Isčitavajući riječ po riječ u ovom lepršavom i nadahnutom haiku, pred očima mi se, gle, ukazuju sve one graciozne balerine, koje kao da su, onako lagahne i prozračne, gotovo leptiricama nalik, pobjegle sa slika virtuozna impresioniste Edgara Degasa!
16.05.2007. (02:10)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Y
flo d'argent ton espace est un palais pour ma langue sirene...
˝L'un dans l'autre˝
Erik Truffaz et Christophe
16.05.2007. (17:26)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Y
Dor, zašto ne otvoriš vlastiti blog? šteta da se ovako lijepe misli ne razviju u nešto bogatije i više od pukog komentara na post...
16.05.2007. (17:28)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Y, zahvaljujući ti na pohvali lijepih mi misli, upitao bih te što je to „nešto bogatije“ od ovih prekrasnih haikua koje s radošću komentiram? Ali, sve i kad bih otvorio svoj blog (kojega, zbog neiskustva, nisam u mogućnosti kreirati!), jednako bih se ovdje navraćao, nastojeći da mi prilozi budu uvijek „više od pukog komentara na post“.
17.05.2007. (00:32)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Al
Trpotec cveti. Kako lahkoten je bil sinočnji balet!
Draga Višnja,
hvala še enkrat za lepo doživetje in druženje! Vse dobro, prisrčen pozdrav,
Alenka
18.05.2007. (00:30)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Isčitavajući riječ po riječ u ovom lepršavom i nadahnutom haiku, pred očima mi se, gle, ukazuju sve one graciozne balerine, koje kao da su, onako lagahne i prozračne, gotovo leptiricama nalik, pobjegle sa slika virtuozna impresioniste Edgara Degasa!
16.05.2007. (02:10) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Y
flo d'argent
ton espace est un palais
pour ma langue sirene...
˝L'un dans l'autre˝
Erik Truffaz et Christophe
16.05.2007. (17:26) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Y
Dor,
zašto ne otvoriš vlastiti blog?
šteta da se ovako lijepe misli ne razviju u nešto bogatije i više od pukog komentara na post...
16.05.2007. (17:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Y, zahvaljujući ti na pohvali lijepih mi misli, upitao bih te što je to „nešto bogatije“ od ovih prekrasnih haikua koje s radošću komentiram? Ali, sve i kad bih otvorio svoj blog (kojega, zbog neiskustva, nisam u mogućnosti kreirati!), jednako bih se ovdje navraćao, nastojeći da mi prilozi budu uvijek „više od pukog komentara na post“.
17.05.2007. (00:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Al
Trpotec cveti.
Kako lahkoten je bil
sinočnji balet!
Draga Višnja,
hvala še enkrat za lepo doživetje in druženje!
Vse dobro, prisrčen pozdrav,
Alenka
18.05.2007. (00:30) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...