jako bih voljela da sam više pazila na predavanjima iz latinskog... ponešto se sjećam... al što će ti nastavci za recimo treću i četvrtu konjugaciju futura 1 ako neznaš nijedan glagol? :( ... tužno, tužno, al profesor je bio star i dosadan, a ja vjerovatno zaljubljena u nekog tko je sjedio kraj/ispred/pored/uz mene... inače... obožavam kišu, tako sam i pronašla ovaj blog... nice... pozdrav
08.01.2007. (19:10)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
*Moooi: Ne, ne ne... Krivo si shvatila! - Riječ post na latinskom je postum, -i, n. zato što nisam htio da post bude u muškom rodu. ;-) Zašto u četvrtu?
09.01.2007. (14:23)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
*ona_koja_radi: Zato smo mi lijepo odmah od prvog polugodišta prvog razreda lijepo prevodili tekstove i ispisivali sve riječi, pa smo tako naučili mnogo glagola... ;-) I ja isto obožavam kišu. Ali ne onu zimsku, hladnu, koja radi ono još hladnije blato nakon - već onu ljetnu nakon koje se isparava onaj čudni miris iz zemlje... :-D Veselo!
09.01.2007. (14:27)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
U četvrtu zato što mi tako bolje zvuči. postus, -us, n. (jer ga je najlakše moguće deklinirati) I jer bi u ABL/sg. bio postu, što mi je simpatičnija riječ nego posto. Recimo, bilo bi sličnije hrvatskom kada bi napisao in postu (jer bi ljudi morali prevoditi samo jednu riječ koju i ovako znaju iz eng.)
Ali i postus, -i, n. je dobro.
Vidi ja se raspisala... :P
10.01.2007. (14:48)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ivana, bivsi fulfilment.b
uh Borise, taman sam si mislila procitat malo post, kad ono latinski. Nije mi bas drag ovaj jezik vise, previse ga koristim u zadnje vrijeme. Usprkos cestom koristenju nije mi se dalo prevodit. Dosla sam te pozdravit, pogledat cega ima novog, i tako... I da sve najbolje (sa zakasnjenjem).. =) pusa
10.01.2007. (15:08)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
*Bitter Beauty: Nažalost, nije ništa s kišom... Samo sam stavio tu fotografiju jer sam ju ja fotografirao jednom kad smo uletjeli u kišni oblak na putu za more. ;-) Uživaj!
10.01.2007. (21:45)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
*Moooi: Ali nemre biti postus, -i, pa onda n.:-s To mi nikako ne paše... A nemre bome biti ni postus, -us, n., već bi trebalo onda biti postu, -us, n., a to opet ne valja. Uvjeravam te kako je moja inačica najbolja... jer podliježe svim gramatičkim i pravopisnim latinskim pravilima. :-D Ali ovo s prevođenjem samo jedne riječi mi se izuzetno sviđa... ;-) Veselo!
10.01.2007. (21:47)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
*ivana: Hej... Baš sam neki dan bio na vašem blogu i razmišljam si provjeravate li ga vi još. Pa vam zato nisam ostavio nikakvu čestitku, ali da: Sretna vam nova dabrovina! --- uuppsss... godina! ;-) Puno pozdrava i tebi i Kristini! :-) Veselo!
10.01.2007. (21:49)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Postum tuum heri legi. :) Amo ea legere et reor, ut tu saepius ea scribere debas! Solum, epistula tua longior esse debet! :) Atque, ego cogito unam talem in lingua Latina scribere. Fortasse, ante initium diei scholae. :P
Feliciter! :P
10.01.2007. (22:18)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Jao tek sad vidim što sam napisala i sama sebi se smijem! :D postum, -i, n.,lapsus, sorry.
I da, može biti postus, -us, n. ako napraviš da ti je imenica nepravilna (jer se ne moraju sve deklinirati po sistemu gelu, -us, n.), što možeš kada je već izmišljaš, jel?
Ma ja ne odustajem od svoje ljubljene 4. deklinacije! :P
10.01.2007. (23:09)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
moooi
Znači post je na latinskom:
postus, -i, m.?
:D
Da sam ja izmišljala tu riječ, smjestila bih je u četvrtu deklinaciju, ipak.
Ne znam zašto.
I da, svatko može, ali se ljudima ne dâ.
08.01.2007. (12:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
schiljo
http://s1.bitefight.ba/c.php?uid=28066
08.01.2007. (13:54) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ona_koja_radi
jako bih voljela da sam više pazila na predavanjima iz latinskog... ponešto se sjećam... al što će ti nastavci za recimo treću i četvrtu konjugaciju futura 1 ako neznaš nijedan glagol? :( ... tužno, tužno, al profesor je bio star i dosadan, a ja vjerovatno zaljubljena u nekog tko je sjedio kraj/ispred/pored/uz mene... inače... obožavam kišu, tako sam i pronašla ovaj blog... nice... pozdrav
08.01.2007. (19:10) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boris
*Moooi: Ne, ne ne... Krivo si shvatila! - Riječ post na latinskom je postum, -i, n. zato što nisam htio da post bude u muškom rodu. ;-)
Zašto u četvrtu?
