Komentari

levant.blog.hr

Dodaj komentar (11)

Marketing


  • fizikalac

    its not UFO coming here,i have heard something about this,buth its not UFO and my pencil did not write nothing about this so i think,moment please my phone ringing jingl bel,,buth the way do you also like me smoke in big hole buth not in the office,sory i go now smoke one cigarete and type you later,by,by,wery ester eg to you,,,,neznam šta sad tu fali,em se nisam derao em pravopisno svaka rečenica ima 3 subjekta i 4 pridjeva

    avatar

    03.04.2007. (10:02)    -   -   -   -  

  • levant

    @fizikalac...:))))))
    Rušiš mi teoriju...:))

    avatar

    03.04.2007. (10:19)    -   -   -   -  

  • najdosadnijiblog

    ic okej.

    avatar

    03.04.2007. (10:19)    -   -   -   -  

  • champs-elysees

    tak otprilike ja razgovaram na francuskom :-))))

    avatar

    03.04.2007. (10:42)    -   -   -   -  

  • levant

    :) nije isto champ.
    Ti ga učiš i bit ćeš sve bolja.

    avatar

    03.04.2007. (10:44)    -   -   -   -  

  • Day

    E da smo samo u engleskom nepismeni.

    avatar

    03.04.2007. (12:00)    -   -   -   -  

  • Lorna Doone

    Engleski kojim priča i piše moj suprug je daleko čak i od popularnog "Tarzan english-a". Kako je profesionalno vezan za računala koja su uglavnom na engleskom zanemaruje činjenicu da je cijelog svog formalnog školovanja učio njemački. Kad ga se pita zna li njemački "No, I speak english..." jer ima teoriju da će njemac tada jednako natucati kao i on umjesto da "oplete" njemački. Najzabavnije je kad mi krene čitati nešto u svrhu da mu prevodim pa je moj trud dvostruk: prevedi prvo na engleski, pa onda na hrvatski! Sad mi i svoje dopise na "engleskom" donosi doma da se nasmijem s napomenom "ali, oni su skužili kaj ja trebam!!!"
    Kod mene je komentar koji sam obečala na tvoj prošli blog!

    avatar

    03.04.2007. (19:04)    -   -   -   -  

  • tyche

    Posrednim putem, u cetverogodisnjim kontaktima moje obitelji i mojih poznanika s posla s mojim suprugom koji je native Amer, shvatila sam jednu stvar - Hrvati bolje razumiju engleski nego sto ga govore. Mislim da je to zaslugom obrazovnog sustava koji je - barem u moje vrijeme - u programu ucenja stranog jezika inzistirao na SLUSANJU, RAZUMIJEVANJU, CITANJU, PISANJU I GRAMATICI - sjetite se samo - ja ne pamtim kad nas se stimuliralo GOVORITI - ako to nije bilo citanje. Posljedica toga je da ljudi jednostavno nisu u stanju sklopiti suvislu recenicu, ali ce razumjeti dosta toga sto im se prica. Ovaj zakljucak je napravljen na uzorku od preko tridesetak ljudi koji stjecajem okolnosti imaju VSS - dakle, moze se pretpostaviti da su slusali engleski barem 14 godina tijekom skolovanja. I oni koji znaju vise ne smatraju da su FLUENT u govoru i pismu - jos uvijek je tu ogromna neistrazena oblast - FRAZE - ako ne zivite u govornom podrucju onda je jako tesko usvojiti fine nijanse jezika, koji se naravno stalno mijenja ; docim uvijek ima onih koji veselo slataju swahili english i ne taru glavu puno time. Na takvima cini se svijet ostaje...

    avatar

    04.04.2007. (07:27)    -   -   -   -  

  • levant

    @tyche
    i zato što filmovi nisu sinhronizirani isto ima malog utjecaja.
    To što si rekla stoji.
    Međutim mene smeta što nitko NE UZME knjigu NAKON takvog razgovora pa pogleda KAKO JE TO TREBALO REĆI!
    Nitko se nije rodio sa znanjem. Ono se stječe.Ali ako nemaš volje učiti, nego ćeš i idućih 100 godina ponavljati onih 12 riječi koje znaš.....e to je već lijenost. I to je to što me smeta.

    avatar

    04.04.2007. (08:26)    -   -   -   -  

  • tyche

    E da, to sam zaboravila napomenuti i to je istina - ne podnosim kad su ljudi kronicno lijeni UCITI i kad zavrse skolu. MIsle ako su se nekako docepali te diplome to je to. E pa nije ! Svojedobno, ranih devedesetih sam bila zaprepastena sto su neki bili zaprepasteni sto ja matora radim na netu i u informatici - dok moje vrsnjakinje ODBIJAJU sjesti za racunalo jer to nije njihova struka i one nisu informaticari. Isto tako sam bila svjedokom tragicnih dogadanja kad sam selektirala zamolbe za posao za testiranje i pregled komisiji - one koje su bile napisane POLUJEZIKOM, polupismeno, gramaticki neispravno, rukom i s nepotpunim potrebnim podacima sam odmah stavila na stranu, imajte na umu da je bilo 820 zamolbi za 5 radnih mjesta, od kojih su 3 bila direktorska i 2 za viseg referenta bla bla - dakle znate kakav profil ljudi je bio u postupku. Nakon toga se ispostavilo da ljudi koji su naveli da se sluze racunalom i govore engleski nisu znali kako treba propisno otvoriti, prekucati, formatirati spremiti i poslati mailom tekst, znanje excela ni u tragovima, a prevesti s engleskog jednostavan tekst bi bilo - bolje da ne pricam... A nisu se natjecali za radno mjesto u pekari nego u banci - VSS I SSS - pa se ti smatraj ! A u danasnje doba ja podrazumijevam osnovnom pismenoscu poznavanje rada na racunalu i znanje jednog stranog jezika u govoru i pismu. I kao sto ti velis - ako ne znas, uzmi knjigu !

    avatar

    04.04.2007. (09:27)    -   -   -   -  

  • Ep

    tamo zadrzavali u taj poticanje atmosferi secer, sir, i refurbished laptops reviews

    avatar

    24.09.2009. (01:30)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...