super blog, ali si 'frutti di mare' malo predoslovno preveo- to su plodovi mora. :-)
01.02.2007. (23:27)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
gurman
Blog je odličan, ali i autor je u pravu. Talijansko jelo - talijanski naziv - Talijani to jelo doživjavaju kao voće mora a mi smo preveli plodovi mora. ustvari kad malo bolje razmislim - boje ste u pravu!
02.02.2007. (18:11)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
litzbarski
frutto=voće Frutta=plod Frutto di mare= po riječniku znači morski školjkari.
nitko nije u pravu, al blog je dobar
02.02.2007. (19:06)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Čagalj
super blog, ali si 'frutti di mare' malo predoslovno preveo- to su plodovi mora. :-)
01.02.2007. (23:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
gurman
Blog je odličan, ali i autor je u pravu. Talijansko jelo - talijanski naziv - Talijani to jelo doživjavaju kao voće mora a mi smo preveli plodovi mora.
ustvari kad malo bolje razmislim - boje ste u pravu!
02.02.2007. (18:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
litzbarski
frutto=voće
Frutta=plod
Frutto di mare= po riječniku znači morski školjkari.
nitko nije u pravu, al blog je dobar
02.02.2007. (19:06) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...