Komentari

translator.blog.hr

Dodaj komentar (24)

Marketing


  • oceana

    nakon takvih "seansi" popij topli napitak od gingera (đumbir, ingver), limuna i meda. Dobro za glasnice, grlo i čitavo tijelo - kao i za psihu ;- ).

    avatar

    05.04.2007. (00:26)    -   -   -   -  

  • otprilike isto

    joooj, joooj, kako te razumijem...eto te na mom području, bacili te ko s Marsa, imaš cijelu svitu jako "simpatičnih" govornika engleskog jezika tipa Moldavci, Gruzijci i slični...
    ovaj "oil" je i meni uvijek u podsvijesti fakin ulje (valjda što i zvuče slično, Bog bi znao!), i još pamtim jednu epizodu s početka moje "energetske avanture" s pipeline-om. Pričali su o plinu, ali nitko nije govorio gas pipeline, nego svi samo pipeline...i ja uporno cjevovod...dok mi plinovod tek pred sami kraj nije pao na pamet...
    Dođe ti nekad da ih zapališ jelda?
    Hoće li ikad doći dan kad će se i nas netko sjetiti, a činjenica je da bez nas ne bi mogli ništa :)

    avatar

    05.04.2007. (08:02)    -   -   -   -  

  • petar.pan

    ja sam čuo carminu buranu na gradilištu, tipu je svirala s mobitela. A lijepo je da si nešto napisala, sad bar znam da nije istina da su te pronašli ispod mosta u Birmingamu :)

    avatar

    05.04.2007. (08:21)    -   -   -   -  

  • TheLittleone

    Uvijek sam znala da je simultano prevođenje jako težak posao, ali tek sad, u zadnjih nekoliko godina kad sam zbog posla bila prisutna na više međunarodnih skupova kod nas i u svijetu, shvatila sam koliko je to zapravo zahtjevno i mukotrpno. Iskreno se divim vama koji se time bavite, pogotovo i zbog svih ovih stvari koje si navela. Kakvih sve govornika ima, kakvih sve engleskih jezika :)) o lošoj organizaciji da i ne govorim. A primijetila sam jednu stvar, da su naši prevoditelji daleko najkvalitetniji. Ono što sam imala prilike vidjeti tj. čuti vani me ne jednom neugodno iznenadilo (kao npr. službeni prevoditelj češkog premijera, imala sam osjećaj da bih ja bolje to napravila nego on, a prevodio je unaprijed pripremljen govor, dakle mogao se i on pripremiti, pitam se kako bi bilo da je bio u kabini...). U svakom slučaju razumijem tvoju iscrpljenost na kraju radnog dana. Da samo boraviš 12 sati s tim facama bilo bi ti previše, a još ovako... Nadam se da te barem plate kako spada, iako nekako ne vjerujem u to :(

    avatar

    05.04.2007. (09:24)    -   -   -   -  

  • Dada

    uhhh, razumijem te potpuno, bavim se istim poslom. skoro nikada nikakvih materijala, a svi ocekuju kvalitet :-(

    avatar

    05.04.2007. (09:33)    -   -   -   -  

  • jezdi

    puno intelektualnog posla za jednog pripadnika technical staff-a, zar ne? ;)

    avatar

    05.04.2007. (09:49)    -   -   -   -  

  • ZaraZna

    Te engleske frazetine s give, have, make i do su fakat najgore, navuku te na tanak led taj čas. Želim ti brz i učinkovit oporavak! :)

    avatar

    05.04.2007. (11:08)    -   -   -   -  

  • Mediteranske svaštarije by Annette

    divim ti se.
    ja sam to prestala raditi. nisam više imala živaca. pozdrav

    avatar

    05.04.2007. (11:47)    -   -   -   -  

  • *ružica*

    ovo je pismo sasvim slučajno izumio Nicolaus Swarfiled. Tko ga pročita od početka do kraja I učini ono što u njemu piše, biti će I više nego sretan. Pismo je nastalo sasvim slučajno, dok je Nicolaus bio na poslu. Slučajno je otkrio čarobnu formulu pisma. Naime, bit ovog pisma je poslati ga desetorici ljudi u roku od 1 sat. Nakon toga, morate pritsnuti sretnu tipku Caps Lock. NA ekranu vašeg monitora pojaviti će se crni zaslon a na njemu će biti blješteća bijela slova! Tim slovima će pisati što vaša simpatija misli o vama! Čudesno, zar ne? Ali, istina je! Pismo ne smijete prepravljeti niti ga zanemariti, jer ćete se inače razočarati u ljubavi! Sretno!!!

