Evo da ti kazem da se djelomicno slazem s tobom!Grad je predivan ali je u njemu previse dusobriznika koji misle na svoje dzepove a za bitne stvari su TUDUMI!!!!!!!!Totalno trulo kazu da se nema para da se nesto stvarno dobro napravi za sve koji zive u Ogulinu i okolici te oni koji dolaze i prolaze kroz grad!jedino sto me je odusevilo u gradu je novo otvoreni sport "paintball"jer smo uz igru na otvorenom se dobro zabavili upoznali novu ekipu te takoder vidjeli ljepote samog grada te Bjelolasice,Kneje Kleka onog vaseg ponora tu u gradu.Zao nam je sto nismo mogli ostati duze u Ogulinu jer nismo mogli naci povoljno nocenje a hoteli su skupi samo za prespavati pa smo nocili u Fuzinma te se opet sutradan vratili u Og. Htjeli smo docekat novu u vasem gradu ali su nam rekli da nema nigdje organiziranog doceka na otvorenom.Veselimo se ponovnom dolasku u vas grad sa zeljom da ga jos vise upoznamo.
P.S:ako citas slucajno palacinke su prva liga i jos jednom hvala ljudima iz paintball kluba "Ogulin" sto su nas tako ljepo ugostili ta 3 dana.A vama ostalima zelimo turisticki procvat vaseg predivnog mjesta.Pozdrav od ekipe iz Poreca.
02.01.2007. (22:46)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Promatrač
Imam jednu molbu za autora bloga. Nismo svi znalci za engleski jezik, neki od nas su stariji i učili su samo njemački jezik, a hjeli bi razumjeti dijelove posta na engleskom jeziku. Ako je moguće molim prijevod, ako nije opet dobro, pitat ćemo one koji znaju-mladi naraštoj. Doista danas engleski jezik počinje dobivati onu ulogu koju je stoljećima imao latinski. Čini se da se sve skreće u nekom krugu, a ponavljaju se slične stvari. Tako će ponovno proraditi ogulinski hotel "Frankopan" pa će naši gost imati gdje prespavati kao nekad. Toliko za sada.
03.01.2007. (21:41)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Evo, redom, u slobodnom prijevodu: Život je putovanje, ali bez brige, na kraju ćete naći parkirno mjesto Nikada ne dozvolite da vas moral spriječi da uradite ono što je ispravno. Draži mi je racionalizam od ateizma. Pitanja Boga i ostalih objekata vjerovanja su izvan razuma i ne igraju ulogu u racionalizmu, stoga ne morate trošiti vrijeme da biste ih napadali ili branili. Nasilje je posljednje utočište nesposobnosti. Gdje je bilo koji odgovor moguć, svi odgovori su besmisleni. Najžalosniji aspekt života danas je činjenica da znanost stječe znanje brže no što društvo stječe mudrost.
04.01.2007. (12:03)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Promatrač
Hvala na prijevodu. Sada je i sadržaj cijelog posta puno sadržajniji.
05.01.2007. (19:19)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Promatrač
Potkrala mi se greška , umjesto sadržajniji treba biti razumljiviji. Pozdrav!
05.01.2007. (19:20)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Porecanci
Evo da ti kazem da se djelomicno slazem s tobom!Grad je predivan ali je u njemu previse dusobriznika koji misle na svoje dzepove a za bitne stvari su TUDUMI!!!!!!!!Totalno trulo
kazu da se nema para da se nesto stvarno dobro napravi za sve koji zive u Ogulinu i okolici te oni koji dolaze i prolaze kroz grad!jedino sto me je odusevilo u gradu je novo otvoreni sport
"paintball"jer smo uz igru na otvorenom se dobro zabavili upoznali novu ekipu te takoder vidjeli ljepote samog grada te Bjelolasice,Kneje Kleka onog vaseg ponora tu u gradu.Zao nam je sto nismo mogli ostati duze u Ogulinu jer nismo mogli naci povoljno nocenje a hoteli su skupi samo za prespavati pa smo nocili u Fuzinma te se opet sutradan vratili u Og.
Htjeli smo docekat novu u vasem gradu ali su nam rekli da nema nigdje organiziranog doceka na otvorenom.Veselimo se ponovnom dolasku u vas grad sa zeljom da ga jos vise upoznamo.
P.S:ako citas slucajno palacinke su prva liga i jos jednom hvala ljudima iz paintball kluba "Ogulin" sto su nas tako ljepo ugostili ta 3 dana.A vama ostalima zelimo turisticki procvat
vaseg predivnog mjesta.Pozdrav od ekipe iz Poreca.
02.01.2007. (22:46) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Promatrač
Imam jednu molbu za autora bloga. Nismo svi znalci za engleski jezik, neki od nas su stariji i učili su samo njemački jezik, a hjeli bi razumjeti dijelove posta na engleskom jeziku. Ako je moguće molim prijevod, ako nije opet dobro, pitat ćemo one koji znaju-mladi naraštoj. Doista danas engleski jezik počinje dobivati onu ulogu koju je stoljećima imao latinski. Čini se da se sve skreće u nekom krugu, a ponavljaju se slične stvari. Tako će ponovno proraditi ogulinski hotel "Frankopan" pa će naši gost imati gdje prespavati kao nekad. Toliko za sada.
03.01.2007. (21:41) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ogulin
Evo, redom, u slobodnom prijevodu:
Život je putovanje, ali bez brige, na kraju ćete naći parkirno mjesto
Nikada ne dozvolite da vas moral spriječi da uradite ono što je ispravno.
Draži mi je racionalizam od ateizma. Pitanja Boga i ostalih objekata vjerovanja su izvan razuma i ne igraju ulogu u racionalizmu, stoga ne morate trošiti vrijeme da biste ih napadali ili branili.
Nasilje je posljednje utočište nesposobnosti.
Gdje je bilo koji odgovor moguć, svi odgovori su besmisleni.
Najžalosniji aspekt života danas je činjenica da znanost stječe znanje brže no što društvo stječe mudrost.
04.01.2007. (12:03) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Promatrač
Hvala na prijevodu. Sada je i sadržaj cijelog posta puno sadržajniji.
05.01.2007. (19:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Promatrač
Potkrala mi se greška , umjesto sadržajniji treba biti razumljiviji. Pozdrav!
05.01.2007. (19:20) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...