09.01.2007. (14:23) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boris
*schiljo: Kaj je to? :-S
09.01.2007. (14:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boris
*ona_koja_radi: Zato smo mi lijepo odmah od prvog polugodišta prvog razreda lijepo prevodili tekstove i ispisivali sve riječi, pa smo tako naučili mnogo glagola... ;-) I ja isto obožavam kišu. Ali ne onu zimsku, hladnu, koja radi ono još hladnije blato nakon - već onu ljetnu nakon koje se isparava onaj čudni miris iz zemlje... :-D Veselo!
09.01.2007. (14:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boris
*zagorka: He he he... :-D Uživaj!
09.01.2007. (14:28) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Bitter Beauty
Ummmm... =S Ja i latinski... NEEEEEEEEE!!!! LoL Nemam pojma kaj si napisao... Izgleda da je nešto s kišom... Hmmmm... =)
09.01.2007. (23:51) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
thora
Može.
10.01.2007. (00:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
moooi
U četvrtu zato što mi tako bolje zvuči.
postus, -us, n.
(jer ga je najlakše moguće deklinirati)
I jer bi u ABL/sg. bio postu, što mi je simpatičnija riječ nego posto.
Recimo, bilo bi sličnije hrvatskom kada bi napisao in postu (jer bi ljudi morali prevoditi samo jednu riječ koju i ovako znaju iz eng.)
Ali i postus, -i, n. je dobro.
Vidi ja se raspisala... :P
10.01.2007. (14:48) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ivana, bivsi fulfilment.b
uh Borise, taman sam si mislila procitat malo post, kad ono latinski. Nije mi bas drag ovaj jezik vise, previse ga koristim u zadnje vrijeme. Usprkos cestom koristenju nije mi se dalo prevodit.
Dosla sam te pozdravit, pogledat cega ima novog, i tako...
I da sve najbolje (sa zakasnjenjem).. =) pusa
10.01.2007. (15:08) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boris
*Bitter Beauty: Nažalost, nije ništa s kišom... Samo sam stavio tu fotografiju jer sam ju ja fotografirao jednom kad smo uletjeli u kišni oblak na putu za more. ;-) Uživaj!
10.01.2007. (21:45) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boris
*Thora: Može - što? :-s
10.01.2007. (21:45) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boris
*Moooi: Ali nemre biti postus, -i, pa onda n. :-s To mi nikako ne paše... A nemre bome biti ni postus, -us, n., već bi trebalo onda biti postu, -us, n., a to opet ne valja. Uvjeravam te kako je moja inačica najbolja... jer podliježe svim gramatičkim i pravopisnim latinskim pravilima. :-D
Ali ovo s prevođenjem samo jedne riječi mi se izuzetno sviđa... ;-) Veselo!
10.01.2007. (21:47) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boris
*ivana: Hej... Baš sam neki dan bio na vašem blogu i razmišljam si provjeravate li ga vi još. Pa vam zato nisam ostavio nikakvu čestitku, ali da: Sretna vam nova dabrovina! --- uuppsss... godina! ;-)
Puno pozdrava i tebi i Kristini! :-) Veselo!
10.01.2007. (21:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Leia
Postum tuum heri legi. :)
Amo ea legere et reor, ut tu saepius ea scribere debas!
Solum, epistula tua longior esse debet!
:)
Atque, ego cogito unam talem in lingua Latina scribere.
Fortasse, ante initium diei scholae. :P
Feliciter! :P
10.01.2007. (22:18) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boris
*Leia: A što mogu - desisiosus sum! Čekam tvoj post na latinskom, pa ću ga pročitati! ;-) Veselo!
10.01.2007. (22:23) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
moooi
Jao tek sad vidim što sam napisala i sama sebi se smijem! :D
postum, -i, n.,lapsus, sorry.
I da, može biti postus, -us, n. ako napraviš da ti je imenica nepravilna (jer se ne moraju sve deklinirati po sistemu gelu, -us, n.), što možeš kada je već izmišljaš, jel?
Ma ja ne odustajem od svoje ljubljene 4. deklinacije! :P
10.01.2007. (23:09) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Boris
*Moooi: A dobro... onda će biti dva naziva za istu stvar... to isto može, kad već izmišljamo, zar ne? :-P Veselo!
14.01.2007. (22:36) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...