Ah, Jerofejev. Horor su priče s Rusima i nužnicima. Starije kolege i općenito od mene stariji ljudi koji su putovali po Sovjetskom Savezu imaju puno kulturoloških šokova vezanih uz ovu temu. Kao, niz čučavaca bez pregrada i kabina u zgradama moskovskog sveučilišta. Pa ti sad hajde ako možeš... Bilo je horora i kada sam radila s njima u Hrvatskoj. Glavna sobarica je inzistirala da jednoj familiji objasnim čemu vodokotlić služi i da radi bez greške, a da je ona mala kantica u WC-u hotelske sobe ipak za sitniji i čišći otpad.
14.05.2007. (06:09)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Virtuela, ne samo antropologije, nego su toaleti predmet najozbiljnije društvene kritike i, u konačnici, filozofije (politike): ""In a traditional German toilet," writes Zizek, "the hole into which [excrement] disappears after we flush is right at the front, so that [it] is first laid out for us to sniff and inspect for traces of illness. In the typical French toilet, on the contrary, the hole is at the back, i.e. [excrement] is supposed to disappear as quickly as possible. Finally, the American (Anglo-Saxon) toilet presents a synthesis, a mediation between these opposites: the toilet basin is full of water, so that the [excrement] floats in it, visible, but not to be inspected." Are these observations beneath the dignity of the London Review? As it happens, Zizek's scatological metaphor is a reflection, "in the most intimate domain," as he puts it, of a famous "triad" that has long shaped European politics. Hegel, among many others, noted that the chief German attitude toward life was "reflective thoroughness," while the predominant French attitude is "revolutionary hastiness," and the English is "utilitarian pragmatism." In politics, these play out as "German conservatism, French revolutionary radicalism, and English liberalism."
Zbog drugog ti ipak pišem...Imaš li ti kakav mail? Ostavi mi mail na: nigdjezemska@yahoo.com Hvala!
16.05.2007. (07:30)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Hopey
Ah, Jerofejev.
Horor su priče s Rusima i nužnicima. Starije kolege i općenito od mene stariji ljudi koji su putovali po Sovjetskom Savezu imaju puno kulturoloških šokova vezanih uz ovu temu. Kao, niz čučavaca bez pregrada i kabina u zgradama moskovskog sveučilišta. Pa ti sad hajde ako možeš...
Bilo je horora i kada sam radila s njima u Hrvatskoj. Glavna sobarica je inzistirala da jednoj familiji objasnim čemu vodokotlić služi i da radi bez greške, a da je ona mala kantica u WC-u hotelske sobe ipak za sitniji i čišći otpad.
14.05.2007. (06:09) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ici roi enrico
mama russia kaka ko vel'ka...
14.05.2007. (09:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Virtuela
hopey, izblogaj nam koju o sovjetskim zahodima, stavi pod temu: antropologija! :)))
15.05.2007. (08:48) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
NEMANJA
Virtuela, ne samo antropologije, nego su toaleti predmet najozbiljnije društvene kritike i, u konačnici, filozofije (politike):
""In a traditional German toilet," writes Zizek, "the hole into which [excrement] disappears after we flush is right at the front, so that [it] is first laid out for us to sniff and inspect for traces of illness. In the typical French toilet, on the contrary, the hole is at the back, i.e. [excrement] is supposed to disappear as quickly as possible. Finally, the American (Anglo-Saxon) toilet presents a synthesis, a mediation between these opposites: the toilet basin is full of water, so that the [excrement] floats in it, visible, but not to be inspected."
Are these observations beneath the dignity of the London Review? As it happens, Zizek's scatological metaphor is a reflection, "in the most intimate domain," as he puts it, of a famous "triad" that has long shaped European politics. Hegel, among many others, noted that the chief German attitude toward life was "reflective thoroughness," while the predominant French attitude is "revolutionary hastiness," and the English is "utilitarian pragmatism." In politics, these play out as "German conservatism, French revolutionary radicalism, and English liberalism."
Zbog drugog ti ipak pišem...Imaš li ti kakav mail? Ostavi mi mail na: nigdjezemska@yahoo.com
Hvala!
16.05.2007. (07:30) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...