Ja ne mislim da razumijem slovenski, a svejedno imam vrlo neprofesionalan stav prema njemu! Grozno. Tješim se da je to na sublimnoj razini, zbog nevjerojatne sličnosti hrvatskom, uz simultanu svijest o njegovoj različitosti (ovo sad pišem bljezgarije ne bi li se opravdala za svoju političku nekorektnost). Miza? Francoski rogljiček? Znam da sam sve krivo napisala i shvatila...
25.08.2006. (08:33)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
xiola bleu
Predin je Stajerac. I dobar je. Ko ja.
25.08.2006. (00:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
translator wannabe
Ja ne mislim da razumijem slovenski, a svejedno imam vrlo neprofesionalan stav prema njemu! Grozno. Tješim se da je to na sublimnoj razini, zbog nevjerojatne sličnosti hrvatskom, uz simultanu svijest o njegovoj različitosti (ovo sad pišem bljezgarije ne bi li se opravdala za svoju političku nekorektnost). Miza? Francoski rogljiček? Znam da sam sve krivo napisala i shvatila...
25.08.2006. (08:33) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...