26.09.2006. (14:49)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Profesor hrvatskog
Čestitam na svemu, a osobito na ozbiljnom praćenju hrvatske književnosti, na iskrenosti u pronicanju. Smatram da je bilo nekoliko književnokritičkih propusta, kojih ćeš naknadno, za nekoliko godina, biti svjestan, ali, Moljče, nitko nije savršen. No, ipak, vjerujem da će tih propusta u budućnosti biti sve manje. Želim ti tu opciju od sveg srca.
26.09.2006. (21:52)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@profesor hrvatskog : pretpostavljam da se 'književnokritički propusti' koje spominješ odnose na moje negativne kritike Valentovih romana :-)
27.09.2006. (08:44)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Profesor hrvatskog
Točno, odnose se i na njih, ali i na stanovitu blagu popustljivost kada su u pitanju tvoje kritike autorica u odnosu na autore, a osobito je to prisutno u kritici djela Julijane Matanović. Sve u svemu, primijetio sam književnokritičke propuste u otprilke pet kritika, ali u odnosu na ostale književne kritičare to je gotovo zanemarivo i možeš biti ponosan što tako malo griješiš, vjerujem nehotice. Zato sam i izrazio nadu da ćeš u budućnosti izbjeći čak i tako malo propusta i tako postati najbolji književni kritičar proze u hrvatskoj književnosti do današnjih dana. Drž' se!
27.09.2006. (10:44)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ako misliš na kritiku Matanovićke objavljenu na www.lupiga.com/knjige, taj tekst nije moj, ako se ne varam napisala ga je Ida
27.09.2006. (11:30)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Profesor hrvatskog
Dragi Moljac, ispričavam se, došlo je do pogreške, radi se o kritici djela Ivane Sajko. Ono bitno što je rečeno, stanovita blaga popustljivost - ostaje, i mogu samo ponoviti oštro hrabrenje u tragu tvoje dosadašnje književnokritičke avanture: Drž' se! Vjerujem u tvoju avanturu, jer mi je iznimno drag tvoj književnokritički diskurs.
27.09.2006. (11:55)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
baš me zanima, što bi ti imao za prigovoriti 'Rio baru'?
27.09.2006. (14:37)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Profesor hrvatskog
pa, eto, ukratko, dvije stvari koje su zapravo povezane: nerazrađenost likova, svih osam (utoliko je roman prekratak, što je usputna posljedica nerazrađenosti), a kroz sve likove prisutan je neprekidno jedan lik, nešto kao sveznajući pripovjedač master-mind, autorica je jednostavno previše vidljiva u svim likovima.
27.09.2006. (18:59)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
uf-uf-uf
Čestitamo!
BKG
26.09.2006. (11:06) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
vu? mag
čestitka, i tenks na objavi:-)
26.09.2006. (14:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Profesor hrvatskog
Čestitam na svemu, a osobito na ozbiljnom praćenju hrvatske književnosti, na iskrenosti u pronicanju. Smatram da je bilo nekoliko književnokritičkih propusta, kojih ćeš naknadno, za nekoliko godina, biti svjestan, ali, Moljče, nitko nije savršen. No, ipak, vjerujem da će tih propusta u budućnosti biti sve manje. Želim ti tu opciju od sveg srca.
26.09.2006. (21:52) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
knjiški moljac
hvala na čestitkama.
@profesor hrvatskog : pretpostavljam da se 'književnokritički propusti' koje spominješ odnose na moje negativne kritike Valentovih romana :-)
27.09.2006. (08:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Profesor hrvatskog
Točno, odnose se i na njih, ali i na stanovitu blagu popustljivost kada su u pitanju tvoje kritike autorica u odnosu na autore, a osobito je to prisutno u kritici djela Julijane Matanović. Sve u svemu, primijetio sam književnokritičke propuste u otprilke pet kritika, ali u odnosu na ostale književne kritičare to je gotovo zanemarivo i možeš biti ponosan što tako malo griješiš, vjerujem nehotice. Zato sam i izrazio nadu da ćeš u budućnosti izbjeći čak i tako malo propusta i tako postati najbolji književni kritičar proze u hrvatskoj književnosti do današnjih dana. Drž' se!
27.09.2006. (10:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
knjiški moljac
dragi profešure, mora da si me zamijenio s nekim, nisam pisao ni o jednoj knjizi J.Matanović
27.09.2006. (11:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
knjiški moljac
ako misliš na kritiku Matanovićke objavljenu na www.lupiga.com/knjige, taj tekst nije moj, ako se ne varam napisala ga je Ida
27.09.2006. (11:30) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Profesor hrvatskog
Dragi Moljac, ispričavam se, došlo je do pogreške, radi se o kritici djela Ivane Sajko. Ono bitno što je rečeno, stanovita blaga popustljivost - ostaje, i mogu samo ponoviti oštro hrabrenje u tragu tvoje dosadašnje književnokritičke avanture: Drž' se! Vjerujem u tvoju avanturu, jer mi je iznimno drag tvoj književnokritički diskurs.
27.09.2006. (11:55) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
knjiški moljac
baš me zanima, što bi ti imao za prigovoriti 'Rio baru'?
27.09.2006. (14:37) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Profesor hrvatskog
pa, eto, ukratko, dvije stvari koje su zapravo povezane: nerazrađenost likova, svih osam (utoliko je roman prekratak, što je usputna posljedica nerazrađenosti), a kroz sve likove prisutan je neprekidno jedan lik, nešto kao sveznajući pripovjedač master-mind, autorica je jednostavno previše vidljiva u svim likovima.
27.09.2006. (18:59) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...