mi i nasi nacionalfasisti kao nikad nismo posezali (barem u snovima) za tudjim teritorijama....svi smo isti na brdovitom balkanu. makar koliko se trudili da dokažemo suprotno.
16.05.2007. (09:14)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Degenerik, zbog tebe sam stavio uvod: kao što vidiš, nismo svi isti i nismo posizali za tuđim, nego smo se od davnina razvodili i utvrđivali granicama što je naše, a što nije! Svemu je kriv papa Agaton! Nemoj prditi o nacionalfašistima: moj djed, sahranjen na starom groblju u Raklju, jer je to mjesto toliko staro da ni groblja nisu dovoljno prostrana, bio je kao istarski partizan odveden u konc-logor, nakon što je poprilično otrpio fašističku vlast Italije. Polako, stari, dakle. Niti smo svi isti, niti baš svi imamo nečiju krv na rukama. Usput budi kazano, jadan je uspio preživjeti i taj rat a da nikog nije pospremio u fojbu, dapače sasvim je solindo podnio udaju jedne kćeri u Monfalcone a drugu u Trieste. Kad mi u kolovozu pristignu i bratići iz New Yorka, imam popriličnih problema objasniti im da me seljačine koje nisu dospjele dalje do Gratza danas uče multikulturalizmu. Komično.
16.05.2007. (09:57)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Degenerik, zbog tebe sam stavio uvod: kao što vidiš, nismo svi isti i nismo posizali za tuđim, nego smo se od davnina razvodili i utvrđivali granicama što je naše, a što nije! Svemu je kriv papa Agaton! Nemoj prditi o nacionalfašistima: moj djed, sahranjen na starom groblju u Raklju - jer je to mjesto toliko staro da ni groblja nisu dovoljno prostrana - bio je kao istarski partizan odveden u konc-logor, nakon što je poprilično otrpio fašističku vlast Italije. Polako, stari, dakle. Niti smo svi isti, niti baš svi imamo nečiju krv na rukama. Usput budi kazano, jadan je uspio preživjeti i taj rat a da nikog nije pospremio u fojbu, dapače sasvim je solidno podnio udaju jedne kćeri u Monfalcone a druge u Trieste. Nemoj ni zamišljati koliko je to zii i cugina. Pa kad u kolovozu, na Feriae Augusti iz New Yorka pristignu cousins, imam popriličnih problema objasniti im da me seljačine koje nisu dospjele dalje do Gratza danas uče multikulturalizmu i, ha, snošljivosti! Komično.
16.05.2007. (10:29)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Javio mi je Ohira da Osaka znaci veliki obronak. Eto, da ne ispadnete seljačine kad vas netko pita. Kyoto je naprosto glavni grad. Tokyo je istočni glavni grad. Nagano znači dugačko polje, Hiroshima znači široki otok. Dubrava bi mogla biti Hayashi, Trešnjevka Sakurayama (makar nije brdo,,,), Domovinski most bi mogao biti Nipponbashi, Medveščak bi bio Kumamoto.
Volio bih čuti kao bi glasila rečenica: Gradonačelnik su opet otvorili Nipponbashi. Iako, gotovo je sasvim izvjesno da je takvo što u japanskom jeziku nemoguće iskazati. Zapravo, ni na drugim jezicima. Hrvatski je, ad absurdum, savršen!
16.05.2007. (10:59)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ko ti se morda para po nekim besedami da su stari istrijani govorili po slovenski, si u zabludi, da ne recem da si se zajeba.. to danasnji slovenci govore kako stari istrijani..