    avatar

    05.04.2007. (12:52)    -   -   -   -  

  • translator wannabe

    @oceana: Hvala na receptu, iskušat ću ga prvom prilikom. Kakav đumbir stavljam unutra? @otprilike: Kolegice, ako ih mi ne osvijestimo, nitko neće! Jelda nije loša ideja o prezentaciji s osvrtom na kabine i prevoditelje na početku konferencije? Inače, tvoj mi je blog koristio za neke izraze u pripremama - znala sam da je to tvoje područje! @Peter Pan: Ne boj se, nisam još do Birminghama dogurala :) @TheLittleOne: Uf, lijepo je čitati ovakve komentare! Zahvaljujem uime mnogobrojnih neshvaćenih kolega i kolegica :), i molim te da svoje spoznaje širiš u krugovima ignorantnih ljudi! Inače, dobro je plaćeno u usporedbi s ostalim vrstama prevođenja, ali katkad se zapitaš jel vrijedi, dugoročno gledano iz perspektive duševnog i tjelesnog zdravlja. @Dada: Svi ti što očekuju kvalitetu trebali bi se ravnati onom dobrom starom: kol'ko para, tol'ko muzike! @Jezdi: :):):) Ne znam bi li se dečki tonci složili - oni vjerojatno misle da je nama i njima bilo jednako naporno! @Zarazna: Najgore i najindikativnije za tekuće stanje moždanih vijuga. Sad sam dobro, hvala na lijepim željama, daj jednu analognu frazu pa me testiraj! :) @Annette: Jel ti zafali ikad? Ima tu i lijepih stvari, zar ne?

    avatar

    05.04.2007. (23:32)    -   -   -   -  

  • The King and I

    BLOGERSKI NEPOSLUH

    DOŠLO JE VRIJEME ZA
    CIVILNI NEPOSLUH U BLOGOSFERI

    Građanska se neposlušnost danas prihvaća kao izvorno metapravo građana (nešto poput prava na život), u raznim sferama ljudskih aktivnosti—tim više u blogosferi. Osim jurističkog značaja, građanska neposlušnost ima često i sasvim konkretne efekte kada se upražnjava sustavno i s razlogom: tako je npr. masovno orkestrirano udaranje po loncima na otvorenim uličnim prozorima u Čileu dovelo do ustavnih promjena i obnove demokracije.
    Zato predlažemo da razmotrite opciju civilnog neposluha i počnete lupati po loncima u hrvatskoj blogosferi jer nam ne daju da postamo

    SLIKE U KOMENTARE

    odnosno počnemo sveobuhvatno—slikom/zvukom/videom—multimedijski komunicirati u cyberspacu.
    Kako bi mogao izgledati virtualni dijalog “u riječi i slici” možete vidjeti na draftu novoga bloga http://politicallycorrect.blog.hr/. Ovaj pilot post je sročen kao parodija blogerske komunikacije i ne predstavlja autentične stavove autora već umjetničku slobodu scriptwritinga.
    [“Can’t you see sarcasm when you hear one!..”].
    Politically Correct izlaže konačan odgovor na Komentare i Post "štangomanija" od 22.01.2007. objavljen na zizifus.blog.hr, a možete ga pročitati [ili streamati] na navedenoj adresi pod naslovom: Štangomanija Revisited: 'the sexiest workout you'll ever do' — promises to empower, enlighten and change the lives of women everywhere...

    Ako mislite da je došlo vrijeme za upgradati blog-servise, te napokon kapacitirati [enable] blogersku komunikaciju za svekoliku uporabu multimedije, ostavite ovom, kao i ostalim blog-servisima poruku na http://politicallycorrect.blog.hr/ :

    “Hoćete li dozvoliti slike u Komentarima, ili moramo početi razbijati lonce po blogosferi?!,”

    odnosno bilo koju drugu nedvojbenu, po mogućnosti ilustrativnu izjavu. Sve poruke zaprimljene u obliku komentara biti će u redovitim intervalima objedinjene i proslijeđene principalima servisa [burst mode], kao i konvencionalnim medijima,.


