Sve savršeno logično, a opet diže tlak. Oni koji su izvan toga redovito požele upasti u sličnu situaciju i sve napraviti puno bolje.
20.01.2007. (20:01)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lj. K.
Priča je toužna. Podséča na drâmu Friedricha Schillera „Räuber“ = „Râzbojniki“ (njem. Raub = plačka, razbojstvo). Ispali stě ra(u)bleni sin. Pitatě sě de stě zgešili (engl. sin = gréej) da Vas jě „obitel“ mafijâški razvlâstila (biti v „obiteli“ = biti član mafije). Veli sě „hěben i pošten“, a izgleda, na žalost, da vrédi o obrnuto: „pošten i hěben“. Turopolski for-um
08.02.2007. (20:17)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lj. K.
Sin vs. čer Od "muškog šovinizma" (de je sin sě, odn. suncě, a čer nike) nésu pošpârani ni germânski nârodi: Na priliku Némci i Englézi nominâlno poistovečuju samo "sina" i "sounce", dok Taljâni "moju kčer" vežu uz "mafiju".
nem.: die Sonne (sounce) => Sohn (sin) engl.: sun (sounce)--> son (sin) tal.: mafia* --> mia figlia = moja čer
* ovo z mafijum more biti i drugač: “Prema nekim tumačenjima, njeni korijeni su u događaju znanom kao Sicilijanska večernja iz 1282. godine, kada su Sicilijanci, razbješnjeli zbog ponašanja francuskih osvajača, organizirali masovno ubijanje Francuza na otoku. Krilatica tog organiziranog otpora je bila: Wikicitati „Morte alla Francia Italia anela! (Smrt Francuskoj od Italije!).“ Od prvih slova te krilatice je nastala riječ "mafia". Mafija LP Turopolski for-um
08.02.2007. (20:21)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Znam da takav slučaj! Ali lik koji je imao tvoj status upitao je kad je bilo vrijeme da se papirnato ta ljubav zabilježi. Nisu to napravili jer su ga napali kako može i pomisliti da bi ga brat prevario. I...nije ga prevario, on je dobio sve i rekao "Da ti je htio ostaviti ostavio bi ti, ja poštujem njegovu želju!" O mrtvima sve najbolje!
11.03.2007. (22:24)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
tita
tak sam si nešto i mislila da će slijediti u nastavku
20.01.2007. (19:35) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
propheta nemo
Sve savršeno logično, a opet diže tlak. Oni koji su izvan toga redovito požele upasti u sličnu situaciju i sve napraviti puno bolje.
20.01.2007. (20:01) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lj. K.
Priča je toužna. Podséča na drâmu Friedricha Schillera „Räuber“ = „Râzbojniki“
(njem. Raub = plačka, razbojstvo).
Ispali stě ra(u)bleni sin.
Pitatě sě de stě zgešili
(engl. sin = gréej)
da Vas jě „obitel“ mafijâški razvlâstila
(biti v „obiteli“ = biti član mafije).
Veli sě „hěben i pošten“, a izgleda, na žalost, da vrédi o obrnuto: „pošten i hěben“.
Turopolski for-um
08.02.2007. (20:17) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lj. K.
Sin vs. čer
Od "muškog šovinizma" (de je sin sě, odn. suncě, a čer nike) nésu pošpârani ni germânski nârodi:
Na priliku Némci i Englézi nominâlno poistovečuju samo "sina" i
"sounce", dok Taljâni "moju kčer" vežu uz "mafiju".
nem.: die Sonne (sounce) => Sohn (sin)
engl.: sun (sounce)--> son (sin)
tal.: mafia* --> mia figlia = moja čer
* ovo z mafijum more biti i drugač:
“Prema nekim tumačenjima, njeni korijeni su u događaju znanom kao Sicilijanska večernja iz 1282. godine, kada su Sicilijanci, razbješnjeli zbog ponašanja francuskih osvajača, organizirali masovno ubijanje Francuza na otoku.
Krilatica tog organiziranog otpora je bila:
Wikicitati „Morte alla Francia Italia anela! (Smrt Francuskoj od Italije!).“
Od prvih slova te krilatice je nastala riječ "mafia".
Mafija
LP
Turopolski for-um
08.02.2007. (20:21) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
lucija9
Znam da takav slučaj! Ali lik koji je imao tvoj status upitao je kad je bilo vrijeme da se papirnato ta ljubav zabilježi. Nisu to napravili jer su ga napali kako može i pomisliti da bi ga brat prevario. I...nije ga prevario, on je dobio sve i rekao "Da ti je htio ostaviti ostavio bi ti, ja poštujem njegovu želju!"
O mrtvima sve najbolje!
11.03.2007. (22:24) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...