16.05.2007. (12:45)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
To je manji problem: naime, kao što znaš najstariji dokument slovenske pismenosti znameniti su Brižinski spomenici. Evo što sami Slovenci donose u recentnoj znanstvenoj literaturi koja prati proučavanje tih spomenika (zanimljivo je dakle da je pismenost u Sloveniji vrlo sporo pronalazila svoj put, jer oni još dan danas proučavaju što su napisali prije 1007 godina!): "Eno od novejših odkritij glede Brižinskih spomenikov je, da je bil prvi spomenik spisan v dosti manjših črkah in je bil torej namenjen branju le enega človeka, drugi in tretji spomenik pa sta napisana v večjih črkah, namenjena sta bila torej skupinskemu branju." Tako dakle! Sasvim je očito da je glavnina slovenskih tekstova onoga vremena namjenjena skupinskem branju, jer Slovenci su tada brali po skupinama, kako žireve i cvijeće, tako i bukve, tj. slova. Da je nekim slučajem "Istarski razvod" u bilo kakvoj vezi sa slovenskim jezicima, bio bi pisan VELIKIM SLOVIMA, naprosto da bi ga mogli istodobno pročitati svi Slovenci! Slovenci su zajednički čitali sva tri svoja onodobna teksta jer nisu svi znali sva slova, a očito je da baš sva slova znali ni svi Slovenci zajedno, jer, velim, do dan danas proučavaju te dokumente! Postoji i jedan izravniji paleografski argument: Evo prijepisa retka 'diplomatičnega prepisa' iz Brižinskih rukopisa:
Bose gozpodi miloztiuvi. Otze bose. Tebe izpovuede. Vuez moi greh. I zuetemu creztu. I zuetei marii. I zue Temu michaelu. Iuuizem crilatcem bosiem. I zuetemu pe 55 Tru. I uzem zelom bosiem. I uzem musenicom bosiem. I uzem vuernicom bosiem. I uzem devuam praudnim. I uze Praudnim. I tebe bosi rabe. choku. biti. izpovueden. uzeh. moih greh . O vueruiu . da mi . ie . na zem zuete beusi . iti se : na on zuet . paki se uztati . na zodni den . I meti mi ie : sivuot 1010 po zem . Imeti mi ie . otpuztie moih grechou : Bose miloztiuvi . primi moiv . izpovued . moih grechou . Ese iezem ztuoril zla : pot den pongese bih nazi zvuet vuuraken . i bih crisken . Ese pomngu . ili ne pomngu . Ili vuolu . ili ne vuolu . Ili vuede . ili ne vuede .
Jasno je k'o dan da Slovenci u ona vremena ne znaju jur ni Slovenski, a kamoli Hrvatski! Dakle, tek u dodiru s Goranima, u lovu na žabe oko Čabra, Slovenci su kasnijih stoljeća poprimili svoj jezički idiom (18.7.1453., kasno popodne). Toliko dakle neka bude kazano o Slovencima.
Ono što mene brine spomen je "loki Srberu"! Stari, kaj je to? Srberu? U Istri? 1312.? Na potezu Pula-Marčana-Krnica-Rakalj!? Mislim, ono, Srberu, kuiš, pa nije valjda...
16.05.2007. (13:37)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Pomnija analiza kojoj sam podvrgnuo ovaj tekst otkriva frapantnu činjenicu protobosanskih utjecaja na paleoslojeve slovenščine: "I tebe bosi rabe. choku", reći će pisar Brižinskih rukopisa! Čoku? Nije li to ono znamenito "čo'če"? Naravno da jest! Ne treba tumačiti kako sam iznenađen ovom neobičnom spoznajom da su stari Slovenci ili u pod izravnim uplivom prabosanskog onodobnog izričaja, ili su, možda, samo grane istog debla? Ne bih volio sugerirati konačno riješenje ove enigme. Pozabavit ću se još popodne ovim krucijalnim problemom slovenske povijesti i nacionalnog identiteta.
16.05.2007. (13:56)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
biti cu iskren, o slovenskoj historiji ne znam apsolutno nista, nije da me ne zanima vec se mucim dok citam slovenstin.. Zapravo, boli me glava. A bas bi volio znati jesu li i oni u svojoj bogatoj historiji jednom vladali cijelom Jugoslavijom, kao sto su to Bosanci za vrijeme Tvrtka, Hrvati za vrijeme Tomislava i Srbi za vrijeme Dusana.. istinabog, Dusan je volio toplo more, pa je u svojim osvajanjima fulao stranu..
16.05.2007. (21:11)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
sewen
ovaj tvoj vic, govori više od komentara...pozdrav...
16.05.2007. (08:53) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ici roi enrico
mi i nasi nacionalfasisti kao nikad nismo posezali (barem u snovima) za tudjim teritorijama....svi smo isti na brdovitom balkanu. makar koliko se trudili da dokažemo suprotno.