    SYNOPSIS:
    Definitivno je najbolje primiti se potpuno nove discipline usukanog konopa… a, za one
    koje ruke moraju čuvati za finije discipline, skoro jednako dobra aktivnost u pripremi
    inicijacije je kickboxing… kada se primarno koristi za postići formu koja se od visoke
    svećenice očekuje... Onima, pak, koje "nemaju ni novaca, ni vremena, ni volje za
    fitnese" preostaju vježbe na parteru i naša specijalna ponuda:

    *******************************************************
    **** Nagrada — 10 000 kuna za 10 kg ! ****
    *******************************************************
    .….....…..….... .Nagradu dodjeljuje……....….………

    ...…………Demimorska Crkva u Hrvata………….…




    Enjoy!

    The King and I

    avatar

    06.04.2007. (01:24)    -   -   -   -  

  • stepska ptitchitza

    Imam jedno nagradno kviz pitanje za tebe!

    avatar

    06.04.2007. (07:32)    -   -   -   -  

  • lorena

    Ujutro ide jedan crtić za djecu zove se Fifi (na RTL-u).
    Ta Fifi se u originalu zove još i Forget-me-not.
    I to je neki mali plavi cvjetićak.
    Koliko ja znam forget-me-not su potočnice.
    A "oni" su to preveli sa Fifi-ne zaboravi me.
    Jesu pogriješili prevoditelji ili ja nisam u pravu?

    avatar

    06.04.2007. (12:34)    -   -   -   -  

  • edo

    E, pa sretan Ti Uskrs.

    avatar

    07.04.2007. (19:28)    -   -   -   -  

  • stroke

    vidim, bilo je posla preko glave. sretan Uskrs i što manje stresa želim ;)

    avatar

    09.04.2007. (16:17)    -   -   -   -  

  • translator wannabe

    @ptitchiza: Joj, ništa od mene i od nagradnih pitanja - mozak mi na paši bijaše, a sad ga uključujem samo za prijeko potrebne stvari! @Lorena: Malo je vjerojatno da su prevoditelji previdjeli 'potočnicu' - ne znam o kojem se crtiću radi, ali nagadjam da ima mnogo igara riječima koje se vrte oko don't forget me-forget me not. Recimo, ako neki lik Fifiju kaže: Your name is forget me not, and you forgot me, 'potočnica' se u to nikako ne uklapa niti se s njom može prenijeti značenje 'zaboravio si me', pa su prevoditelji odlučili odreći se potočnice (jer je vidljivo da je to cvjetak u crtiću) i koncentrirati se na značenje, što se meni čini ne samo ispravnom, nego i nužnom odlukom. Takve smo odluke prisiljeni stalno donositi, i nešto se nužno mora izgubiti. A vi, koji ste svjesni i igre riječima, ne gubite ništa! @E.P. E, pa, hvala i tebi isto! Pozdrav! @stroke: Uh, i preko preko glave! I tebi sretan Uskrs, i mogu ti reći da mi ništa ljepše nisi mogao poželjeti!

    avatar

    10.04.2007. (09:55)    -   -   -   -  

  • lorena

    hvala

    avatar

    10.04.2007. (13:25)    -   -   -   -  

  • Video web tv cartoons arkadne igre

    www.alkaos.com
    Gledajte najpoznatije crtiće (sa youtube-a,google video...)South park,futurama,Beavis and butthead,2 stupid dogs...i ostali
    Tv serije emisije:CSI,Oz,Jackass,Pimp my ride...
    Smješne video isječke
    linkovi na najbolje i besplatne streaming Tv kanale.
    Igrajte besplatne arkadne igre
    I još puno toga...
    www.alkaos.com

    avatar

    10.04.2007. (15:17)    -   -   -   -  

  • komfort u saundu

    stvarno, svaka ti cast! :) ja ne bih izdrzala, nema sanse. nekada davno DAVNO sam se htjela baviti tim poslom, ali sam na vrijeme odlucila da to nije za mene - odabrah drugu karijeru. sada se samo bavim pismenim oblikom prevođenja, tek toliko, za dusu... no mozda ces me jednog dana prevoditi nekim hot-shot-business facama :)

