u nama...od tebe darovane...
04.09.2007. (15:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Pun je haiku ovaj, a i srce nam, nježnih i sjetnih vibracija, i to zahvaljujući, u prvom redu, činjenici da se autorica, i ovaj put, neposrednošću i samih latica cvijeta, obraća voljenom biću s kojim, evo, uspijeva podijeliti najuzvišenije melodije svog izuzetnog pjeva …
04.09.2007. (16:33) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
laughing granny
lox i Irida, hvala na tako lijepim riječima, uvijek je poticajno znati da se nekome sviđa što si napravio...
Dor : da znaš kako si mi falio i kako me veseli da si opet ovdje! Kad tebe čitam toliko je toga preda mnom - tvoj glas, pjesme, prijateljstvo, voljeno more, ptice, mirisne trave u rano jutro kad je otok još sav prožet njihovom svježinom ... i napose uzbuđenje što me tako dobro razumiješ ... hvala ti!
05.09.2007. (00:36) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Viola (sul palco)
hvala ti puno na posveti :)
slika je krasna, a pjesma super, engleska verzija mi se posebno svidja, bas je onako, za citirati, za staviti u okvir pa na zid kao moto....
jos jednom bravo!
05.09.2007. (10:43) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Y
les etoiles tremblantes
envoient la journee partir
jamais la nostalgie -
elles tournent une nouvelle page blanche
par laquelle, apporte par le mistral,
le parfum de ton corps
me parlera encore une fois
12.09.2007. (17:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...