16.05.2007. (09:14) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
DerzaFanistori
vidi ovo :-)
16.05.2007. (09:17) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NEMANJA
Degenerik, zbog tebe sam stavio uvod: kao što vidiš, nismo svi isti i nismo posizali za tuđim, nego smo se od davnina razvodili i utvrđivali granicama što je naše, a što nije! Svemu je kriv papa Agaton!
Nemoj prditi o nacionalfašistima: moj djed, sahranjen na starom groblju u Raklju, jer je to mjesto toliko staro da ni groblja nisu dovoljno prostrana, bio je kao istarski partizan odveden u konc-logor, nakon što je poprilično otrpio fašističku vlast Italije.
Polako, stari, dakle.
Niti smo svi isti, niti baš svi imamo nečiju krv na rukama.
Usput budi kazano, jadan je uspio preživjeti i taj rat a da nikog nije pospremio u fojbu, dapače sasvim je solindo podnio udaju jedne kćeri u Monfalcone a drugu u Trieste.
Kad mi u kolovozu pristignu i bratići iz New Yorka, imam popriličnih problema objasniti im da me seljačine koje nisu dospjele dalje do Gratza danas uče multikulturalizmu.
Komično.
16.05.2007. (09:57) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NEMANJA
Degenerik, zbog tebe sam stavio uvod: kao što vidiš, nismo svi isti i nismo posizali za tuđim, nego smo se od davnina razvodili i utvrđivali granicama što je naše, a što nije! Svemu je kriv papa Agaton!
Nemoj prditi o nacionalfašistima: moj djed, sahranjen na starom groblju u Raklju - jer je to mjesto toliko staro da ni groblja nisu dovoljno prostrana - bio je kao istarski partizan odveden u konc-logor, nakon što je poprilično otrpio fašističku vlast Italije.
Polako, stari, dakle.
Niti smo svi isti, niti baš svi imamo nečiju krv na rukama.
Usput budi kazano, jadan je uspio preživjeti i taj rat a da nikog nije pospremio u fojbu, dapače sasvim je solidno podnio udaju jedne kćeri u Monfalcone a druge u Trieste. Nemoj ni zamišljati koliko je to zii i cugina.
Pa kad u kolovozu, na Feriae Augusti iz New Yorka pristignu cousins, imam popriličnih problema objasniti im da me seljačine koje nisu dospjele dalje do Gratza danas uče multikulturalizmu i, ha, snošljivosti!
Komično.
16.05.2007. (10:29) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NEMANJA
Javio mi je Ohira da Osaka znaci veliki obronak.
Eto, da ne ispadnete seljačine kad vas netko pita.
Kyoto je naprosto glavni grad.
Tokyo je istočni glavni grad.
Nagano znači dugačko polje, Hiroshima znači široki otok.
Dubrava bi mogla biti Hayashi, Trešnjevka Sakurayama (makar nije brdo,,,), Domovinski most bi mogao biti Nipponbashi, Medveščak bi bio Kumamoto.
Volio bih čuti kao bi glasila rečenica: Gradonačelnik su opet otvorili Nipponbashi.
Iako, gotovo je sasvim izvjesno da je takvo što u japanskom jeziku nemoguće iskazati.
Zapravo, ni na drugim jezicima.
Hrvatski je, ad absurdum, savršen!
16.05.2007. (10:59) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
inhibitor
Kad idete u Tokyo nemojte nositi glavu u torbi
16.05.2007. (11:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NEMANJA
Ne treba, Kizo, bezglavo ni juriti u taj Tokyo!
Ionako je to anagram od Kyoto.
16.05.2007. (11:22) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Hudoba Hudobic
ko ti se morda para po nekim besedami da su stari istrijani govorili po slovenski, si u zabludi, da ne recem da si se zajeba.. to danasnji slovenci govore kako stari istrijani..
16.05.2007. (12:45) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NEMANJA
To je manji problem: naime, kao što znaš najstariji dokument slovenske pismenosti znameniti su Brižinski spomenici. Evo što sami Slovenci donose u recentnoj znanstvenoj literaturi koja prati proučavanje tih spomenika (zanimljivo je dakle da je pismenost u Sloveniji vrlo sporo pronalazila svoj put, jer oni još dan danas proučavaju što su napisali prije 1007 godina!):
"Eno od novejših odkritij glede Brižinskih spomenikov je, da je bil prvi spomenik spisan v dosti manjših črkah in je bil torej namenjen branju le enega človeka, drugi in tretji spomenik pa sta napisana v večjih črkah, namenjena sta bila torej skupinskemu branju."