    avatar

    13.04.2007. (01:07)    -   -   -   -  

  • translator wannabe

    @Komfort: Sjajno, nadam se da te hocu prevoditi, i nadam se da ces imati na umu sve ovo do-not's o kojima pisem! :)

    avatar

    13.04.2007. (07:50)    -   -   -   -  

  • Zakon brače

    super ti je blog!
    posjeti i mene i ostavi komentar :)

    avatar

    14.04.2007. (11:39)    -   -   -   -  

  • Mimi

    Danas mi je ovaj tvoj blog (koji mi je poslala frendica) pao kao sjekira u med. Bavim se istim poslom vec nekoliko godina, ali me nekako uhvatila predkonferencijska trema bas danas: tjeskoba, umor (prije nego li je sve pocelo!), strah od tudjih optuzbi, itd itd. No, nakon sto sam procitala ovaj tvoj posljednji sheratonski dogadjaj, sto je nesto slicno ovome sto mene ocekuje u srijedu (sirokoopsezne teme od uljarstva i vinarstva do zbrinjavanja otpada i tartufa, i dr. - da ne duljim previse, visokouvazeni govornici i publika, nula prezentacija, nula materijala), cini mi se nekako sve laksim. Iskreno, znamo da svi tezimo 100% tocnom prijevodu, sto je jednostavno nemoguce, preveliki perfekcionisti nikad nece moci biti simultani prevoditelji, ali najbolje sto mozemo uciniti je dati sve od sebe, skoncentrirati se tih 7-8-? sati dnevno i nakon toga odahnuti i pocastiti se super relaksirajucim danom i zasluzenim odmorom (time permitting). Uglavnom, svaka nam cast!:)

    avatar

    15.04.2007. (19:04)    -   -   -   -  

  • translator wannabe

    @Mimi: My thoughts exactly - svaka nam čast! :)

    avatar

    15.04.2007. (20:07)    -   -   -   -  

  • BRANKO STOJKOVIĆ58

    09.11.2013., subota
    KOME SRBI ŠALJU TAKVE PORUKE IZ ZAGREBA?!

    KAD BI HRVATI U CENTRU BEOGRADA ODRŽALI SJEDNICU VIJEĆA, KAO ŠTO SU TO DANAS UČINILI SRBI U ZAGREBU, NA ČELU S MILORADOM PUPOVCEM - TADA BI IM SRBI (TAMO) REKLI: DA SU HRVATI LUĐACI, KOJI NEMAJU DRUGOG POSLA. SRBI NIKADA NISU IMALI VEĆA PRAVA U HRVATSKOJ NEGO ŠTO IMAJU SADA. JER SRBI DEBELO PERCIPIRAJU U VLASTI U SVIM ŽUPANIJAMA, GRADOVIMA I OPĆINAMA... ČAK IMA SRBA U VLADI REPUBLIKE HRVATSKE. MORAM REĆI DA TAKVI POLITIČKI SKUPOVI NE POSTOJE U NORMALNIM I NAPREDNIM ZEMLJAMA, I TO POGOTOVO S TAKVIM PORUKAMA I SADRŽAJIMA... PITAM: KOJI HRVAT SJEDI U SRBIJI U VLASTI, ILI BOLJE REČENO U SRPSKOM PARLAMENTU, I DA GA VOZE SLUŽBENI ŠOFERI I VOZILA... DA LI U SRBIJI GOVORI HRVAT DA JE MANJINA I ZA TO DOBIVA NOVCE OD DRŽAVE?

    Pupovac: Zaustavite mržnju prema Srbima u Hrvatskoj.

    U zagrebačkom Lisinskom 1700 vijećnika Srpskog narodnog vijeća održalo je veliku skupštinu. Na njoj su bili i predstavnici parlamenta Srbije, Republike Srpske, udruge Srba iz Hrvatske i drugi. Predsjednik vijeća Milorad Pupovac zatražio je da se, kako je rekao - obustavi proizvodnja mržnje prema Srbima u Hrvatskoj.

    To čine ljudi koji misle da mir nije najveća vrijednost, nego da je najveća vrijednost održanje ratnog stanja, oni koji u ćiriličnom pismu prepoznaju ono što ono nije, oni koji ne znaju da je ćirilično pismo i hrvatsko pismo, pismo za komunikaciju, a ne za ratovanje, za priznavanje a ne za uništavanje, poručio je Pupovac.

