Komentari

laughinggranny.blog.hr

Dodaj komentar (12)

Marketing


  • Dor

    I s malo – puno! Ovaj je, evo, haiku, onaj eklatantni primjer osebujne učinkovitosti kad su u pitanju tekst i slika koja taj i takav tekst prati, pa i definira. Rekli bismo, ovo je kruna tog zajedništva, odnosno, te prožetosti!

    Autorica je ovaj užasni trenutak, ili, još efikasnije, trenutak užasa, opazila na listu nedužne brokule, aludirajući na, već ozbiljno izranjavanu, kartu svijeta – koju halapljivi kukci, poput kakvih šarenih oklopnika, s crveno-crnim, odnosno, s crno-crvenim šarama (čitaj: obilježjima) glođu, zapravo žderu do ne iznemoglosti.

    A izraz „drhti zemlja“, jeziv i razoran, stravično odzvanja – gotovo kao kakav žalobni nagovještaj kraja ...

    avatar

    24.07.2007. (11:46)    -   -   -   -  

  • Y

    ton jardin me fait peur un peu... ;)
    gros bisous a tous de rv

    p.s.
    dit au gamin qu'il m'a promis de me dessiner un vehicule (une rocket pour notre planete imaginee lorsqu'on etait dans le hamac...)

    avatar

    24.07.2007. (14:25)    -   -   -   -  

  • mushin munen

    koja prekrasna fotografija i veličanstveni haiku ili je
    veličanstvena fotografija i prekrasan haiku..sve je
    prekrasno i veličanstveno,
    svaki dan nas zadivite svojim haiku majstorijama i uvijek
    zanimljivim i neobičnim fotografijama

    Draga gos. Višnja,
    puno vam hvala na posjeti i prekrasnom komentaru,
    u kojem ste ipak malo pretjerali,ali godi uhu i oku,
    u svakom slučaju,a evo i linkova na kojima možete pogleadti
    stare slike japana:old japan i nihon,shashin,19.st.

    srdačan pozdrav

    tomislav

    avatar

    24.07.2007. (15:51)    -   -   -   -  

  • zd

    I'd have liked an apostrophe, the message's..., otherwise the elided "are" is a bit hard to put in compared with the next singular verb, and indeed with the content of the previous haiku/picture.
    I'd also like to say that these bugs have been at it a long time, wow, to make the earth shake in that way so long, a consummation devoutely to be wished for.

    avatar

    24.07.2007. (16:19)    -   -   -   -  

  • Žaba

    Poštovana gđo.Višnja!

    Jako mi se sviđaju vaše haiku ''majsorije'' kako je reako Tomislav i već neko vrijeme čitam vaš blog no nisam ostavljala komentare jer ponekad na vašem blogu , gledajući te pjesme , čovjek jednostavno ostane bez komentara.
    Zovem se Marta i imam 13 godina i zamolila bih vas ako možete da dijelić svoga vremena posvetite mom prvom pokušaju u haiku poeziji i da mi date vaš komentar.

    Komarci lete
    prevrućom prostorijom
    piju mi krv

    Unaprijed hvala i srdačan pozdrav!

    avatar

    24.07.2007. (19:17)    -   -   -   -  

  • Kai, Sweden

    Dear Visnja, I have never seen such insects before - like a Mexican painting.
    And the broccoli is just right, even if your picture may make eaters hesitate
    to eat it, having been visitated by such colourful aliens.

    avatar

    24.07.2007. (22:41)    -   -   -   -  

  • laughing granny

    Dor - hvala na zanimljivom komentaru - i evo nas ponovo u našoj tekućoj temi različitog doživljaja "stvarnosti". Čak i kad nam se čini da se radi o potpunoj prožetosti teksta i slike, interpretacije viđenoga i pročitanoga kod različitih čitatelja (i samog autora) mogu biti sasvim oprečne - a da svi elementi slagalice naizgled "pašu" jedan drugome.
    Tako u tvojem viđenju ovaj haiku opisuje trenutak užasa, dok ga ja vidim kao trenutak euforije. Šare kukaca meni su fantastično slikovite poruke, dok su tebi strašna obilježja halapljivih oklopnika. Izraz „drhti zemlja“, koji tebi odzvanja jezivo i razorno, meni govori o univerzalnom i konzekventnom značaju i najmanje akcije najmanje bube ...
    Ono što nam je, ipak, zajedničko, je viđenje dramatičnosti trenutka: ima tu valjda nečega što u nama pokreće nove osjećaje i misli. A ako toga ima, što bismo još mogli poželjeti!