Tako dakle!
Sasvim je očito da je glavnina slovenskih tekstova onoga vremena namjenjena skupinskem branju, jer Slovenci su tada brali po skupinama, kako žireve i cvijeće, tako i bukve, tj. slova.
Da je nekim slučajem "Istarski razvod" u bilo kakvoj vezi sa slovenskim jezicima, bio bi pisan VELIKIM SLOVIMA, naprosto da bi ga mogli istodobno pročitati svi Slovenci! Slovenci su zajednički čitali sva tri svoja onodobna teksta jer nisu svi znali sva slova, a očito je da baš sva slova znali ni svi Slovenci zajedno, jer, velim, do dan danas proučavaju te dokumente! Postoji i jedan izravniji paleografski argument:
Evo prijepisa retka 'diplomatičnega prepisa' iz Brižinskih rukopisa:
Bose gozpodi miloztiuvi. Otze bose. Tebe izpovuede.
Vuez moi greh. I zuetemu creztu. I zuetei marii. I zue
Temu michaelu. Iuuizem crilatcem bosiem. I zuetemu pe
55 Tru. I uzem zelom bosiem. I uzem musenicom bosiem.
I uzem vuernicom bosiem. I uzem devuam praudnim. I uze
Praudnim. I tebe bosi rabe. choku. biti. izpovueden. uzeh. moih
greh . O vueruiu . da mi . ie . na zem zuete beusi . iti se : na on
zuet . paki se uztati . na zodni den . I meti mi ie : sivuot
1010 po zem . Imeti mi ie . otpuztie moih grechou : Bose
miloztiuvi . primi moiv . izpovued . moih grechou . Ese
iezem ztuoril zla : pot den pongese bih nazi zvuet
vuuraken . i bih crisken . Ese pomngu . ili ne pomngu . Ili
vuolu . ili ne vuolu . Ili vuede . ili ne vuede .
Jasno je k'o dan da Slovenci u ona vremena ne znaju jur ni Slovenski, a kamoli Hrvatski! Dakle, tek u dodiru s Goranima, u lovu na žabe oko Čabra, Slovenci su kasnijih stoljeća poprimili svoj jezički idiom (18.7.1453., kasno popodne).
Toliko dakle neka bude kazano o Slovencima.
Ono što mene brine spomen je "loki Srberu"! Stari, kaj je to? Srberu? U Istri? 1312.? Na potezu Pula-Marčana-Krnica-Rakalj!? Mislim, ono, Srberu, kuiš, pa nije valjda...
16.05.2007. (13:37) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NEMANJA
Pomnija analiza kojoj sam podvrgnuo ovaj tekst otkriva frapantnu činjenicu protobosanskih utjecaja na paleoslojeve slovenščine: "I tebe bosi rabe. choku", reći će pisar Brižinskih rukopisa!
Čoku?
Nije li to ono znamenito "čo'če"?
Naravno da jest!
Ne treba tumačiti kako sam iznenađen ovom neobičnom spoznajom da su stari Slovenci ili u pod izravnim uplivom prabosanskog onodobnog izričaja, ili su, možda, samo grane istog debla? Ne bih volio sugerirati konačno riješenje ove enigme. Pozabavit ću se još popodne ovim krucijalnim problemom slovenske povijesti i nacionalnog identiteta.
16.05.2007. (13:56) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Hudoba Hudobic
biti cu iskren, o slovenskoj historiji ne znam apsolutno nista, nije da me ne zanima vec se mucim dok citam slovenstin.. Zapravo, boli me glava. A bas bi volio znati jesu li i oni u svojoj bogatoj historiji jednom vladali cijelom Jugoslavijom, kao sto su to Bosanci za vrijeme Tvrtka, Hrvati za vrijeme Tomislava i Srbi za vrijeme Dusana.. istinabog, Dusan je volio toplo more, pa je u svojim osvajanjima fulao stranu..
16.05.2007. (21:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NEMANJA
A Hrvatska za vrijeme Tita?
17.05.2007. (19:31) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...