    Uvjeren je, međutim, kako će Hrvatska izdržati iskušenja kroz koja danas prolazi, kao i pokušaje da se ospore najveće vrijednosti koje su u Hrvatskoj učinjene tijekom posljednjih 15 godina u smijeru tolerancije, mira i suživota. Bit ćemo uz Vladu, državu, njezin Ustav i njezine zakone, poručio je Pupovac, zapitavši se ima li veće lojalnosti od one prema zakonu, Ustavu i institucijama koje su se, kako je rekao, teško gradile, a lako se mogu srušiti.

    Izrazio je nadu da će se uskoro postaviti pitanje Treba li se obustaviti i proizvodnja mržnje prema Srbima u Hrvatskoj, proizvodnju mržnje prema drugim manjinama, proizvodnju mržnje prema Vladi jer je lijevo liberalna.

    Rekao je i kako želi da vrijednosti antifašizma budu temelj odnosa Hrvata i Srba u današnjoj i budućoj Hrvatskoj.

    Premijer Zoran Milanović je okupljenima u Lisinskom poručio: Ovo je vaša kuća, kuća svih ljudi koji ovdje žele živjeti i raditi i koji je osjećaju svojom, a mi ćemo učinit sve da tako bude, istaknuvši svoje i opredjeljenje Vlade za poštivanje zakona i manjinskih prava.

    Kada je prije dvije godine preuzimao dužnost premijera nije, kaže, znao da će se suočavati s problemima za koje je smatrao da su riješeni, misleći pri tome na dvojezičnost u Vukovaru. Među onima za koje takva pitanja još nisu riješena prepoznaje tri vrste ljudi.
    Oni koji misle iskreno, koji određene zakonske obveze koje moramo provesti doživljaju osobno i bolno jer su proživjeli grozne stvari. To su moji sugrađani i prijatelji i za njih također treba imati uho, oko i srce, rekao je Milanović.

    Postoje, nastavio je, i oni koji kao i u svakom gibanju ne znaju što žele. I postoje i oni iza čijih se radnji ne skrivaju tople ljudske namjere, ocijenio je.

    Izaslanik predsjednika Narodne Skupštine Republike Srbije Milorad Linta je kao velik problem u međunacionalnim odnosima ocijenio uhićenja Srba po potjernicama podignutim po famoznim optužnicama. Ocijenio je kako su te potjernice i popisi bili sredstvo za zastrašivanje prognanih Srba da se ne vraćaju.

    Episkop dalmatinski Fotije je poručio kako Srbi ne traže ništa više od onog što su im dali hrvatski zakoni, dodavši kako na manje od toga ne pristaju.

    Na Skupštini je usvojena i Deklaracija o pravima i položaju Srba u Hrvatskoj u kojoj se, među ostalim, zalažu za borbu za toleranciju, nediskrimunaciju i protive su govoru mržnje, te traže osiguranje nesmetanog povratka izbjeglica i utvrđivanje sudbine nestalih i ubijenih Srba.

    Velika Skupština SNV-a okupila je vijećnike iz više od 150 općinskih, gradskih i županijskih vijeća Srba iz cijele Hrvatske, predstavnike hrvatskih vlasti, srpskih organizacija, Srpske pravoslavne crkve, predstavnike institucija iz Republike Srbije, BiH, Republike Srpske te srpskih organizacija iz zemalja regije.

    -----------------------------------------------
    HRVATSKI POKRET “ŠTIT”
    BRANKO STOJKOVIĆ
    ————————————–
    Adresa: Đurđevačka cesta 159
    Bjelovar / 09.11.2013. (Subota)
    HRVATSKA / CROATIA
    Kućni telefon: 00 385 433 520
    Mobitel: 00 385 (0)95 814 82 90,
    Žiro-račun: 2340009-1100203086
    Privredna banka Zagreb
    http://crostojkovic1958.blorg.hr

    brankostojkovic152@yahoo.com
    URED: Masarykova 8
    http://istinazanarod.blog.hr
    www.crostojkovic1958.blog.ru
    http://hr.netlog. com/stojkovicbranko

    Članaka; 1783

    Uredništvo: ŠTIT BJELOVAR
    -------------------------------------

    avatar

    10.11.2013. (00:33)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...