    avatar

    25.07.2007. (10:11)    -   -   -   -  

  • Dor

    Da nije tako, vrla Višnja, onda se nikada ne bi govorilo o slojevitosti, odnosno, o višeznačju neke umjetničke tvorevine, posebno - pjesme! Tebi je, kako sam i pretpostavljao, onaj list brokule, onako podatljiv i sočan, bio idealnim obrokom dragih ti kukaca u vrtu ... Ali, ja namjerno, baš zbog onog snažnog izraza "drhti zemlja", nisam pristao na to i takvo viđenje stvari, već sam nedužni list zamijenio - kartom svijeta! Čak sam ti pokušao sugerirati da me u tome slijediš. No, nisi mogla mimo svoje slike toga svijeta, mimo svoga uvjerenja. Jer, svatko pronalazi u sebi razloge za određena viđenja bilo čega pod kapom nebeskom! Upravo kako i sama kažeš.
    Sjećam se, naime, one jedne elegije velikog Goethea, nastale za jednog mu boravka u Italiji, u kojoj je elegiji prvi stih otprilike glasio ovako:"Drhti, vječiti Rime, ..." da su se, činilo mi se, starodrevne zidine tresle ovoga vječnog Grada ...Ne, nisam uzmogao pristati na što drugo a što ne bi asociralo na svekolike povijesne surovosti i destrukcije ...

    avatar

    25.07.2007. (13:36)    -   -   -   -  

  • laughing granny

    Zahvalna sam ti, Dor, na razumijevanju. Mnoge zahvale svim dragim gostima na komentarima. Ne, ne, Tomislave, ozbiljno sam mislila i nikako nisam pretjerala u svom komentaru. Hvala ti na linkovima: ogromna su ta sva područja i divim ti se na silnom trudu! Marti slijedi poseban odgovor, samo da ulovim malo vremena ... lijepi pozdrav svima, v

    avatar

    25.07.2007. (15:09)    -   -   -   -  

  • Y

    zd - a true master

    avatar

    25.07.2007. (20:40)    -   -   -   -  

  • laughing granny

    Za Martu: HAIKU RADIONICA
    Prvo ćemo baciti pogled na zadani haiku:

    Komarci lete .................. pitamo se, a što bi drugo činili?
    prevrućom prostorijom ..... značenje nam je neodređeno, pa time postaje dosadno
    piju mi krv ..........................pitamo se, a što bi drugo činili komarci?

    Nakon što smo pročitali taj pjesmičak, reagiramo sa: Pa što onda?
    Zaključujemo da nešto tu fali, neka neobičnost doživljaja, pristupa, viđenja. Trebamo se potruditi da čitavu sliku i događanje preokrenemo, kao da smo pali s Marsa i sad po prvi put, vrlo dramatično, jer radi se na kraju krajeva o našoj krvi koja nam je bitna za opstanak, doživljavamo zemaljsko iskustvo s komarcima.

    Ako sažmemo značenje u samo par riječi, dobit ćemo:

    Komarci
    Vruće /Unutra (nije vani)
    Krv centralna riječ koja unosi dramatičnost
    i
    Možda aluzija na “piti nekome krv” – ići na jetra

    nastavljamo sa pronalaženjem boljeg rješenja za "prevruća prostorija" (prevruće je relativan pojam, jer što je jednoj osobi jako vruće, drugoj je možda sasvim podnošljivo) i "prostorija" (jer to može biti bilo kakav prostor) - dakle, na primjer,

    Komarci
    Vrela soba
    Krv

    Hmmm ... Što se događa s krvlju? - ona nestaje u komarce ... pa stoga:

    komarci -
    u vreloj sobi sve
    manje krvi

    što treba još malo urediti:

    sve manje
    krvi u vreloj sobi --
    komarci

    Evo draga Marta, došli smo tako do jedne od stotinu haiku mogućnosti na zadanu temu (značenje: nesnosni komarci su i meni i vreloj sobi popili krv!).
    Red je na tebi da pronađeš i napišeš preostalih devedeset i devet!
    Puno pozdrava i sretno komponiranje!

    avatar

    25.07.2007. (22:40)    -   -   -   -  

  • laughing granny

    Marta -
    molim te da gornje haiku pokušaje ne shvatiš kao kritiku. Haiku pjesnika u najvećoj mjeri određuje beskrajna i neutaživa želja za igrom i za učenjem - pravi haijin uči i igra se do smrti, a njegove pjesme samo su nusproizvodi njegova životnog stava.

    avatar

    27.07.2007. (00:59)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...